주메뉴 바로가기내용 바로가기하단 바로가기
상세검색
  • 디렉토리 검색
  • 작성·발신·수신일
    ~
중국정사외국전

여가(呂嘉)가 반란을 일으키고 건덕(建德)을 왕으로 세우자 천자가 토벌을 명함

  • 국가
    남월(南粤)
天子聞之, 罪使者怯亡決. 又以爲王·王太后已附, 獨呂嘉爲亂, 不足以興兵, 欲使莊參以二千人往. 曰: “以好往, 數人足; 以武往, 二千人亡足以爲也.” 辭不可, 天子罷參兵. 壯士故濟北相韓千秋奮曰: “以區區, 又有王應, 獨呂嘉爲害, 願得勇士三百人, 必斬以報.” 於是天子遣千秋與王太后弟摎樂將二千人往. 入境, 呂嘉乃遂反, 下令國中曰: “王年少. 太后中國人, 又與使者亂, 專欲內屬, 盡持先王寶入獻天子以自媚, 多從人, 行至長安, 虜賣以爲僮. 取주 001
번역주 001)
『前漢書』(四庫全書 本, 浙江大學)에는 奴로 되어 있다.
닫기
自脫一時利, 亡顧趙氏社稷爲萬世慮之意.” 乃與其弟將卒攻殺太后·王, 盡殺使者. 遣人告蒼梧 秦王及其諸郡縣, 立明王長男妻子術陽侯 建德爲王. 而韓千秋兵之入也, 破數小邑. 其後直開道給食, 未至番禺四十里, 以兵擊千秋等, 滅之. 使人函封使節置塞上, 好爲謾辭謝罪, 發兵守要害處. 於是天子曰: “韓千秋雖亡成功, 亦軍鋒之冠. 封其子延年成安侯. 摎樂, 其姊爲王太后, 首願屬, 封其子廣德龒侯.” 乃赦天下, 曰: “天子微弱, 諸侯力政, 譏臣不討賊. 呂嘉·建德等反, 自立晏如, 令人及江淮以南樓船十萬師往討之.”

  • 번역주 001)
    『前漢書』(四庫全書 本, 浙江大學)에는 奴로 되어 있다.바로가기

색인어
이름
呂嘉, 莊參, , 韓千秋, 呂嘉, , 千秋, 摎樂, 呂嘉, 明王, 術陽侯, 建德, 韓千秋, 千秋, 韓千秋, 延年, 成安侯, 摎樂, 廣德, 龒侯, 呂嘉, 建德
지명
, , , , 長安, , 蒼梧, 秦王, , , 番禺, , , ,
오류접수

본 사이트 자료 중 잘못된 정보를 발견하였거나 사용 중 불편한 사항이 있을 경우 알려주세요. 처리 현황은 오류게시판에서 확인하실 수 있습니다. 전화번호, 이메일 등 개인정보는 삭제하오니 유념하시기 바랍니다.

여가(呂嘉)가 반란을 일으키고 건덕(建德)을 왕으로 세우자 천자가 토벌을 명함 자료번호 : jo.d_0002_0095_0020_0120