주메뉴 바로가기내용 바로가기하단 바로가기
상세검색
  • 디렉토리 검색
  • 작성·발신·수신일
    ~
중국정사외국전

眞臘의 지리적 위치와 습속

  • 국가
    진랍(眞臘)
진랍(眞臘)은 한편으로는 길멸(吉蔑)주 001
각주 001)
吉蔑: 오늘날의 중국어로는 “高棉”이며, ‘크메르(Khmer)’를 의미한다.
닫기
이라고도 하는데, 본디 부남(扶南)의 속국이었다.주 002
각주 002)
『舊唐書』卷197에는 이 문장 뒤에 ‘崑崙의 무리이다’라는 글이 붙어있다.
닫기
경사(京師)로부터 2만 7백 리 떨어져 있다. 동쪽은 차거(車渠)와 조금 떨어져 있고, 서쪽으로는 표(驃) 주 003
각주 003)
驃: 驃國 혹은 驃族(Pyu)을 지칭하는 것으로 보인다. 표국에 관하여 본문 중에 자세한 설명이 있다. Pyu족은 티베트-버마(Tibeto-Burman) 계통이며, 버마인들에게 이라와디강 유역의 비옥한 평원 지대를 내주면서 사라져버린 민족이라고 한다. 버마인들과 유사한 언어를 사용하였으며, 버마인들과 마찬가지로 북쪽에서 천사해온 민족이었다. 정리하자면, 이라와디강 유역의 선주민은 몬족이었으며, 퓨족이 북쪽으로부터 도착하여 이들을 몰아내고, 뒤이어 버마인들이 다시 퓨의 지역을 차지한 것이다. 기원후 1~2세기경부터 이라와디강의 중상류 지역에 살기 시작하였으며, 7세기경 이라와디강 중류 프롬(Prome) 부근을 중심으로 크게 발전하다가(Vikmrama 왕조, 수도는 Sri Kshetra), 남쪽 몬족의 공격을 받아 북부로 밀려 올라갔다. 이들은 정교한 관개 시설을 이용해 벼농사를 지었고, 이라와디강의 뱃길을 따라 북으로는 운남, 남으로는 해안에 면한 몬족과 통하거나 서쪽으로 아라칸(Arakan)을 넘어 인도와의 교역도 발전시켰다고 한다. 성곽 내에 거주하며 고유 문자를 가지고 있던 ‘도시민’이었다(최병욱, 2006: 135~137).
닫기
와 이어져 있으며, 남쪽으로는 바다에 면해 있다. 북쪽으로는 도명(道明)과 붙어 있고,주 004
각주 004)
『舊唐書』「南蠻 西南蠻傳」에는 단지 북쪽으로 愛州에 이르려면 60일을 가야한다고만 되어 있다(『舊唐書』卷197 「南蠻 西南蠻」〈眞臘國〉: 5271).
닫기
동북으로는 환주(驩州)에 닥쳐 있다. 그 왕 찰리이금나(刹利伊金那)는 정관(貞觀) 초에 부남을 병합하여 그 땅을 점유하였다.주 005
각주 005)
『舊唐書』卷197에는 扶南을 병합했다는 기사는 없다. 대신 “그 왕의 姓은 刹利氏이며, 大城이 30여 군데 있고, 왕의 都邑은 伊奢那城이다.’라는 기사가 있다. 그리고 이어서『新唐書』에는 없는 기사들이 나오는데, 다음과 같다. ‘땅은 瘴癘毒이 많다. 바다 속의 큰 물고기가 때때로 반쯤 드러내는데, 산을 바라보는 것 같다. 매년 5·6월 중에는 毒氣가 흘러 다니는데, 바로 소와 돼지를 잡아 제사지내야 한다. 제사를 지내지 않으면 五穀이 자라지 않는다.”(『舊唐書』卷197 「南蠻 西南蠻」〈眞臘國〉: 5271).
닫기
[건물의] 출입구는 모두 동쪽을 향해 내고, 앉는 자리는 동쪽을 상석(上席)으로 여긴다. 손님이 오면, 가루로 만든 빈랑과(檳榔果)와 용뇌(龍腦)주 006
각주 006)
龍腦: Dryobalanops aromatica Gaertner. 龍腦香科의 상록 교목으로 말레이 반도나 보르네오섬 수마트라에서 자란다. 줄기만 해도 30미터 이상 자라고, 해안선의 배수가 좋은 산의 경사면에서 잘 자란다. 큰 나무 줄기의 중심부의 틈 사이에 결정성의 顆粒이 생기는데, 이것이 龍腦香이다. 이 향료는 서방에서는 칸푸르라고 불렸으며, 5·6세기 이후 아라비아 그리스 스페인 등의 기록에 등장하여 귀중하게 여겨졌다. 중국에서도 향료라기보다는 최고의 貴한 藥으로 간주되었다(三杉隆敏, 2006: 91~93).
닫기
향합(香蛤)주 007
각주 007)
香蛤: 바지락. 육질이 향기롭고 좋아 이렇게 칭한 것이다.
닫기
을 내어놓는다. 술은 마시지 않는데, 술 마시는 것을 음란하게 여긴다. [술을 마셔도] 처(妻)와 방안에서 마시며, 존속(尊屬)과는 [술자리를] 피한다. 전투용 코끼리가 5천 마리 있는데, [그 중] 뛰어난 놈은 고기를 먹여 기른다.주 008
각주 008)
『舊唐書』卷197에는 이 내용 다음에『新唐書』에 없는 기사가 나온다. ‘이웃나라와 싸울 때는 코끼리 부대를 앞에 세우는데, (코끼리) 등 위에 나무로 망루를 만든다. 그 위에 네 사람이 타는데 모두 활과 화살을 잡는다. 이 나라는 佛道 및 天神을 숭배하는데, 천신이 크고, 불도가 그 다음이다.’(『舊唐書』卷197 「南蠻 西南蠻」〈眞臘國〉: 5271~5272).
닫기
참반(參半)표국(驃國)과는 대대로 수호(修好)를 맺어 왔으나, 환왕(環王)의 건타원(乾陀洹) 주 009
각주 009)
乾陀洹: 黎道綱은 陀洹, 眞陀洹, 陀垣, 屈都昆, 都軍, 都君, 그리고 屈都乾과 都乾에 이르기까지 모두 Prachanttakham의 대음이며, 그 고지는 지금의 泰國 巴眞府(Prachinburi Province) 摩訶梭 古城에 비정된다고 주장하였다(黎道綱, 東南亞 1998-3: 59~60).
닫기
과는 여러 차례 서로 공격하였다. [당 고조] 무덕(武德) 연간(618~626)부터 [측천무후] 성력(聖曆) 연간(698~700)에 이르기까지 모두 네 차례 내조하였다. [당 중종] 신룡(神龍) 연간(705~706) 이후로는 [남북] 두 반(半)으로 나뉘었는데, 북쪽은 산과 언덕이 많아 육진랍반(陸眞臘半)이라 불렀고, 남쪽은 바다로 이어져 못과 늪이 넉넉하므로 수진랍반(水眞臘半)이라고 불렀다.주 010
각주 010)
『舊唐書』卷197에는『新唐書』에 없는 내용이 있다. “동쪽으로는 奔陀浪州에 이르고, 서쪽으로는 墮羅鉢底國에 이르며, 남쪽으로는 작은 바다에 이르고, 북쪽은 바로 陸眞臘이다. ……. 國의 동쪽 경계에는 작은 城들이 있는데, 모두 國이라고 부른다. 그 國에는 코끼리가 많이 난다. ……”(『舊唐書』卷197 「南蠻 西南蠻」〈眞臘國〉: 5272).
닫기
수진랍(水眞臘)은 땅이 800리이고, 왕은 파라제발성(婆羅提拔城)에 거주하였다. 육진랍(陸眞臘)은 문단(文單)이라고도 하고 파루(婆鏤)라고도 하였는데, 땅은 700리이고, 왕의 칭호를 ‘차굴(笡屈)’이라 하였다. [현종] 개원(開元) 연간 및 천보(天寶) 연간(713~755)에 왕자(王子)가 자신에게 속한 사람 26명을 거느리고 내조하자, [에서는] 과의도위(果毅都尉)주 011
각주 011)
果毅都尉: 唐代 折衝府의 副長官으로 上府의 果毅都尉는 從5品 上, 中府는 正6品 上, 下府는 正6品 下이었다.
닫기
에 임명하였다. [대종(代宗)] 대력(大曆) 연간(766~779)에 부왕(副王) 파미(婆彌)와 그의 처가 내조하여 길들인 코끼리 열한 마리를 바치자, [에서는] 파미를 시전중감(試殿中監)주 012
각주 012)
試殿重監: 唐制에서 試官은 정식의 관직이 아니고 임시의 관직이었다. 殿重監은 三國의 魏에서 설치하여 이어져 왔는데, 唐代에는 從3品으로 乘輿服御의 政令을 담당하였다.
닫기
으로 발탁하고 빈한(賓漢)이라는 이름을 내렸다. 이 때는 덕종(德宗)이 즉위한 지 얼마 지나지 않아서인데, 진기한 새와 짐승을 모두 풀어주었다. 만이(蠻夷)가 바친 길들인 코끼리도 원중(苑中)에서 기르고 있었다. 원단(元旦) 조회 시에 조정에 두었던 것이 모두 32마리였는데, 모두 형산(荊山) 주 013
각주 013)
荊山: 중국에서 荊山이라 불리는 산으로 여러 곳이 있는데, 唐代 長安과 인접한 지역에 있는 곳은 陝西省 大荔縣 동남 朝邑鎭 남쪽에 위치한 산으로 볼 수 있다.
닫기
의 남쪽 기슭에 놓아주었다. [헌종] 원화(元和) 연간에 이르러서는 수진랍(水眞臘) 또한 사자를 보내 입공하였다.주 014
각주 014)
『舊唐書』卷197에는 水眞臘國條가 따로 眞臘國 뒤에 붙어 있다. 憲宗 元和 8年(813)에 李摩那 等을 보내 來朝하였다고 되어 있다.
닫기


  • 각주 001)
    吉蔑: 오늘날의 중국어로는 “高棉”이며, ‘크메르(Khmer)’를 의미한다.
     바로가기
  • 각주 002)
    『舊唐書』卷197에는 이 문장 뒤에 ‘崑崙의 무리이다’라는 글이 붙어있다.
     바로가기
  • 각주 003)
    驃: 驃國 혹은 驃族(Pyu)을 지칭하는 것으로 보인다. 표국에 관하여 본문 중에 자세한 설명이 있다. Pyu족은 티베트-버마(Tibeto-Burman) 계통이며, 버마인들에게 이라와디강 유역의 비옥한 평원 지대를 내주면서 사라져버린 민족이라고 한다. 버마인들과 유사한 언어를 사용하였으며, 버마인들과 마찬가지로 북쪽에서 천사해온 민족이었다. 정리하자면, 이라와디강 유역의 선주민은 몬족이었으며, 퓨족이 북쪽으로부터 도착하여 이들을 몰아내고, 뒤이어 버마인들이 다시 퓨의 지역을 차지한 것이다. 기원후 1~2세기경부터 이라와디강의 중상류 지역에 살기 시작하였으며, 7세기경 이라와디강 중류 프롬(Prome) 부근을 중심으로 크게 발전하다가(Vikmrama 왕조, 수도는 Sri Kshetra), 남쪽 몬족의 공격을 받아 북부로 밀려 올라갔다. 이들은 정교한 관개 시설을 이용해 벼농사를 지었고, 이라와디강의 뱃길을 따라 북으로는 운남, 남으로는 해안에 면한 몬족과 통하거나 서쪽으로 아라칸(Arakan)을 넘어 인도와의 교역도 발전시켰다고 한다. 성곽 내에 거주하며 고유 문자를 가지고 있던 ‘도시민’이었다(최병욱, 2006: 135~137).
     바로가기
  • 각주 004)
    『舊唐書』「南蠻 西南蠻傳」에는 단지 북쪽으로 愛州에 이르려면 60일을 가야한다고만 되어 있다(『舊唐書』卷197 「南蠻 西南蠻」〈眞臘國〉: 5271).
     바로가기
  • 각주 005)
    『舊唐書』卷197에는 扶南을 병합했다는 기사는 없다. 대신 “그 왕의 姓은 刹利氏이며, 大城이 30여 군데 있고, 왕의 都邑은 伊奢那城이다.’라는 기사가 있다. 그리고 이어서『新唐書』에는 없는 기사들이 나오는데, 다음과 같다. ‘땅은 瘴癘毒이 많다. 바다 속의 큰 물고기가 때때로 반쯤 드러내는데, 산을 바라보는 것 같다. 매년 5·6월 중에는 毒氣가 흘러 다니는데, 바로 소와 돼지를 잡아 제사지내야 한다. 제사를 지내지 않으면 五穀이 자라지 않는다.”(『舊唐書』卷197 「南蠻 西南蠻」〈眞臘國〉: 5271).
     바로가기
  • 각주 006)
    龍腦: Dryobalanops aromatica Gaertner. 龍腦香科의 상록 교목으로 말레이 반도나 보르네오섬 수마트라에서 자란다. 줄기만 해도 30미터 이상 자라고, 해안선의 배수가 좋은 산의 경사면에서 잘 자란다. 큰 나무 줄기의 중심부의 틈 사이에 결정성의 顆粒이 생기는데, 이것이 龍腦香이다. 이 향료는 서방에서는 칸푸르라고 불렸으며, 5·6세기 이후 아라비아 그리스 스페인 등의 기록에 등장하여 귀중하게 여겨졌다. 중국에서도 향료라기보다는 최고의 貴한 藥으로 간주되었다(三杉隆敏, 2006: 91~93).
     바로가기
  • 각주 007)
    香蛤: 바지락. 육질이 향기롭고 좋아 이렇게 칭한 것이다.
     바로가기
  • 각주 008)
    『舊唐書』卷197에는 이 내용 다음에『新唐書』에 없는 기사가 나온다. ‘이웃나라와 싸울 때는 코끼리 부대를 앞에 세우는데, (코끼리) 등 위에 나무로 망루를 만든다. 그 위에 네 사람이 타는데 모두 활과 화살을 잡는다. 이 나라는 佛道 및 天神을 숭배하는데, 천신이 크고, 불도가 그 다음이다.’(『舊唐書』卷197 「南蠻 西南蠻」〈眞臘國〉: 5271~5272).
     바로가기
  • 각주 009)
    乾陀洹: 黎道綱은 陀洹, 眞陀洹, 陀垣, 屈都昆, 都軍, 都君, 그리고 屈都乾과 都乾에 이르기까지 모두 Prachanttakham의 대음이며, 그 고지는 지금의 泰國 巴眞府(Prachinburi Province) 摩訶梭 古城에 비정된다고 주장하였다(黎道綱, 東南亞 1998-3: 59~60).
     바로가기
  • 각주 010)
    『舊唐書』卷197에는『新唐書』에 없는 내용이 있다. “동쪽으로는 奔陀浪州에 이르고, 서쪽으로는 墮羅鉢底國에 이르며, 남쪽으로는 작은 바다에 이르고, 북쪽은 바로 陸眞臘이다. ……. 國의 동쪽 경계에는 작은 城들이 있는데, 모두 國이라고 부른다. 그 國에는 코끼리가 많이 난다. ……”(『舊唐書』卷197 「南蠻 西南蠻」〈眞臘國〉: 5272).
     바로가기
  • 각주 011)
    果毅都尉: 唐代 折衝府의 副長官으로 上府의 果毅都尉는 從5品 上, 中府는 正6品 上, 下府는 正6品 下이었다.
     바로가기
  • 각주 012)
    試殿重監: 唐制에서 試官은 정식의 관직이 아니고 임시의 관직이었다. 殿重監은 三國의 魏에서 설치하여 이어져 왔는데, 唐代에는 從3品으로 乘輿服御의 政令을 담당하였다.
     바로가기
  • 각주 013)
    荊山: 중국에서 荊山이라 불리는 산으로 여러 곳이 있는데, 唐代 長安과 인접한 지역에 있는 곳은 陝西省 大荔縣 동남 朝邑鎭 남쪽에 위치한 산으로 볼 수 있다.
     바로가기
  • 각주 014)
    『舊唐書』卷197에는 水眞臘國條가 따로 眞臘國 뒤에 붙어 있다. 憲宗 元和 8年(813)에 李摩那 等을 보내 來朝하였다고 되어 있다.
     바로가기

색인어
이름
찰리이금나(刹利伊金那), 건타원(乾陀洹), 당 고조, 측천무후, 당 중종, 현종, 대종(代宗), 파미(婆彌), 파미, 빈한(賓漢), 덕종(德宗), 헌종
지명
진랍(眞臘), 부남(扶南), 차거(車渠), 표(驃), 도명(道明), 환주(驩州), 부남, 참반(參半), 표국(驃國), 파라제발성(婆羅提拔城), , , 형산(荊山)
오류접수

본 사이트 자료 중 잘못된 정보를 발견하였거나 사용 중 불편한 사항이 있을 경우 알려주세요. 처리 현황은 오류게시판에서 확인하실 수 있습니다. 전화번호, 이메일 등 개인정보는 삭제하오니 유념하시기 바랍니다.

眞臘의 지리적 위치와 습속 자료번호 : jo.k_0017_0222_0780