주메뉴 바로가기내용 바로가기하단 바로가기
상세검색
  • 디렉토리 검색
  • 작성·발신·수신일
    ~
사대문궤

백성의 안찰(按察)을 도모하겠다며 조선국왕이 행병부(行兵部)에 보낸 자문(咨文)

13. 張都司買辦牛騾合力運粮
  • 발신자
    遼東都司軍政僉書管屯兼局捕事都指揮使 張
  • 발송일
    1593년 1월 (음)(萬曆二十一年正月日)
  • 출전
    事大文軌 卷3: 15b-16a / 『壬辰倭亂 史料叢書 1~8 對明外交』(국립진주박물관, 2002 영인본) 1책: 32~33쪽
13. 張都司買辦牛騾合力運粮주 001
각주 001)
본 문서는 『선조실록』에서 관련 기사가 확인된다(『宣祖實錄』 卷34, 宣祖 26年 正月 丁巳(2日)).
닫기
 
遼東都司軍政僉書管屯兼局捕事都指揮使 張,
爲 遵旨專責部臣, 經略倭患 事.
 
蒙 欽差經略薊遼山東等處防海禦倭軍務兵部右侍郞 宋 憲牌
據 分守遼海東寧道 呈稱.
買完牛騾驢一百五十一隻頭, 聽候明文取用等情. 在卷.
近據 委官都司張 呈稱.
朝鮮國牛馬止五百匹隻, 運糧不足使用緣由. 前來.
査得, 前項牛馬買完聽用, 擬合發運. 爲此, 牌仰本司, 照牌事理, 卽將分守道發去牛騾驢一百五十一匹隻收候, 往軍前駄運糧料, 就令朝鮮人喂養, 駄完之日, 具由呈報, 以憑發落, 毋得遲悞. 等因.
備行本司.
蒙此. 擬合行會. 爲此, 合咨前去, 貴國煩照憲牌咨內事理, 卽將發到牛騾驢一百五十一隻, 速發戶曹會同各曹經管官員, 作速駄運米豆草束, 赴大兵軍前接濟. 再諭本國撥人喂養牛馬. 仍希文回復, 以憑轉報施行. 請勿遲緩未便. 須至咨者.
右咨朝鮮國王.
 
萬曆二十一年正月日.

  • 각주 001)
    본 문서는 『선조실록』에서 관련 기사가 확인된다(『宣祖實錄』 卷34, 宣祖 26年 正月 丁巳(2日)). 바로가기
오류접수

본 사이트 자료 중 잘못된 정보를 발견하였거나 사용 중 불편한 사항이 있을 경우 알려주세요. 처리 현황은 오류게시판에서 확인하실 수 있습니다. 전화번호, 이메일 등 개인정보는 삭제하오니 유념하시기 바랍니다.

백성의 안찰(按察)을 도모하겠다며 조선국왕이 행병부(行兵部)에 보낸 자문(咨文) 자료번호 : sdmg.d_0001_0130