동북아역사넷

상세검색 공유하기 모바일 메뉴 검색 공유
닫기

상세검색

닫기
사건명
기사명
작성·수신·발신자
본문
해제
사료라이브러리 열기
ID :NAHF.gk.d_0007_0650IDURL
사료라이브러리 열기
  • 글씨크게
  • 글씨작게
  • 프린트
  • 텍스트
  • 오류신고

李鴻章의 일시 사직 보고

제1차 조약 체결 과정

 
  • 발신자T.F. Wade
  • 수신자G.L.G. Granville
  • 발송일1882년 5월 12일(음)
  • 출전FO 17/895.
Granville
No. 16
Tientsin
May 12, 1882

My Lord,

Your Lordship will have learned from my Telegram dispatched some weeks ago, that the United States Government had it in immediate contemplation to conclude a Treaty with the Government of Corea. Having subsequently received from Vice Admiral Willes, Commander in chief of her Majesty’s Squadron in these seas, an intimation that he would be glad of some more precise information upon this subject, I came here on the 4th instant to meet him.
The temporary retirement of the Grand Secretary Li consequent upon the death of his mother, which I have earlier reported, has deprived me to a certain extent of the assistance for which I might otherwise have hoped at His Excellency’s hands, as he has been in effect the representative of the Government of China in the negotiations which have led at last to the opening of Corea. I have been enabled nevertheless to communicate with him non-officially, and I have satisfied him that nothing is further from the wishes of Her Majesty’s Government than to take any step that may tend either to alarm Corea or to embarrass the negotiations of the Representative of the United States. I have further undertaken, as I am telegraphing to Your Lordship, to recommend acceptance by Her Majesty’s Government of whatever terms the United States may have authorized their Representative to accept. I am in hopes, consequently, that if Admiral Willes present himself about the end of next month he will at least find nothing to complain of in the manner of his reception.
I have promised Admiral Willes to place Mr. Spence at his disposal. Mr. Spence is not only a good Chinese scholar, and a very competent agent, but he has the advantage of having visited Corea, as your Lordship is aware, as Interpreter to the Duke of Genoa.
I cannot but rejoice at the evidence of progress afforded by the decision now taken by the Chinese Government and its dependent to abandon the ancient exclusivist policy. I say this at the same time without venturing to ascribe to my own counsels or those of others, who for years have been recommending the change, an event in chief part due to the pressure of circumstances the gravity of which China has at last acquired sufficient experience to appreciate.
I have the honour to be, with the highest respect,
My Lord,
Your Lordship’s most obedient, humble servant,

Thomas Francis Wade

 
이름
Granville , Willes , Li , Willes , Spence , Spence , Thomas Francis Wade
지명
Tientsin

태그 :

태그등록
이전페이지 리스트보기 맨 위로