주메뉴 바로가기내용 바로가기하단 바로가기
상세검색
  • 디렉토리 검색
  • 작성·발신·수신일
    ~
일본서기

판합부련석포 등을 당에 파견함( 『이길련박덕서(伊吉連博德書)』와 『난파길사남인서(難波吉士男人書)』의 상세 내용)

秋七月丙子朔戊寅, 遣小錦下坂合部連石布·大仙下津守連吉祥, 使於唐國. 仍以道奧蝦夷男女二人, 示唐天子[伊吉連博德書曰, 同天皇之世, 小錦下坂合部石布連·大山下津守吉祥連等二船, 奉使吳唐之路. 以己未年七月三日, 發自難波 三津之浦. 八月十一日, 發自筑紫 六津之浦. 九月十三日, 行到百濟南畔之嶋. 嶋名毋分明. 以十四日寅時, 二船相從, 放出大海. 十五日日入之時, 石布連船, 橫遭逆風, 漂到南海之嶋. 嶋名爾加委. 仍爲嶋人所滅. 便東漢長直阿利麻·坂合部連稻積等五人, 盜乘嶋人之船, 逃到括州. 州縣官人, 送到洛陽之京. 十六日夜半之時, 吉祥連船, 行到越州 會稽縣 須岸山. 東北風. 風太急. 廿二日, 行到餘姚縣. 所乘大船及諸調度之物, 留着彼處. 潤十月一日, 行到越州之底. 十五日, 乘驛入京. 廿九日, 馳到東京. 天子在東京. 卅日, 天子相見問訊之, 日本國天皇, 平安以不. 使人謹答, 天地合德, 自得平安. 天子問曰, 執事卿等, 好在以不. 使人謹答, 天皇憐重, 亦得好在. 天子問曰, 國內平不. 使人謹答, 治稱天地, 萬民無事. 天子問曰, 此等蝦夷國有何方. 使人謹答, 國有東北. 天子問曰, 蝦夷幾種. 使人謹答, 類有三種. 遠者名都加留, 次者名주 001
교감주 001)
소학관본에는 ‘名’자가 없다.
닫기
麤蝦夷. 近者名熟蝦夷. 今此熟蝦夷. 每歲, 入貢本國之朝. 天子問曰, 其國有五穀. 使人謹答, 無之. 食肉存活. 天子問曰, 國有屋舍. 使人謹答, 無之. 深山之中, 止住樹本. 天子重曰, 朕見蝦夷身面之異, 極理喜怪. 使人遠來辛苦. 退在館裏. 後更相見. 十一月一日, 朝有冬至之會. 會日亦覲. 所朝諸蕃之中, 倭客最勝. 後由出火之亂, 棄而不復 檢. 十二月三日, 韓智興傔人西漢大麻呂, 枉讒我客, 客等獲罪唐朝. 巳決流罪. 前流智興於三千里之外. 客中有伊吉連博德奏. 因卽免罪. 事了之後, 勅旨, 國家, 來年, 必有海東之政. 汝等倭客, 不得東歸. 遂匿주 002
교감주 002)
소학관본에서는 ‘逗’라고 적고 있다.
닫기
西京, 幽置別處. 閉戶防禁, 不許東西. 困苦經年. 難波吉士男人書曰, 向大唐大使, 觸嶋而覆. 副使親覲天子, 奉示蝦夷. 於是, 蝦夷, 以白鹿皮一·弓三·箭八十, 獻于天子.].

  • 교감주 001)
    소학관본에는 ‘名’자가 없다.바로가기
  • 교감주 002)
    소학관본에서는 ‘逗’라고 적고 있다.바로가기

색인어
이름
坂合部連石布, 津守連吉祥, 坂合部石布連, 津守吉祥連, 石布連, 東漢長直阿利麻, 坂合部連稻積, 韓智興, 西漢大麻呂, 智興, 伊吉連博德
지명
難波, 三津, 筑紫, 六津, 爾加委, 括州, 越州, 會稽縣, 須岸山, 餘姚縣, 越州
서명
伊吉連博德書曰, 難波吉士男人書
오류접수

본 사이트 자료 중 잘못된 정보를 발견하였거나 사용 중 불편한 사항이 있을 경우 알려주세요. 처리 현황은 오류게시판에서 확인하실 수 있습니다. 전화번호, 이메일 등 개인정보는 삭제하오니 유념하시기 바랍니다.

판합부련석포 등을 당에 파견함( 『이길련박덕서(伊吉連博德書)』와 『난파길사남인서(難波吉士男人書)』의 상세 내용) 자료번호 : ns.d_0040_0060_0030_0010