주메뉴 바로가기내용 바로가기하단 바로가기
상세검색
  • 디렉토리 검색
  • 작성·발신·수신일
    ~
한일회담외교문서

대일평화조약 4조에 대한 미국의 입장

  • 작성자
    미 대사관
  • 날짜
    1957년 12월 31일
  • 문서종류
    기타
  • 형태사항
    영어 
The Charge d'Affaires ad interim of the United States of America presents his compliments to His Excellency the Minister at Foreign Affairs and has the honor to transit the following statement of the position of the Government of the United. States on the interpretation of Article 4 of the Treaty of Pease with Japan with respect to settlement of Claim between the Republic of Korea ane Japan.
In a note to the Ambassador at Korea of April 29, 1952, the Department of Stats interpreted Article 4 of the Japanese Peaes Treaty as follows:
The United States is of the opinion that by virtues of Article 4 (b) of the Treaty of Pease with Japan and the relevant directives and acts of the United States Military Gavernment in Korea all right title and interest of Japan and of Japanese nationals in property within the Jurisdiction the Republic of Korea have been divested. Accordingly in the opinion at the United States, valid claim to such assets or to an interest therein cannot be asserted by Japan. The disposition of such assets which Japan has recognised as valid in Article 4 (b) of the treaty, is relevant, however, in the opinion of the United States, in the consideration of the arrangements contemplated by Article 4 (b) of the Treaty"
The United States Goverment remains of the opinion expressed above it way be useful to explain the reasoning behind that opinion and the pertinent articles of the Peace Treaty.
Japanese properties in that part of Korea within the jurisdiction of the United States military government were vested and thereafter transfered to the Republic of Korea because of the establishment of an independent state in Korea appeared to require a clean and absolute break of the ties to Japan. It was the intention of the vesting decree and the tranfer agreement to put the Korean authorities in full control of the properties, and whihe from the juridical point of view it is recognized that a distinction is possible between vesting title and the question of conpensation, claims by Japan to compensation are regarded by the United States Government in the circumstances as incompatible with the language, nationales and intent of the vesting decree, the transfer agreement, and Artie 4 (b) of the Pease Treaty.
When it came to Korean claims against Japan and Japanese nationals the drafters of the Peace Treaty did not consider that they had before then either sufficient facts or sufficient analysis of applieable legal theorise to lay down a solution in the Treaty, although it was obvious that such claims had already been met to some degree by the vesting Japanese-owned property in Korea. Accordingly, as in the case of other former Japanese territories, they left these question entirely to arrangements to be made by the countries concerned. They contempleted that in the special arrangements referred to in Article (a) the parties would take into account the fact that Japanese-owned properties in Korea had been vested-hence the statement in the above opinion that such disposition was "relevant" in the consideration of the special arrangants. Then the special arrangements between Korea and Japan would encompass determination of the extent to which Korean claims against Japan should be considered to be extinguished or satisfied by virtue of the take-over by the Korean Government at Japanese assets in Korea.
It was Appropriate, it is belieued, for the United States to give the interpretation set forth in the Department of State's note of April 29, 1952. to the Korean Ambassador because of the responsibility of the United States for the treaty provisions; but it dose not appear appropriate for the United States to express opinions as to just how the disposition of Japanese properties in Korea is to be taken into account by the parties in entering into the special arrangements contemplated by the Treaty. The special arrangements are a matter between the two Governments concerned, and such a determination can only be made by the parties themselves or by an authority which might be charged by them with doing so and after fully examination at the facts and applicable legal theories which the parties might present.
Embassy of the United States of America, Seoul, December 31, 1957.

색인어
지명
the United States of America, the Republic of Korea, Japan, Korea, The United States, Japan, Japan, the Republic of Korea, the United States, Japan, Japan, the United States, Korea, the Republic of Korea, Korea, Japan, Japan, Japan, Korea, Korea, Korea, Japan, Japan, Korea, the United States, the United States, the United States, Korea
관서
Foreign Affairs, the Government of the United. States, the Department of Stats, the United States Military Gavernment in Korea, The United States Goverment, the United States military government, the United States Government, the Korean Government
문서
the Department of State's note
기타
Treaty of Pease with Japan, the Japanese Peaes Treaty, Peace Treaty, of the Pease Treaty, the Peace Treaty
오류접수

본 사이트 자료 중 잘못된 정보를 발견하였거나 사용 중 불편한 사항이 있을 경우 알려주세요. 처리 현황은 오류게시판에서 확인하실 수 있습니다. 전화번호, 이메일 등 개인정보는 삭제하오니 유념하시기 바랍니다.

대일평화조약 4조에 대한 미국의 입장 자료번호 : kj.d_0006_0100_0040