주메뉴 바로가기내용 바로가기하단 바로가기
상세검색
  • 디렉토리 검색
  • 작성·발신·수신일
    ~
일본서기

태자가 각록에서 돌아왔고 황태후가 태자에게 연회를 베풂

계유(17일)에 태자가 각록(角鹿)에서 돌아왔다. 이 날에 황태후는 태자를 위하여 대전에서 연회를 베풀었다. 황태후가 잔을 들고 태자의 장수를 기원하며노래하였다.
 
이 신주(神酒;쿠시)는 내가 만든 술이 아니다. 신주의 수장주 001
번역주 001)
원문은 司이다.
닫기
으로 상세(常世)의나라에 사는 소어신(少御神;스쿠나미카미)주 002
번역주 002)
『日本書紀』 神代 上 일서(8-6)의 少彦名命 참조.
닫기
이 미친 듯이 춤추다가 빚어 천황에게 헌상해 온 술이다. 자, 남기지 말고 마셔라.
 
무내숙녜가 태자를 대신하여 답가(答歌)를 읊었다.
 
이 신주를 빚은 사람은 그 북을 절구처럼 세우고 노래하면서 빚었기 때문인가? 신주의 더할 나위 없는 감미로운 맛이여.

  • 번역주 001)
    원문은 司이다.바로가기
  • 번역주 002)
    『日本書紀』 神代 上 일서(8-6)의 少彦名命 참조.바로가기

색인어
이름
무내숙녜
지명
각록
오류접수

본 사이트 자료 중 잘못된 정보를 발견하였거나 사용 중 불편한 사항이 있을 경우 알려주세요. 처리 현황은 오류게시판에서 확인하실 수 있습니다. 전화번호, 이메일 등 개인정보는 삭제하오니 유념하시기 바랍니다.

태자가 각록에서 돌아왔고 황태후가 태자에게 연회를 베풂 자료번호 : ns.k_0017_0070_0010_0020