주메뉴 바로가기내용 바로가기하단 바로가기
상세검색
  • 디렉토리 검색
  • 작성·발신·수신일
    ~
한일회담외교문서

대통령이 김용식 공사에게 보내는 서한

  • 발신자
    대통령
  • 수신자
    김용식
  • 날짜
    1956년 4월 13일
  • 문서종류
    공한
  • 형태사항
    영어 
April 13, 1956
 
TO : Misister Yong Shik Kim
FROM : The President
 
Your cable message of April 11 is very interesting and encouraging. I am sure the Japs will accept our terms beacuse they will do any-thing that is beneficial to them.
 
One thig Ii want you to insist on is the point I have stated a number of times. The trouble-making Koreans must be deported and that is a source of our difficulties. If we fail to have them returned now it will be very difficult to find another opportunity like this. If you cannot bring up and settle this quesation now you may tell them this is the instruction from your home govern-ment and you ard helpless in this matter. I am sure you have submitted our list to them(sea my last letter).
 
You may tell the Japs we will accept any Korean the Jap government wishes to deport excluding those who enterd Japan beford 1945. Included should be some Koreans who are creating constant friction between the two peoples. We want the Jap goverment not to allow Koreans to land in Japan without proper passport and visa and it should be responsible for those who enter Japan illegally.
The Japs are always trying to save their face so if you think it will be better for them to agree to accept our terms in this connectionm they can publicly state that theses Koreans are causing trouble for Japan therefore they wish to deport them to Korea. At any rate these people should be brought them. This is very important.
 
I think it is well for you to tell the Japs that if they take the Koreans to north Korea you will announce this government is willing to do all it can to intervene.
 
I wish you would prepare datd on the preperty claims which we asaked their to withdraw and send it to me so that we can draft a statament for you.
 
When the working comittee discuss the procedure for the reisase of our ◆eonis ◆◆◆ tell the Jap representatives that all the Koreans an Japan, especially the illegal entrants and other lawiess aowening should be returned to Korea and Korea will ◆osent them. In other wards, there is no fairness in the Jap losie that those who are working for Korea should be deported and those for Japan be allowed to remain. What they mean is they will let the Koreans when released either remain in Japan er return to Korea according to thair will but we do not recourise that as a fair preposition because as you any their will do not always represent their free will.
 
Tell Mr. Shigenitamor any other Jap that Koreans believe Japs are still claiming Korea as their property. The Koreans will not welcome them and if any-thing happens this government cannnot be responsible, thereforem they must give ap the idea of semier to Korea until they have met Korea's demands which will eliminate all rear and suspicion. Lesides we suspect Japan's motive in dealing with Red China.
 
Your wuggestion that U.S., Japan and Korea conelude a non-agaression past or a joint declaration for our mutual security is very good but so far Japan hs not clesrd herself by proving that she has no ulterior motive in her dealings with Korea. U.S., and Japan may be infavor of such a pact but from our point of view we cannot trust Japan whatever she may say. At the same time, in the name of such an under-standing, the Japs will utillse that to their advantage by forcing us to show a cooperative spirit.
 
what I said in connection with normallisation of our relation with Japan is nothing new to you. Our original terms have not be accepted by Japan. If we talk about normalization of relations with Japan without insisting on settling the problems, don't you think we are going a little too fast? As soon as we agree to a normalized relationship.
 
they will demand establishment of their embassy or consulate here. Then how are we going to get back all the things we demanded? We made these minimum terms and they turned them down. Are we co anxious to normalize relations with Japan that we are willing to drop these demands and concluda n mutual defense pact?
 
I would like to caution you not to show the slightest interest in such a proposa. That would undo your hard work of many years. You loow our stand and until the Japs meet our minimum domands you must refuse such premature talks.
오류접수

본 사이트 자료 중 잘못된 정보를 발견하였거나 사용 중 불편한 사항이 있을 경우 알려주세요. 처리 현황은 오류게시판에서 확인하실 수 있습니다. 전화번호, 이메일 등 개인정보는 삭제하오니 유념하시기 바랍니다.

대통령이 김용식 공사에게 보내는 서한 자료번호 : kj.d_0005_0010_0110