주메뉴 바로가기내용 바로가기하단 바로가기
상세검색
  • 디렉토리 검색
  • 작성·발신·수신일
    ~
근대한국외교문서

金允植·周馥 회담 (1)

조선과 청국의 교섭
  • 발신자
    金允植
  • 발송일
    1882년 2월 27일(음)(高宗十九年一月十日)
  • 출전
    『음청』 pp. 65-6.
初十日 陰寒有雪意 午刻與李應俊 往海關道 訪周玉山筆談 未末還今日復始服歸茸君子湯飯後啜天門冬茯苓茶
海關道談草與首堂李應俊同入

周問 李君年幾何 何號 現定何職 幾時由至此 卞君幾時啓程回國
李答 卑職今年五十 號相庵 官居鴻臚寺四品 去年臘月二十八日到北京 今初八日到此 卞君昨臘二十五日 在小凌河相逢
周問 閣下去年與大家 分先後行耶 抑到北京 復回本國而來耶 在津能常駐否
李答 早分先後而行也 今月底回本國 再來津常住耳
周問 去歲十二月二十三日 聞有人回國 今正신출자 等又去 大約二月底 當有的信來
金答 想二月 必有回信 今次李君之來 又奉到寡君手札辭旨 如前無異 大略敝邦物情 斷不可先派員來 由美船自去爲好 另有錄呈可賜覽否
周曰 謹將此意及來冊 寄保定 俄國有書來 不宜屢拒 以好辭答復而已 日本性狡 此時但其力不足耳 然貴國與中國一氣 彼自不敢輕動
金曰 俄書之四次退却 亦已過矣 此後來書 飭令受上 但恐俄人託以旣通書札 不時來泊 遽欲議修好通商等情事 或窘迫未能妥善之慮耳 日人之性如婦女 難遠難近 此次數條語 甚覺憤惋
周曰 昨 保省有書來 言中堂 正月尾到津 但未定準何日 請李公 不必往保定 候中堂到此 見過兩面 略得端倪 再回國不進 貴國若許美船 到仁川港口甚善 惟慮議約一節 彼此意見相去太違 而中國又無人 在仁川幇忙約成 或亦吃虧約不成 更多後慮 愚見就金公在此 或一二月有貴國人 來在此密議大約派全權大臣到此一節 想貴國難行 槪使美使胸中 有幾分可成打算 再聽其乘船 而往仁川也 似於事機更順 不見日本乎 日本與各國所定之約 竝不甚好 卽貴國去年 與日議修 而未成之約稿 亦覺不甚周到 惟此事宜 机察遲則恐漏 毋論貴國 二月 有無全權大臣來天津 察商此事 至多不得過一月工夫
金曰 李君行止 固當依敎爲定 冊子所錄 幸望因使速達 亦望大人傾助 若遂寡君之意 則甚幸甚幸 總之敝邦不便 先派議約之使 卽敝邦物情 實難强拂故耳 自天津還寓 聞慈橋伯從兄主 已於客臘初三日下世 由玉河館 得本國邸報 知之 痛哭痛哭 昨秋拜辭時 但以脚步不仁爲慮 不知有何深祟 至於此境 天涯訣別 容音永阻 亦從兄弟惟餘兩人 門戶零替 不堪傷痛 且念慈橋事勢 想無措手之道 喪人兄弟 何以支過 喪具何以經紀 事事茫然 不勝痛哭

색인어
이름
李應俊, 周玉山, 李應俊, 相庵, 신출자, 中堂, 中堂
지명
北京, 小凌河, 北京, 仁川港, 仁川, 仁川, 天津, 天津, 玉河館
오류접수

본 사이트 자료 중 잘못된 정보를 발견하였거나 사용 중 불편한 사항이 있을 경우 알려주세요. 처리 현황은 오류게시판에서 확인하실 수 있습니다. 전화번호, 이메일 등 개인정보는 삭제하오니 유념하시기 바랍니다.

金允植·周馥 회담 (1) 자료번호 : gk.d_0006_1420