주메뉴 바로가기내용 바로가기하단 바로가기
상세검색
  • 디렉토리 검색
  • 작성·발신·수신일
    ~
조청국경회담자료집

큰 흉년으로 육진(六鎭)의 빈 땅을 개간해 사는 중, 청국에서 조선 백성의 쇄환(刷還) 공문을 보냈으나 이 요구는 부당하다고 호소

◎ 云云民天惟食王天惟民故民無餘力地無遺利然後民有樂生國爲治安亘天地不易之典也今我朝鮮危如髮而偉歟大哉猗哉盛歟聖天子在上萬機無暇而憂切宵旰東漸之敎無遠不被迄今支保者當今耳目之所睹記也孰不感戴也哉區區輿情敢陳於上國派員大人行幨之下伏願俯垂察焉傿在昔我國邊禁絶嚴矣頃當己已주 024
교감주 024)
巳의 오기일 것이다.
닫기
庚午振古所無之大歉民不能自存散之四方塡於溝壑者什居八九存者十猶一二矣顧玆六鎭幾爲空虛矣因君特遣安撫使使之勞來安集蠲賊役祛痼弊而且許沿江二水中分處間島起畊則自玆以往比室稍殷戶牙增而且再昨年經畧使互市諸條改章程之路因古遺籍廣詢限界之事則昔在康熙五十一年五月十五日烏喇總官稷克登與我國軍官李壽復等奉旨査邊至分水嶺上勒石爲記而西爲鴨綠東爲土門云云故噫我愚氓只要生命不顧犯禁擧皆樂死而蚕食稍畊廣拓于此處處農幕谷谷墾田矣語云普天之下莫非王土率土之濱莫非王臣又曰毋此疆爾界陳常于肆夏爲王臣而食王之土者乃古今之通義然而此則兩國間閑田矣附近之民畊下豈得食容無怪而聖明之下未曾聞地有遺利處矣伏望上國大人特體皇上如傷之念追仰聖朝定界之碑以土門爲界則今我偏小壤地幾萬萬生靈雖碎身粉骨做馬做驢猶不足以報其萬一矣古人云活千人其子孫封侯乎千人猶然況活我幾百千萬人乎沿江之民死生存亡在此一擧矣俯燭此輿情另加施惠之地千萬幸甚幸甚

  • 교감주 024)
    巳의 오기일 것이다.바로가기

색인어
이름
稷克登, 李壽復
지명
朝鮮, 間島, 分水嶺, 鴨綠, 土門, 土門
오류접수

본 사이트 자료 중 잘못된 정보를 발견하였거나 사용 중 불편한 사항이 있을 경우 알려주세요. 처리 현황은 오류게시판에서 확인하실 수 있습니다. 전화번호, 이메일 등 개인정보는 삭제하오니 유념하시기 바랍니다.

큰 흉년으로 육진(六鎭)의 빈 땅을 개간해 사는 중, 청국에서 조선 백성의 쇄환(刷還) 공문을 보냈으나 이 요구는 부당하다고 호소 자료번호 : jc.d_0003_0480