環王의 지리적 위치와 습속, 복식
환왕(環王)은 본디 임읍(林邑)
주 001
각주 001)
이었다. 한편으로는 점불로(占不勞)라고 하고, 또 점파(占婆)라고도 한다. 바로 교주(交州)
주 002의 남쪽이고, 바닷길로 3천 리이다.주 003땅의 넓이는 동서로 300리(里) 남짓이고, 남북으로 천리(千里)이다.주 004서쪽으로는 진랍(眞臘)의 무온산(霧溫山)
주 005에 이르고, 남쪽으로는 분랑타주(奔浪陀州)에 닿아있다. 그 남쪽 대포(大浦)주 006에는 다섯 개의 동주(銅柱)가 있고, 산 모양이 마치 한쪽으로 쏠린 산개(傘蓋) 같아서, 서쪽은 겹겹이 바위 봉우리이고 동쪽은 큰 바다에 면해있다. [동주는] 후한(後漢) 대의 마원(馬援)
주 007이 세운 것이다. 또 서도이(西屠夷)라는 종족이 있는데, 대체로 마원이 [중국으로] 돌아갈 때 남아서 돌아가지 않은 자들이다. 겨우 10호였으나, 수말(隋末)에 [자손이] 번성하여 3백 호에 이르렀다. 모두 성(姓)이 마(馬)인데, 민간에서는 그들이 우거(寓居)하는 까닭에 ‘마류인(馬留人)’이라고 불렀다. [이들은] 임읍(林邑)과 더불어 당(唐)의 남쪽 경계를 나누고 있다. 그 땅은 겨울에도 따뜻하고, 안개와 비가 많다. 그리고 호박(琥珀) 성성수(猩猩獸)주 008결료조(結遼鳥)주 009따위가 난다. 2월이 한해의 첫 달이며, 벼는 한 해에 두 번 익는다. 빈랑(檳榔)나무주 010열매의 즙을 채취하여 술을 담그고, 야자 잎으로 자리를 만든다. 풍속이 흉포하고 사나우며, 전투에 용감하다. 사향(麝香)을 몸에 바르는데, 하루에 두 번 바르고 두 번 씻는다. 웃어른을 뵐 때는 손과 발을 모으고 머리가 땅에 닿도록 숙여 절을 한다.주 011문자(文字)를 사용한다. 불도(佛道)를 좋아하여 금과 은으로 불상(佛像)을 만드는데, 큰 것은 간혹 열 명이 둘러쌀 만큼 컸다. 왕(王)을 양포포(陽蒲逋)라고 부르며, 왕의 처(妻)는 타양아웅(陀陽阿熊)이라 부른다. 태자(太子)는 아장포(阿長逋)라고 하고, 재상(宰相)은 파만지(婆漫地)라고 한다. 왕이 거처하는 곳을 점성(占城)이라 부르고, 다른 거주지를 제국(齊國) 또는 봉피세(蓬皮勢)라고 한다. 왕은 하얀 색 모포[白㲲]주 012林邑: 럼업(Linyi, 훗날의 참파(Champa)). 참(Cham)족이 세웠다고 전해지는 나라로서 언제 세웠는지 알 수 없으나, 2세기 말 區達이라는 사람이 세웠다는 기록이 있다. 그 주민은 말레이-폴리네시아어계로 특히 항해술이 뛰어났다고 하며, 베트남인들과는 대조적으로 인도문화를 수용하여 인도식 국가를 건설하고 인도의 종교를 신봉했다고 한다(유인선, 2002: 61). 중국 기록에서 말하는 임읍의 초기 범주는 현재 중부 베트남의 북부 대체로 북위 18도선에서 16도선에 이르는 지역 즉, Quang Binh省, Quang Tri省, Thua Thien省 지역과 일치한다. 그러나 이 지역은 3세기부터 12세기에 걸쳐서 남진하는 中國, 그 뒤 후계자인 大越과의 항쟁이 지속된 땅이었고, 13세기 이후에는 占城(참파)의 지배를 떠났다. 현재 베트남 중부의 대도시 다낭(Dannang)의 남쪽 호이안(Hoi an) 항에 흘러드는 뚜와봉강의 상류 챠끼에우(Tra Kieu) 분지를 중심으로 북쪽의 미손(Mison), 남쪽의 동종(Dong Duong) 3대 유적군을 포함하는 지역이 8세기까지의 林邑國, 10세기의 占城國의 거점으로 추정된다고 한다. 중국의 기록자들은 758년 이후 임읍이라는 이름의 사용을 중지하였고, 875년부터 占城(Chanch’eng)이라는 이름을 사용하였다고 한다. 占城은 참파의 도시로 이해되는 범어 Champapura의 음역으로 추정된다고 한다(Nicholas Tarling, 1992: 154~155; 石井米雄, 1999: 56~58).『舊唐書』(中華書局本, 5269쪽)에는 林邑國으로 되어 있다.
각주 012)
로 만든 옷을 입는데, 고패(古貝)주 013白㲲布: 고대에 제작되었던 직물의 하나. ‘白㲲’은 흰 터럭으로 만든 직물이라는 자의가 내포된 이름이 아니고, 터키어의 면직물을 의미하는 ‘Pakhta’의 한자어 음역 또는 波斯語의 면직물을 나타내는 ‘Bag’tau’나 ‘Bug’tau’의 음역으로 보는 견해가 지배적이어서 면직물의 한 종류로 보고 있다고 한다. 고창국(高昌國)에 관한 기록에는 누에고치와 같은 草實을 白疊子라고 하며, 그것으로 포를 만든다고 기록되어 있다(『梁書』: 811쪽). 뒤에 나오는 본문 「南蠻 西南蠻傳」〈婆利國〉조에서는 고패초(古貝草)의 꽃으로 만드는데, 성긴 것은 고패라고 하고 섬세한 것은 백첩이라고 한다고 기록되어 있다(『舊唐書』: 5271쪽).
각주 013)
를 비스듬하게 팔에 두른다. 또 금과 구슬로 장식한 갓끈을 하며, 두 갈래로 갈라땋은 머리에 금화관(金華冠)을 쓰는데 마치 장포관(章甫冠)주 014같이 생겼다. [왕의] 처는 조하포(朝霞布)주 015로 만든 옷을 입고, 고패포(古貝布)로 만든 짧은치마를 입었으며, 관(冠)과 갓끈은 왕과 같았다. 왕의 호위병은 5천이다. 싸울 때는 코끼리를 타며,주 016등나무로 갑옷을 만들어 입고, 대나무로 활과 화살을 만들어 쓴다. 코끼리 천 마리와 말 400 마리를 거느리는데, 전대(前隊)와 후대(後隊)로 나눈다. 형벌은 정해져 있지 않은데, 죄를 지은 자가 있으면 코끼리로 하여금 밟게 한다. 혹은 불로산(不勞山)
주 017에 보내어 스스로 죽을 수 있는 기회를 주기도 한다.古貝: 中國 古代에 木棉 혹은 草棉을 古貝라고 불렀다. 백과사전에 따르면, 쌍떡잎식물 아욱목 목화나무과의 교목으로 목화나무라고도 한다. 인도에서 자바에 걸쳐 자라며 케이폭나무와 혼돈되기도 한다. 따라서 레드실크코튼(red silk cotton tree)이라고 하여 구별한다. 열매는 긴 타원형이며 길이 12cm, 지름 5cm로 성숙하면 5개로 갈라진다. 종자는 달걀모양의 구형이며 솜털로 덮여 있다.『舊唐書』卷197 「婆利傳」에 “古貝草가 있는데 그 꽃을 모아서 布를 만들고, 성기게 짠 것을 古貝라 하고, 조밀하게 짠 것을 白㲲이라 불렀다.”라고 하였다.
-
각주 001)
林邑: 럼업(Linyi, 훗날의 참파(Champa)). 참(Cham)족이 세웠다고 전해지는 나라로서 언제 세웠는지 알 수 없으나, 2세기 말 區達이라는 사람이 세웠다는 기록이 있다. 그 주민은 말레이-폴리네시아어계로 특히 항해술이 뛰어났다고 하며, 베트남인들과는 대조적으로 인도문화를 수용하여 인도식 국가를 건설하고 인도의 종교를 신봉했다고 한다(유인선, 2002: 61). 중국 기록에서 말하는 임읍의 초기 범주는 현재 중부 베트남의 북부 대체로 북위 18도선에서 16도선에 이르는 지역 즉, Quang Binh省, Quang Tri省, Thua Thien省 지역과 일치한다. 그러나 이 지역은 3세기부터 12세기에 걸쳐서 남진하는 中國, 그 뒤 후계자인 大越과의 항쟁이 지속된 땅이었고, 13세기 이후에는 占城(참파)의 지배를 떠났다. 현재 베트남 중부의 대도시 다낭(Dannang)의 남쪽 호이안(Hoi an) 항에 흘러드는 뚜와봉강의 상류 챠끼에우(Tra Kieu) 분지를 중심으로 북쪽의 미손(Mison), 남쪽의 동종(Dong Duong) 3대 유적군을 포함하는 지역이 8세기까지의 林邑國, 10세기의 占城國의 거점으로 추정된다고 한다. 중국의 기록자들은 758년 이후 임읍이라는 이름의 사용을 중지하였고, 875년부터 占城(Chanch’eng)이라는 이름을 사용하였다고 한다. 占城은 참파의 도시로 이해되는 범어 Champapura의 음역으로 추정된다고 한다(Nicholas Tarling, 1992: 154~155; 石井米雄, 1999: 56~58).『舊唐書』(中華書局本, 5269쪽)에는 林邑國으로 되어 있다.
- 각주 002)
- 각주 003)
- 각주 004)
- 각주 005)
- 각주 006)
- 각주 007)
- 각주 008)
- 각주 009)
- 각주 010)
- 각주 011)
-
각주 012)
白㲲布: 고대에 제작되었던 직물의 하나. ‘白㲲’은 흰 터럭으로 만든 직물이라는 자의가 내포된 이름이 아니고, 터키어의 면직물을 의미하는 ‘Pakhta’의 한자어 음역 또는 波斯語의 면직물을 나타내는 ‘Bag’tau’나 ‘Bug’tau’의 음역으로 보는 견해가 지배적이어서 면직물의 한 종류로 보고 있다고 한다. 고창국(高昌國)에 관한 기록에는 누에고치와 같은 草實을 白疊子라고 하며, 그것으로 포를 만든다고 기록되어 있다(『梁書』: 811쪽). 뒤에 나오는 본문 「南蠻 西南蠻傳」〈婆利國〉조에서는 고패초(古貝草)의 꽃으로 만드는데, 성긴 것은 고패라고 하고 섬세한 것은 백첩이라고 한다고 기록되어 있다(『舊唐書』: 5271쪽).
-
각주 013)
古貝: 中國 古代에 木棉 혹은 草棉을 古貝라고 불렀다. 백과사전에 따르면, 쌍떡잎식물 아욱목 목화나무과의 교목으로 목화나무라고도 한다. 인도에서 자바에 걸쳐 자라며 케이폭나무와 혼돈되기도 한다. 따라서 레드실크코튼(red silk cotton tree)이라고 하여 구별한다. 열매는 긴 타원형이며 길이 12cm, 지름 5cm로 성숙하면 5개로 갈라진다. 종자는 달걀모양의 구형이며 솜털로 덮여 있다.『舊唐書』卷197 「婆利傳」에 “古貝草가 있는데 그 꽃을 모아서 布를 만들고, 성기게 짠 것을 古貝라 하고, 조밀하게 짠 것을 白㲲이라 불렀다.”라고 하였다.
- 각주 014)
- 각주 015)
- 각주 016)
- 각주 017)
색인어
- 이름
- 마원(馬援), 마원
- 지명
- 환왕(環王), 임읍(林邑), 교주(交州), 진랍(眞臘), 무온산(霧溫山), 분랑타주(奔浪陀州), 후한(後漢), 수, 隋, 임읍(林邑), 당(唐), 불로산(不勞山)