주메뉴 바로가기내용 바로가기하단 바로가기
상세검색
  • 디렉토리 검색
  • 작성·발신·수신일
    ~
울릉도·독도 일본사료집

다다 요자에몬이 쓰시마번으로 보낸 8월 27일자 서장(書狀)

  • 발신자
    多田与左衛門
  • 수신자
    平田隼人杉村采女樋口左衛門
  • 발송일
    1694년 8월 27일(음)(八月二十七日)
一. 多田与左衛門方ゟ差越候八月二十七日書状, 本書ハ江戸表へ差越. 紙面記之.
 一筆致啓上候. 御隠居樣益御機嫌能可被成御座与, 奉恐悦候. 然者一昨二十五日, 封進宴席相調申候. 就夫先便にも申進候通, 當春持渡之返翰之儀, 控置候而可然存候処, 接慰官被申候者, 右以之返翰御返シ不被成候而者, 今度御返答之申様も無御座, 其上右之返翰不宜被 思召候間, 直シ候様ニ与之御事ニ候へハ, 其返翰不差登候而者, 都へ之註進之首尾も無御座候間, 相渡候様ニ与, 達而被申聞候付, 其上是非控可 申様も無御座候付, 相渡申候. 先頃茂申進候様ニ, 今度之御返翰之儀, 必定我嶋之由緒を申立, 右之通ニ御座候之間, 此上者如何様共 対馬守樣宜様ニ被仰上被下候様ニ与, なけき候體ニ返翰可相認哉与存候. 茶禮之節, 私口上ニ申入候通, 蔚陵嶋之文字御除候へ. 無其候ハヽ, 御除不被成様子被仰越候へ与, 申達置候旨意ニ候得者, 為替御紙面ニ候とて, 請取間敷とは被申間敷候故, 無何事請取可致帰国与存候. 一昨日接慰官挨拶之様子并判事共唯今迄申通ニ候へ者, 必定右之通我国之由緒申立, 対東武之儀者宜様ニ頼存候旨, 致書載勢ニ而御座候. 来月中比ハ, 返翰可致到来由申候. 其元思召寄も御座候ハ, 早々可被仰越候. 勿論難請取首尾之儀も候ハヽ, 此方ニ而油断不仕, 不相伺不叶与存候儀者, 其元へ申越候様ニ可仕候. 先便ニも申進候通, 江戸表へハ御取込之内与存, 此方ゟ者不申上候, 御了簡被成, 不苦思召候ハヽ, 其元ゟ具可被仰上候. 猶跡可得御意候. 恐惶謹言
八月二十七日
多田与左衛門
平田隼人
杉村采女
樋口左衛門

색인어
이름
多田与左衛門, 多田与左衛門, 平田隼人, 杉村采女, 樋口左衛門
지명
江戸
오류접수

본 사이트 자료 중 잘못된 정보를 발견하였거나 사용 중 불편한 사항이 있을 경우 알려주세요. 처리 현황은 오류게시판에서 확인하실 수 있습니다. 전화번호, 이메일 등 개인정보는 삭제하오니 유념하시기 바랍니다.

다다 요자에몬이 쓰시마번으로 보낸 8월 27일자 서장(書狀) 자료번호 : ud.d_0005_0300