주메뉴 바로가기내용 바로가기하단 바로가기
상세검색
  • 디렉토리 검색
  • 작성·발신·수신일
    ~
한일회담외교문서

국제적십자위원회 대표와의 면담에 관한 건

  • 발신자
    김용식
  • 수신자
    대통령 비서실
  • 날짜
    1960년 1월 20일
  • 문서종류
    공한
  • 문서번호
    No.80
  • 형태사항
    영어 
공람 1월 20일 차관
국장
January 20, 1960
No.80
Excellency,
I wish to acknowledge receipt of Yaur Excellency's letter No.1 of January 11th with appreciation.
On January 15th I had talks again with I.C.R.C. officials to sound out their attitude after Mr. Durand handed a warning note to the Japanese Red Cross and also to find out what kind of recommendatione were made by him to his headquarters. On January 14th I was instructed by the Government to ascertain the authenticity of Mr. Campbell 's story about Mr. Durand 's recommendations to his headquarters.
Mr. Maunoir, who is in charge of the case, told me that he had received a report in the early part of January from Mr. Durand saying that he had met Mr. Chin, a member of our Tokyo mission, and had talked on the Japanese reply of our proposal to take up the issue at the Heague Court. Since then Mr. Durand had not made any report regarding his interview with our officials.
On the contrary, he reported to the Committee that after he handed the note in question to the Japanese Red Cross, the Japanese side assured him that it would abide by the opinion mentioned in the note. And also the Korean Communist League reportedly said to the press to the same effect. According to Mr, Maunoir, Mr. Durand is quite satisfied with the Japanese pledge to abide by I.C.R.C. instructions. Mr. Durand neither recommended to his headquarters the withdrawal of his mission, nor reported that he was disappointed with the Japanese.
Now, every Thursday the Committee has a regular meeting, examlining the recent development of the issue in Japan. Under these circumstances. I am doing my best to persuade them to withdraw front Japan.
II. The Japanese, so far, failed to have I.C.R.C. intervene in the "Fishermen's Case". Though, I.C.R.C. is of the opinion that there is a certain humanitarian aspect in the issue of individual fishermen, the Committee does not believe that its intervention in the issue will help the situation and it is reluctant to give the impression that the Committee is always at the disposal of the Japanese Red Cross, in view of our strong and firm opposition. Though I.C.R.C. 's arguments appear to have been based on its theoretical principles, it pays, in fact, great attention to the contemporary opinion of the world. It seems that the Japanese anticipate that the forthcoming Conference of the Low of the Sea will arrive at a certain conclusion regarding Territorial water and jurisdiction over Fishery Conservation and Continental Shelf, and the U.S.A. might make a new proposal regarding those issues. Inasmuch as we have to counter any argument which might lead to undermine our peace line, our preparation for formulation of legal aspects and data is recommended. All permanent missions here attach great importance to the said conference.
With sentiments of loyalty and esteem,
I remain,
Your Excellency's obedient servant,
His Excellency President Syngman Rhee
Office of the President,
SEOUL

색인어
이름
Campbell, Durand, Maunoir, Durand, Durand, Maunoir, Durand, Durand
지명
Tokyo, Japan, Japan, the U.S.A.
관서
Heague Court
단체
I.C.R.C., the Japanese Red Cross, the Japanese Red Cross, the Korean Communist League, I.C.R.C., I.C.R.C., I.C.R.C., the Japanese Red Cross, I.C.R.C.
오류접수

본 사이트 자료 중 잘못된 정보를 발견하였거나 사용 중 불편한 사항이 있을 경우 알려주세요. 처리 현황은 오류게시판에서 확인하실 수 있습니다. 전화번호, 이메일 등 개인정보는 삭제하오니 유념하시기 바랍니다.

국제적십자위원회 대표와의 면담에 관한 건 자료번호 : kj.d_0008_0050_0070