주메뉴 바로가기내용 바로가기하단 바로가기
상세검색
  • 디렉토리 검색
  • 작성·발신·수신일
    ~
한일회담외교문서

미일 공동 코뮈니케 및 경제무역합동위원회에 관한 교환각서의 건

  • 발신자
    주일공사대리
  • 수신자
    외무부장관
  • 날짜
    1961년 6월 23일
  • 문서종류
    공한
  • 문서번호
    JW-06161
  • 형태사항
    한국어,영어 
번호 : JW-06161
일시 : 231405
수신인 : 외무부장관 귀하
미-일 공동콤뮤니케 및 경제무역합동위원회에 관한 교환각서의 건.
케네디-이께다 회담이 끝난 후 와싱톤에서 22일 오후 2시(한국시간 23일 오전 3시 30분)에 발표된 공동콤뮤니케의 전문과 이번 회담 결과로 설립케 된 미일경제무역합동위원회에 관한 교환각서의 전문을 외무성 당국으로부터 입수하였압기 아래에 송부 보고하나이다.

1. JAPAN- UNITED STATES JOINT COMMUNIQUE
JUNE 22, 1961
PRESIDENT KENNEDY AND PRIME MINISTER IKEDA CONCLUDED TODAY A CONSTRUCTIVE AND FRIENDLY EXCHANGE OF VIEWS OF THE PRESENT INTERNATIONAL SITUATION AND ON RELATIONS BETWEEN THE UNITED STATES AND JAPAN. SECRETARY RUSK, FOREIGN MINISTER KOSAKA, AND OTHER UNITED STATES AND JAPANESE OFFICIALS PARTICIPATED IN THE CONVERSATIONS.
THE PRESIDENT AND THE PRIME MINISTER DISCUSSED VARIOUS PROBLEMS CONFRONTING THE PEOPLE OF THE WORLD WHO ARE RESOLVED TO DEFEND THEIR FREEDOM, AND THEY REAFFIRMED THE DETERMINATION OF THE TWO COUNTRIES TO INTENSIFY THEIR EFFORTS TOWARD THE ESTABLISHMENT OF WORLD PEACE BASED ON FREEDOM AND JUSTICE. THE PRESIDENT AND THE PRIME MINISTER STRESSED THAT THE COMMON POLICY OF THE TWO COUNTRIES IS TO STRENGTHEN THE AUTHORITY OF THE UNITED NATIONS AS AN ORGAN FOR THE MAINTENANCE OF WORLD PEACE.
THE PRESIDENT AND THE PRIME MINISTER EXPRESSED THEIR CONCERN OVER THE UNSTABLE ASPECTS OF THE SITUATION IN ASIA AND AGREED TO HOLD CLOSE CONSULTATIONS IN THE FUTURE WITH A VIEW TO DISCOVERING THE WAYS AND MEANS BY WHICH STABILITY AND WELL-BEING MIGHT BE ACHIEVED IN THAT AREA. THEIR DISCUSSION OF THE ASIAN SITUATION INCLUDED AN EXAMINATION OF VARIOUS PROBLEMS RELATING TO COMMUNIST CHINA. THEY ALSO EXCHANGED VIEWS CONCERNING THE RELATIONS OF THEIR RESPECTIVE COUNTRIES WITH KOREA.
THE PRESIDENT AND THE PRIME MINISTER RECOGNIZED THE URGENT NEED FOR AN AGREEMENT ON A NUCLEAR TEST BAN ACCOMPANIED BY EFFECTIVE INSPECTION AND CONTROL MEASURES, AGREEING THAT IT IS OF CRUCIAL IMPORTANCE FOR WORLD PEACE. THEY ALSO EXPRESSED THEIR CONVICTION THAT RENEWED EFFORTS SHOULD BE MADE IN THE DIRECTION OF GENERAL DISARMAMENT.
THE PRESIDENT AND THE PRIME MINISTER REVIEWED THE WORLD ECONOMIC SITUATION. THEY AGREED ON THE NEED FOR CONTINUED CLOSE COOPERATION AMONG THE FREE COUNTRIES OF THE WORLD, PARTICULARLY IN PROMOTING THE GROWTH OF INTERNATIONAL TRADE AND FINANCIAL STABILITY. THEY AGREED THAT BOTH COUNTRIES SHOULD PURSUE LIBERAL TRADE POLICIES LOOKING TO AN ORDERLY EXPANSION OF TRADE BETWEEN THE TWO COUNTRIES.
THE PRESIDENT AND THE PRIME MINISTER STRESSED THE IMPORTANCE OF DEVELOPMENT ASSISTANCE TO LESS DEVELOPED COUNTRIES. THE PRIME MINISTER EXPRESSED A PARTICULAR INTEREST IN THIS CONNECTION IN DEVELOPMENT ASSISTANCE FOR EAST ASIA. THEY AGREED TO EXCHANGE VIEWS ON SUCH ASSISTANCE AND AGREED THAT BOTH COUNTRIES WOULD MAKE POSITIVE EFFORTS TO THE EXTENT OF THEIR RESPECTIVE CAPACITIES.
THE PRESIDENT AND THE PRIME MINISTER EXPRESSED SATISFACTION WITH THE FIRM FOUNDATION ON WHICH THE UNITED STATES JAPANESE PARTNERSHIP IF ESTABLISHED. TO STRENGTHEN THE PARTNERSHIP BETWEEN THE TWO COUNTRIES, THEY AGREED TO ESTABLISH A JOINT UNITED STATES JAPAN COMMITTEE ON TRADE AND ECONOMIC AFFAIRS AT THE CABINET LEVEL, NOTING THAT THIS WOULD ASSIST IN ACHIEVING THE OBJECTIVES OF ARTICLE II OF THE TREATY OF MUTUAL COOPERATION AND SECURITY. THE PRESIDENT AND THE PRIME MINISTER ALSO RECOGNIZED THE IMPORTANCE OF BROADENING EDUCATIONAL, CULTURAL AND SCIENTIFIC COOPERATION BETWEEN THE TWO COUNTRIES. THEY THEREFORE AGREED TO FROM TWO UNITED STATES-JAPAN COMMITTEES, ONE TO STUDY EXPANDED CULTURAL AND EDUCATIONAL COOPERATION BETWEEN THE TWO COUNTRIES AND THE OTHER TO SEEK WAYS TO STRENGTHEN SCIENTIFIC COOPERATION.
THE PRESIDENT AND THE PRIME MINISTER EXCHANGED VIEWS ON MATTERS RELATING TO THE RYUKYU AND BONIN ISLANDS, WHICH ARE UNDER UNITED STATES ADMINISTRATION BUT IN WHICH JAPAN RETAINS RESIDUAL SOVEREIGNTY. THE PRESIDENT AFFIRMED THAT THE UNITED STATES WOULD MAKE FURTHER EFFORTS TO ENHANCE THE WELFARE AND WELL-BEING OF THE INHABITANTS OF THE RYUKYUS AND WELCOMED JAPANESE COOPERATION IN THESE EFFORTS; THE PRIME MINISTER AFFIRMED THAT JAPAN WOULD CONTINUE TO COOPERATE WITH THE UNITED STATES TO THIS END.
2. EXCHANGE OF NOTES BETWEEN SECRETARY OF STATE AND JAPANESE FORMIN.
A. FROM THE SECRETARY OF STATE TO THE JAPANESE FOREIGN MINISTER
JUNE 22, 1961
EXCELLENCY;
I HAVE THE HONOR TO REFER TO RECENT DISCUSSIONS BETWEEN THE PRESIDENT OF THE UNITED STATES OF AMERICA AND THE PRIME MINISTER OF JAPAN CONCERNING THE DESIRABILITY OF DEVELOPING ARRANGEMENTS FOR CONSULTATIONS BETWEEN OUR TWO GOVERNMENTS ON ECONOMIC MATTERS OF MUTUAL CONCERN. IN THIS CONNECTION, IT WAS NOTED THAT IN ARTICLE II OF THE TREATY OF MUTUAL COOPERATION AND SECURITY BETWEEN AND SECURITY THE UNITED STATES OF AMERICA AND JAPAN, SIGNED AT WASHINGTON, JANUARY 19, 1960. BOTH PARTIES AGREED THAT "THEY WILL SEEK TO ELIMINATE CONFLICT IN THEIR INTERNATIONAL ECONOMIC POLICIES AND WILL ENCOURAGE ECONOMIC COLLABORATION BETWEEN THEM." THESE DISCUSSIONS REVEALED A DESIRE ON THE PART OF BOTH GOVERNMENTS TO ESTABLISH A COMMITTEE FOR PERIODIC CONSULATION BETWEEN THEIR RESPECTIVE CABINET MEMBERS HAVING MAJOR RESPONSIBILITY FOR ECONOMIC POLICY.
I HAVE THE HONOR TO PROPOSE, THEREFORE, THAT OUR TWO GOVERNMENTS AGREE:
(A) THAT THERE SHALL BE ESTABLISHED A JOINT UNITED STATES-JAPAN COMMITTEE ON TRADE AND ECONOMIC AFFAIRS;
(B) THAT THE COMMITTEE SHALL CONSIST;
FOR THE UNITED STATES OF AMERICA , OF THE SECRETARIES OF STATE, THE TREASURY, THE INTERIOR, AGRICULTURE, COMMERCE, AND LABOR, AND,
FOR JAPAN, OF THE MINISTERS FOR FOREIGN AFFAIRS, FINANCE, AGRICULTURE AND FORESTRY, INTERNATIONAL TRADE AND INDUSTRY, AND LABOR, AND THE DIRECTOR GENERAL OF THE ECONOMIC PLANNING AGENCY, TOGETHER WITH SUCH OTHER OFFICIALS OF CABINET RANK AS EITHER GOVERNMENT MAY DESIGNATE FROM TIME TO TIME, AS THE NEED ARISES:
(C) THAT THE COMMITTEE'S FUNCTIONS SHALL BE;
(1) TO CONSIDER MEANS OF PROMOTION ECONOMIC COLLABORATION BETWEEN THE TWO COUNTRIES;
(2) IN PARTICULAR, TO EXCHANGE INFORMATION AND VIEWS ON MATTERS WHICH MIGHT ADVERSELY AFFECT THE CONTINUED EXPANSION ECONOMIC ASSISTANCE PROGRAMS OF THE TWO COUNTRIES WHICH REQUIRE JOINT CONSIDERATION;
(3) TO REPORT TO THE RESPECTIVE GOVERNMENTS ON SUCH DISCUSSIONS IN ORDER THAT CONSIDERATION MAY VE GIVEN TO MEASURES DEEMED APPROPRIATE AND NECESSARY TO ELIMINATE CONFLICT IN THE INTERNATIONAL ECONOMIC POLICIES OF THE TWO COUNTRIES, TO PROVIDE FOR A FULLER MEASURE OF ECONOMIC COLLABORATION, AND TO ENCOURAGE THE FLOW OF TRADE:
(D) THAT THE COMMITTEE SHALL MEET ONCE A YEAR OR MORE OFTEN, AS MAY BE CONSIDERED NECESSARY BY THE TWO GOVERNMENTS:
(E) THAT THE COMMITTEE SHALL MEET ALTERNATELY IN THE UNITED STATES AND JAPAN, THE CHAIRMAN TO BE THE UNITED STATES SECRETARY OF STATE OR ANOTHER MEMBER DESIGNATED BY THE UNITED STATES GOVERNMENT WHEN MEETINGS ARE HELD IN THE UNITED STATES AND THE JAPANESE MINISTER FOR FOREIGN AFFAIRS OR ANOTHER MEMBER DESIGNATED BY THE JAPANESE GOVERNMENT WHEN MEETINGS ARE HELD IN JAPAN.
IF THE GOVERNMENT OF JAPAN IS AGREEABLE TO THE FOREGOING P개PROPOSALS, I SUGGEST THAT THE PRESENT NOTE AND YOUR EXCELLENCY'S REPLY TO THAT EFFECT SHOULD CONSTITUTE AN AGREMENT BETWEEN OUR TWO GOVERNMENTS WHICH SHALL TAKE EFFECT THIS DAY AND SHALL HAVE GIVEN NOTICE IN WRITING OF ITS DESIRE TO TERMINATE THE AGREEMENT.
ACCEPT, EXCELLENCY, THE ASSURANCES OR MY HIGHEST CONSIDERATION.
B. FORM THE JAPANESE FOREIGN MINISTER TO THE SECRETARY OF STATE EXCELLENCY,
EXCELLENCY,
I HAVE THE HONOR TO REFER TO YOUR EXCELLENCY'S NOTE OF TODAY'S DATE IN WHICH YOU PROPOSE THE ESTABLISHMENT OF A JOINT UNITED STATES-JAPAN COMMITTEE ON TRADE AND ECONOMIC AFFAIRS.
I HAVE THE HONOR TO INFORM YOUR EXCELLENCY THAT THE GOVERNMENT OF JAPAN CONCURS IN THESE PROPOSALS AND AGREES THAT YOUR NOTE AND THE PRESENT REPLY SHALL CONSTITUTE AN AGREEMENT BETWEEN OUR TWO GOVERNMENTS WHICH SHALL TAKE EFFECT THIS DAY AND SHALL REMAIN IN FORCE UNTIL SUCH TIME AS EITHER GOVERNMENT SHALL RAVE GIVEN NOTICE IN WRITING OF ITS DESIRE TO TERMINATE THE AGREEMENT. I AVAIL MYSELF OF THIS OPPORTUNITY TO EXTEND TO YOUR EXCELLENCY THE ASSURANCES OF MY HIGHEST CONSIDERATION.
-THE END-
주일공사 대리
오류접수

본 사이트 자료 중 잘못된 정보를 발견하였거나 사용 중 불편한 사항이 있을 경우 알려주세요. 처리 현황은 오류게시판에서 확인하실 수 있습니다. 전화번호, 이메일 등 개인정보는 삭제하오니 유념하시기 바랍니다.

미일 공동 코뮈니케 및 경제무역합동위원회에 관한 교환각서의 건 자료번호 : kj.d_0010_0030_0190