관리를 보내 책봉을 알리고, 진주·주청방물은 돌려보낸다는 예부의 자문(咨文)
禮部知會遣官冊封發回陳奏奏請方物咨
禮部爲更申前懇請封儲貳以繫一國人心事禮科抄出本部題前事內開朝鮮國王姓某請將伊子姓某封爲世子之處臣部仍以不准行具題奉旨該王以伊稟氣素虛疾病連綿請立副室所生子爲嗣再三懇奏着照所請行又準朝鮮國王姓某咨稱爲更申前懇請封儲貳以繫一國人心等事恭進禮物云云御前皇太后皇太子陳奏奏請物目見原奏單啓等因到部査得順治二年封朝鮮國王姓某之子姓某爲世子順治十一年封朝鮮國王姓某之子姓某爲世子俱賜世子織金紵絲紗羅各四表裏遣官齎勅授封爲世子恭進禮物免收在案該臣等議得朝鮮國王姓某請將伊子姓某封爲世子臣部仍以不準行具題奉旨該王以伊稟氣素虛疾病連綿請立副室所生子爲嗣再三懇奏着照所請行欽此應將朝鮮國王姓某之子姓某照例勅封爲世子勅文由內閣撰擬賜世子織金四匹裏四匹紵絲四匹裏四匹紗羅四匹裏四匹俱由戶部支取遣差正副使臣部另題請旨其請封世子恭進禮物亦應免其收受交與來使帶回可也等因於康熙三十六年七月十一日題本月十三日奉旨依議欽此欽遵相應知會朝鮮國王可也合行移咨査照施行云云