주메뉴 바로가기내용 바로가기하단 바로가기
상세검색
  • 디렉토리 검색
  • 작성·발신·수신일
    ~
중국정사외국전

판순만(板楯蠻)이 대대로 한조에 복종함

  • 국가
    판순만(板楯蠻)
고조(高祖)왕(漢王)이 되었을 때,주 001
각주 001)
『史記』 권8 「高祖本紀」에 따르면 기원전 206년 項羽가 秦을 멸망시키고 西楚覇王이 되었다. 동시에 秦을 멸망시키는 데 공헌한 여러 장수들을 제후로 봉하면서 沛公으로 있던 漢高祖를 견제하기 위해 당시로서는 변경지역인 巴, 蜀, 漢中지역을 다스리는 漢王으로 봉했다.
닫기
이인(夷人)을 징발하여 삼진(三秦)주 002
각주 002)
三秦: 『史記』 「秦始皇本紀」에 따르면 項羽가 秦을 멸망시키고 劉邦을 견제하기 위해 秦의 항복한 장수인 章邯을 雍王으로 봉하여 廢丘에, 司馬欣을 塞王으로 봉하여 櫟陽에, 董翳를 翟王으로 보내어 高奴에 머물면서 각각 咸陽 以西, 咸陽 以東, 陝北지역을 장악하게 하였다. 이를 합쳐 三秦이라고 하였다. 즉, 三秦은 秦國의 關中지역을 말한다. 여기서 ‘夷人’은 『文選』卷4에 수록된 蜀都賦 李善注에 인용된 『風俗通義』에서는 ‘賨人’으로 되어 있다.
닫기
을 정벌하였다. 땅이 평정되자 다시 파중지역으로 귀환시키고, 그들의 거수(渠帥)인 나씨(羅氏) 박씨(朴氏) 독씨(督氏) 악씨(鄂氏) 도씨(度氏) 석씨(夕氏) 공씨(龔氏) 7성(姓)에게는 세역을 면제하여, 조세와 부역을 거두어 들이지 않고, 나머지 호에게는 매해 종전(賨錢)만 내도록 하였는데, 구(口)마다 40전이었다. 대대로 판순만이라고 불렸다. 낭중(閬中) 주 003
각주 003)
閬中: 『漢書』 권28 「地理志」上에 따르면 巴郡의 屬縣이다.
닫기
지방에 투수(渝水) 주 004
각주 004)
渝水: 현재 四川省의 南北으로 흐르는 嘉陵江을 말한다. 뱀이 기어가듯 구불구불 흐른다고 하여 渝水라고 하였는데, ‘兪水’라고도 한다. 이 강의 연안지역을 ‘渝’라고 하며, 이 지역의 문화를 ‘巴渝文化’라고 하는 기원이 되었다.
닫기
가 있는데, 많은 사람들이 강의 좌우 연안에 거주하였다. 천성이 강하고 날쌔어 원래부터 조정을 위하여 전봉에 서서 자주 [적의] 진지를 함락시켰다. 습속이 노래와 춤을 좋아하였는데, 고조가 이를 보고, “이는 무왕(武王)주왕(紂王)을 정벌하는 노래이다.”라고 하였다. 이에 악인(樂人)들에게 이를 습득하도록 명하였는데, 이른바 파투무(巴渝舞)이다.주 005
각주 005)
巴渝舞: ‘巴兪舞’라고도 한다. 『史記』 권117 「司馬相如傳」에 대한 「集解」와 「索隱」에서는 郭璞의 말을 인용하고 있는데, “巴郡 서쪽 閬中에 兪水가 있는데 獠人들이 그 물가 위에 산다. 모두 건장하고 용맹하며 춤추기를 좋아하여 漢高祖가 이들을 모집하여 三秦을 평정하는 데 이용하였다. 나중에 樂官으로 하여금 그들의 舞曲을 익히게 하였는데, 그 때문에 巴兪舞라고 하였다(巴西閬中有兪水, 獠人居其上, 皆剛勇好舞, 漢 高募取以平三秦, 後使樂府習之, 因名巴兪舞也.)”라고 한다. 실제 『漢書』 「禮樂志」와 「後漢書」에는 각각 ‘巴兪鼓員’과 ‘巴兪擢歌者’가 편제되어 있다. 漢高祖가 이렇게 말한 근거와 관련하여 『華陽國志』 「巴志」의 “風武王伐紂, 實得巴蜀之師, 著乎尙書. 巴師勇銳, 歌舞以凌殷人, 前徒倒戈. 故世稱之曰, 武王伐紂, 前歌後舞也.”와 『禮記』「祭統篇」 「正義」에서 인용된 『尙書大傳』의 “武王伐紂, 至於商郊, 停止宿夜, 士卒皆歡樂歌舞以待旦.”의 구절이 주목된다.
닫기
결국 [판순만이들은] 대대로 [조]에 복종하였다.

  • 각주 001)
    『史記』 권8 「高祖本紀」에 따르면 기원전 206년 項羽가 秦을 멸망시키고 西楚覇王이 되었다. 동시에 秦을 멸망시키는 데 공헌한 여러 장수들을 제후로 봉하면서 沛公으로 있던 漢高祖를 견제하기 위해 당시로서는 변경지역인 巴, 蜀, 漢中지역을 다스리는 漢王으로 봉했다.
     바로가기
  • 각주 002)
    三秦: 『史記』 「秦始皇本紀」에 따르면 項羽가 秦을 멸망시키고 劉邦을 견제하기 위해 秦의 항복한 장수인 章邯을 雍王으로 봉하여 廢丘에, 司馬欣을 塞王으로 봉하여 櫟陽에, 董翳를 翟王으로 보내어 高奴에 머물면서 각각 咸陽 以西, 咸陽 以東, 陝北지역을 장악하게 하였다. 이를 합쳐 三秦이라고 하였다. 즉, 三秦은 秦國의 關中지역을 말한다. 여기서 ‘夷人’은 『文選』卷4에 수록된 蜀都賦 李善注에 인용된 『風俗通義』에서는 ‘賨人’으로 되어 있다.
     바로가기
  • 각주 003)
    閬中: 『漢書』 권28 「地理志」上에 따르면 巴郡의 屬縣이다.
     바로가기
  • 각주 004)
    渝水: 현재 四川省의 南北으로 흐르는 嘉陵江을 말한다. 뱀이 기어가듯 구불구불 흐른다고 하여 渝水라고 하였는데, ‘兪水’라고도 한다. 이 강의 연안지역을 ‘渝’라고 하며, 이 지역의 문화를 ‘巴渝文化’라고 하는 기원이 되었다.
     바로가기
  • 각주 005)
    巴渝舞: ‘巴兪舞’라고도 한다. 『史記』 권117 「司馬相如傳」에 대한 「集解」와 「索隱」에서는 郭璞의 말을 인용하고 있는데, “巴郡 서쪽 閬中에 兪水가 있는데 獠人들이 그 물가 위에 산다. 모두 건장하고 용맹하며 춤추기를 좋아하여 漢高祖가 이들을 모집하여 三秦을 평정하는 데 이용하였다. 나중에 樂官으로 하여금 그들의 舞曲을 익히게 하였는데, 그 때문에 巴兪舞라고 하였다(巴西閬中有兪水, 獠人居其上, 皆剛勇好舞, 漢 高募取以平三秦, 後使樂府習之, 因名巴兪舞也.)”라고 한다. 실제 『漢書』 「禮樂志」와 「後漢書」에는 각각 ‘巴兪鼓員’과 ‘巴兪擢歌者’가 편제되어 있다. 漢高祖가 이렇게 말한 근거와 관련하여 『華陽國志』 「巴志」의 “風武王伐紂, 實得巴蜀之師, 著乎尙書. 巴師勇銳, 歌舞以凌殷人, 前徒倒戈. 故世稱之曰, 武王伐紂, 前歌後舞也.”와 『禮記』「祭統篇」 「正義」에서 인용된 『尙書大傳』의 “武王伐紂, 至於商郊, 停止宿夜, 士卒皆歡樂歌舞以待旦.”의 구절이 주목된다.
     바로가기

색인어
이름
고조(高祖), 고조, 무왕(武王), 주왕(紂王)
지명
, , 파중, 낭중(閬中), 투수(渝水), ,
오류접수

본 사이트 자료 중 잘못된 정보를 발견하였거나 사용 중 불편한 사항이 있을 경우 알려주세요. 처리 현황은 오류게시판에서 확인하실 수 있습니다. 전화번호, 이메일 등 개인정보는 삭제하오니 유념하시기 바랍니다.

판순만(板楯蠻)이 대대로 한조에 복종함 자료번호 : jo.k_0003_0116_0040_0010