주메뉴 바로가기내용 바로가기하단 바로가기
상세검색
  • 디렉토리 검색
  • 작성·발신·수신일
    ~
일본서기

(一書)화초근명이 언화화출견존에게 항복함(10-3)

一書曰, 兄火酢芹命, 能得海幸. 故號海幸彥. 弟彥火火出見尊, 能得山幸. 故號山幸彥. 兄則每有風雨, 輙失其利. 弟則雖逢風雨, 其幸不忒, 時兄謂弟曰, 吾試欲與汝換幸. 弟許諾因易之. 時兄取弟弓失, 入山獵獸. 弟取兄釣鉤, 入海釣魚. 俱不得利. 空手來歸. 兄卽還弟弓矢, 而責己釣鉤. 時弟已失鉤於海中, 無因訪獲. 故別作新鉤數千與之. 兄怒不受. 急責故鉤, 云云. 是時, 弟往海濱, 低徊愁吟. 時有川鴈, 嬰羂困厄. 卽起憐心, 解而放去. 須臾有鹽土老翁來, 乃作無目堅間小船, 載火火出見尊, 推放於海中. 則自然沈去. 忽有可怜御路. 故尋路而往. 自至海神之宮. 是時, 海神自迎延入, 乃鋪設海驢皮八重, 使坐其上. 兼設饌百机, 以盡主人之禮. 因從容問曰, 天神之孫, 何以辱臨乎. 一云, 頃吾兒來語曰, 天孫憂居海濱, 未審虛實. 蓋有之乎. 彥火火出見尊, 具申事之本末. 因留息焉. 海神則以其子豐玉姬妻之. 遂纏綿篤愛, 已經三年. 及至將歸, 海神乃召鯛女, 探其口者, 卽得鉤焉. 於是, 進此鉤于彥火火出見尊. 因奉敎之曰, 以此與汝兄時, 乃可稱曰, 大鉤, 踉䠙鉤, 貧鉤, 癡騃鉤. 言訖, 則可以後手投賜. 已而召集鰐魚問之曰. 天神之孫, 今當還去. 儞等幾日之內, 將以奉致. 時諸鰐魚, 各隨其長短, 定其日數. 中有一尋鰐, 自言, 一日之內, 則當致焉. 故卽遣一尋鰐魚, 以奉送焉. 復進潮滿瓊·潮涸瓊, 二種寶物, 仍敎用瓊之法. 又敎曰, 兄作高田者, 汝可作洿田. 兄作洿田者, 汝可作高田. 海神盡誠奉助, 如此矣. 時彥火火出見尊, 已歸來, 一遵神敎, 依而行之. 其後火酢芹命, 日以襤褸, 而憂之曰, 吾已貧矣. 乃歸伏於弟. 弟時出潮滿瓊, 則兄擧手溺困. 還出潮涸瓊, 則休而平復.

색인어
이름
火酢芹命, 彥火火出見尊, 火火出見尊, 彥火火出見尊, 豐玉姬, 彥火火出見尊, 彥火火出見尊, 火酢芹命
오류접수

본 사이트 자료 중 잘못된 정보를 발견하였거나 사용 중 불편한 사항이 있을 경우 알려주세요. 처리 현황은 오류게시판에서 확인하실 수 있습니다. 전화번호, 이메일 등 개인정보는 삭제하오니 유념하시기 바랍니다.

(一書)화초근명이 언화화출견존에게 항복함(10-3) 자료번호 : ns.d_0002_0020_0060