주메뉴 바로가기내용 바로가기하단 바로가기
상세검색
  • 디렉토리 검색
  • 작성·발신·수신일
    ~
울릉도·독도 일본사료집

다다 요자에몬의 조선 도해

  • 발신자
    樋口左衛門杉村采女平田隼人
  • 수신자
    多田与左衛門
  • 발송일
    1694년 5월 15일(음)(壬五月十五日)

○五月二十五日

多田与左衛門へ参判·参議·東莱·釜山江之御書簡相渡ス. 参判江之御書翰据候臺者, 槇白木也. 御書翰臺, 何茂箱一ニ入相渡ス. 館守·裁判并朝鮮佐須奈御横目中へも書状遣候得とも, 相替儀無之故, 不記之.

一. 先頃請取参候参判·参議ゟ之御返翰, 朝鮮へ持渡候付, 与左衛門へ相渡ス.
一. 与左衛門へ御書翰相渡候付, 僉官中并阿比留惣兵衛於年寄中詰間, 一汁三菜之料理出之.
一. 五月二十八日, 多田与左衛門并僉官中出船, 依之如例漕船相附, 尤灘廻り所々ゟ漕船相附, 佐須奈浦へ漕廻候様ニ与, 所々へ相觸候へかし, 郡方へ申渡ス.
一. 多田与左衛門朝鮮渡海及延引候与之儀, 江戸表ゟ申来候付, 壬五月十五日之書状を以, 与左衛門方へ早々渡海候様ニ与申遣ス. 与左衛門鰐浦へ滞留ニ付, 村次飛脚差下ス. 紙面記之.
一筆令啓上候. 府内無御別条,
御隠居樣益御機嫌能被成御座候之間, 可安心候. 江戸表ゟ此程追々御到来御座候処, 殿様益御機嫌能被成御座候之旨申参, 恐悦御同前ニ奉存候. 然者貴様鰐浦御滞留之由, 于今御渡海無御座候哉. 御出帆之様子, 不申参候. 永々御逗留, 御気之毒察存候. 此度江戸表ゟ被仰越候者, 貴様朝鮮渡海之儀, 段々及延引候付, 返翰到来之御案内遅々可仕与大切被 思召上候. 江戸表之勢延引候得者, 不宜儀ニ候間, 急度渡海仕候様ニ, 可申渡与之御事ニ候. 尤不順ニ候へ者, 可被成様無之事ニ候得共, 其内御見合被成様無之事ニ候得共, 其内御見合被成, 早々御渡海候様可被成候. 右之段為可申伸, 如是御座候. 恐惶謹言
壬五月十五日
樋口左衛門
杉村采女
平田隼人
多田与左衛門殿

색인어
이름
多田与左衛門, 与左衛門, 与左衛門, 阿比留惣兵衛, 多田与左衛門, 多田与左衛門, 与左衛門, 与左衛門, 樋口左衛門, 杉村采女, 平田隼人, 多田与左衛門
지명
佐須奈, 佐須奈, 江戸, 鰐浦, 江戸, 鰐浦
오류접수

본 사이트 자료 중 잘못된 정보를 발견하였거나 사용 중 불편한 사항이 있을 경우 알려주세요. 처리 현황은 오류게시판에서 확인하실 수 있습니다. 전화번호, 이메일 등 개인정보는 삭제하오니 유념하시기 바랍니다.

다다 요자에몬의 조선 도해 자료번호 : ud.d_0005_0050