주메뉴 바로가기내용 바로가기하단 바로가기
상세검색
  • 디렉토리 검색
  • 작성·발신·수신일
    ~
근대한국외교문서

李容肅 회담 보고

조선과 청국의 교섭
  • 발신자
    李鴻章
  • 수신자
    總署
  • 발송일
    1881년 3월 1일(음)(光緖七年二月二日)
  • 수신일
    1881년 3월 2일(음)(光緖七年二月三日)
  • 출전
    『李鴻章』 33, 信函 5, G7-02-002, pp. 9-10; 『李文』, 譯署函稿 12, pp. 6-7; 『中日韓』 2, 문서번호 353, pp. 461-2.
復總署 論朝鮮外交
光緒七年二月初二日

敬密復者 正月二十九日奉二十八日公函並抄奏一件 以朝鮮外交遇有關係緊要之件 由敝處及出使日本大臣通遞文函等因 仰見籌度機宜 權衡至當 欽佩曷勝 適有朝鮮國王委員李容肅隨本屆貢使來京 於正月二十日赴津稟謁 據稱專為奉辦武備學習事 並賫呈該國請示節略書冊一本及原任太師李裕元鴻章查閲節略所開各條 内有領議政李最應啓本 頗悔去年六月堅拒美利堅來使為非計 末則歸重于及今之務莫如懷遠人而安社稷等語 另條又問他日不得已與各國相交先後早晚之策 又索中國與各國修好立約通商章程稅則 帶囘援照 是子峨函述該國廷議漸有回悟 願與美國立約 已有明證 惟李裕元函仍隱寓不欲外交之意 鴻章因其節略諮商事件繁瑣 先令津海關道鄭藻如等會同傳詢一切 擬議大概 旋於二十八日傳見李容肅 與之筆談良久 詢及各國若派使議約 當無拒絕 該員答以寡君之意已屬於此 廷臣亦有回悟者 若有美意來請 不當如前堅拒等語 該國於外交情事生疏 節略内既有披露腹心 願一一開誨碩畫之語 自須乘機切實指示 導引迷途 因屬前在西洋學習交涉事宜之道員馬建忠鄭藻如等代擬朝鮮與各國通商章程草底 參酌目今時勢及東西各國交涉通例 豫為取益防損之計 俾該國有所據依 不至多受洋人蒙蔽 仍緘復李裕元 婉切開導 冀其勿再從中作梗 至其所詢日本國書稱謂一節 在我頗難措詞 亦難保彼非意存嘗試 因查西洋各國稱帝稱王本非一律 要皆平等相交 略無軒輊 該國王久受冊封 實有報答日本及他國之書 自應仍用封號 國政雖由其作主 仍不失中國屬邦之名 庶為兩得 謹將李容肅帶呈節略一本 敝處酌復朝鮮詢問各條 代擬朝鮮與各國通商約章 與李容肅問對節略 李裕元來往函稿照抄六摺 奉呈電核 除撮要敍摺具奏外 專肅密復 祗叩中堂王爺大人鈞祺 李鴻章謹上 直字二百七十五號 計鈔摺六件

색인어
이름
李容肅, 李裕元, 鴻章, 李最應, 李裕元, 鴻章, 鄭藻如, 李容肅, 馬建忠, 鄭藻如, 李裕元, 李容肅, 李容肅, 李裕元, 李鴻章
오류접수

본 사이트 자료 중 잘못된 정보를 발견하였거나 사용 중 불편한 사항이 있을 경우 알려주세요. 처리 현황은 오류게시판에서 확인하실 수 있습니다. 전화번호, 이메일 등 개인정보는 삭제하오니 유념하시기 바랍니다.

李容肅 회담 보고 자료번호 : gk.d_0006_1290