주메뉴 바로가기내용 바로가기하단 바로가기
상세검색
  • 디렉토리 검색
  • 작성·발신·수신일
    ~
울릉도·독도 일본사료집

口上覺

4. 다다 요자에몬이 접위관에게 한 말
一. 与左衛門殿ゟ朴同知を以接慰官江被仰掛候者, 対馬守殿被申候. 舊冬此方ゟ使者を以申進候. 日本之竹嶋へ朝鮮人重而往来不仕様ニ申進候処に, 其御返翰ニ此方不申入, 鬱陵嶋之儀御書翰被成候. 此方ゟ不申入義を御書載候儀, 何とやらん紛敷存候. 与左衛門殿朴同知へ其方抔能合点仕候へ, 我等方ゟ其方へ書状遣シ, 此比者久敷不得御意候. 彌無事ニ候哉与申遣候返事ニ無其請, 餘之儀を申遣候ハヽ, 我等請取可申候哉. 又其方ゟ之返書ニ左様之返事仕候ハヽ, 其方抔ハ請取可申候哉. 去年対馬守殿ゟ被申越候御返翰ニ, 竹嶋ニ重而人被遣間鋪与計候得者能候ニ, 此方ゟ不申入鬱陵嶋之儀御書載候. 此儀曾而□不入儀候間, 御除被下候様ニ与之事ニ候. ケ様ニ合点不参御返翰請取, 何として東武江差出シ可申候哉. □東武ゟ此鬱陵嶋与申者, 如何様之儀ニ而書載被仕候哉与被相尋候時, 如何返答可申候哉. 合点不参疑鋪返翰を, 役目として請取可被申候哉. 此段能御了簡可被成候. 其上ニも東武江差出候時, 此鬱陵嶋与申ハ合点不参候間, 能承届候様ニ与有之, 東武ゟ使者被申付, 其使者如何様之人可罷渡も相知レ申間鋪候. 及其節候而者, 朝鮮之御難儀并対馬守殿迷惑之段迄, 御了簡可被成候. 又夫ゟ軽キ時, 対馬守殿役目之儀ニ候間, 朝鮮へ罷渡り都迄罷通, 朝廷江致対談, 疾与様子承届候様ニ可被申付候. 必定後々者大事ニ可罷成候. 其時之首尾, 能々御分別可被成候. 対馬守殿には右之段能被察, 誠信之上朝鮮之御難儀笑止ニ被存, 互ニ無何事首尾好相済候様ニ与被存, 又々以使者被申入候. 此段能々御合点候而, 御註進可被成候. 朴同知自分之尋, 最前ゟ鬱陵嶋与有之段, 御疑敷与被仰候ハ, 重而朝鮮人竹嶋へ参候時之事ニ候哉与相尋候付, 返答ニ如何ニも左様ニ而候. 重而朝鮮人竹嶋へ参候時, 竹嶋江者不参候, 吾国之鬱陵嶋へ参抔与申, 出入有之時, 此鬱陵嶋与有之而者疑鋪候与申候得者, 朴同知能合点仕候而, 右之段接慰官へ申入ル.

색인어
이름
与左衛門, 与左衛門
지명
竹嶋, 鬱陵嶋, 竹嶋, 鬱陵嶋, 鬱陵嶋, 鬱陵嶋, 鬱陵嶋, 竹嶋, 竹嶋, 竹嶋, 鬱陵嶋, 鬱陵嶋
오류접수

본 사이트 자료 중 잘못된 정보를 발견하였거나 사용 중 불편한 사항이 있을 경우 알려주세요. 처리 현황은 오류게시판에서 확인하실 수 있습니다. 전화번호, 이메일 등 개인정보는 삭제하오니 유념하시기 바랍니다.

口上覺 자료번호 : ud.d_0005_0120