혼야왕이 한나라에 투항한 뒤 흉노의 침입이 줄어들었으나 이듬해 흉노가 우북평(右北平)과 정양(定襄)에 다시 쳐들어옴
其秋, 單于怒渾邪王·休屠王居西方爲漢所殺虜數萬人, 欲召誅之. 渾邪王與休屠王恐, 謀降漢, 漢使驃騎將軍往迎之. 渾邪王殺休屠王, 幷將其衆降漢. 凡四萬餘人, 號十萬. 於是漢已得渾邪王, 則隴西·北地·河西益少胡寇, 徙關東貧民處所奪匈奴河南·新秦中以實之, 而減北地以西戍卒半. 其明年, 匈奴入右北平·定襄各數萬騎, 殺略千餘人而去.
색인어
- 지명
- 漢, 漢, 漢, 漢, 漢, 隴西, 北地, 河西, 河南, 新秦中, 右北平, 定襄