주메뉴 바로가기내용 바로가기하단 바로가기
상세검색
  • 디렉토리 검색
  • 작성·발신·수신일
    ~
울릉도·독도 일본사료집

口上覺

5. 접위관의 답변
一. 接慰官返答, 先刻ゟ平座仕候様ニ被仰聞候. 如何様何そ被仰聞候□も有之候哉与存候処, 唯今被仰聞候段者, 御書翰ニ有之通, 鬱陵嶋を除候様ニ与之事ニ御座候. 其段者去年も被仰, 今度御持渡被成候御書翰之写都へ差登候故, 朝廷ハ不及申□□迄能承居候. 今度私御馳走ニ罷下候ニ付, 朝廷方ゟ被申付候者, 今度之御書翰之写見申候処ニ, 鬱陵嶋ヲ除候様ニ与計有之候. 此分ニ而ハ, 御書簡請取申間鋪候. 鬱陵嶋書載有之, 悪敷子細能被承届儀, 利聞へ候ハヽ, 了簡次第可仕候. 無左候ハヽ, 請取申間鋪由被申付候. 右被仰聞候分ニ而者, 相替儀無御座候故, 難請取候間, 御書翰御取帰り被成候様ニ与被申ル.

색인어
지명
鬱陵嶋, 鬱陵嶋, 鬱陵嶋
오류접수

본 사이트 자료 중 잘못된 정보를 발견하였거나 사용 중 불편한 사항이 있을 경우 알려주세요. 처리 현황은 오류게시판에서 확인하실 수 있습니다. 전화번호, 이메일 등 개인정보는 삭제하오니 유념하시기 바랍니다.

口上覺 자료번호 : ud.d_0005_0130