주메뉴 바로가기내용 바로가기하단 바로가기
상세검색
  • 디렉토리 검색
  • 작성·발신·수신일
    ~
역주 한원

居崇仰戶, 詎資城郭之華.

居崇仰戶, 詎資城郭之華.
後漢書曰: “馬韓人知田蠶주 001
각주 001)
원문 「替珪」. 죽내본 「蠶珪」로 교감, 탕천본·길림본 「蠶」으로 교감. 문맥에 맞게 『後漢書』를 참고하여 「蠶」으로 교감. 「蠶」을 두글자로 잘못 파악하여 「替珪」로 표기했을 가능성이 있다.
닫기
, 作綿주 002
각주 002)
원문 「綿」. 길림본 「緜」으로 교감. 교감하지 않아도 의미가 통하므로 교감하지 않는다. 『後漢書』의 해당 부분은 「緜」로 되어 있다.
닫기
布. 出大주 003
각주 003)
원문 「天」. 죽내본·탕천본·길림본 「大」로 교감. 문맥에 맞게 『後漢書』를 참고하여 「大」로 교감.
닫기
주 004
각주 004)
원문 「粟」. 죽내본·탕천본·길림본 「栗」로 교감. 문맥에 맞게 『後漢書』를 참고하여 「栗」로 교감.
닫기
如梨, 有長尾雞, 尾長五尺. 邑주 005
각주 005)
원문 「色」. 죽내본·탕천본·길림본 「邑」으로 교감. 문맥에 맞게 『後漢書』를 참고하여 「邑」으로 교감.
닫기
落雜居, 亦無城郭. 作[土]室주 006
각주 006)
원문 「室」. 탕천본·길림본 「土室」로 교감. 명확한 의미 전달을 위해 『後漢書』를 참고하여 「土室」로 교감.
닫기
, 形如冢, 開戶在上. 不知跪拜. 無長幼주 007
각주 007)
원문 「幻」. 탕천본·길림본 「幼」로 교감. 문맥에 맞게 『後漢書』를 참고하여 「幼」로 교감.
닫기
·男女之別.”

  • 각주 001)
    원문 「替珪」. 죽내본 「蠶珪」로 교감, 탕천본·길림본 「蠶」으로 교감. 문맥에 맞게 『後漢書』를 참고하여 「蠶」으로 교감. 「蠶」을 두글자로 잘못 파악하여 「替珪」로 표기했을 가능성이 있다. 바로가기
  • 각주 002)
    원문 「綿」. 길림본 「緜」으로 교감. 교감하지 않아도 의미가 통하므로 교감하지 않는다. 『後漢書』의 해당 부분은 「緜」로 되어 있다. 바로가기
  • 각주 003)
    원문 「天」. 죽내본·탕천본·길림본 「大」로 교감. 문맥에 맞게 『後漢書』를 참고하여 「大」로 교감. 바로가기
  • 각주 004)
    원문 「粟」. 죽내본·탕천본·길림본 「栗」로 교감. 문맥에 맞게 『後漢書』를 참고하여 「栗」로 교감. 바로가기
  • 각주 005)
    원문 「色」. 죽내본·탕천본·길림본 「邑」으로 교감. 문맥에 맞게 『後漢書』를 참고하여 「邑」으로 교감. 바로가기
  • 각주 006)
    원문 「室」. 탕천본·길림본 「土室」로 교감. 명확한 의미 전달을 위해 『後漢書』를 참고하여 「土室」로 교감. 바로가기
  • 각주 007)
    원문 「幻」. 탕천본·길림본 「幼」로 교감. 문맥에 맞게 『後漢書』를 참고하여 「幼」로 교감. 바로가기
오류접수

본 사이트 자료 중 잘못된 정보를 발견하였거나 사용 중 불편한 사항이 있을 경우 알려주세요. 처리 현황은 오류게시판에서 확인하실 수 있습니다. 전화번호, 이메일 등 개인정보는 삭제하오니 유념하시기 바랍니다.

居崇仰戶, 詎資城郭之華. 자료번호 : hw.m_0002_0050_0050