주메뉴 바로가기내용 바로가기하단 바로가기
상세검색
  • 디렉토리 검색
  • 작성·발신·수신일
    ~
근대한국외교문서

강화부 판관 朴齊近의 문정 결과 보고

제2부 조일수호조규의 체결
  • 발신자
    趙秉式
  • 수신자
    議政府
  • 수신일
    1876년 1월 29일(1876년 1월 29일/高宗十三年一月四日)
  • 출전
    『왜사』 丙子 1월 4일 啓下; 『실록』 13년 1월 4일; 『일록』 같은 날; 『용호』 4, 「江華問情記(乙亥臘月二十八日)」, pp. 350-2.
江華留守趙秉式狀啓
今初三日寅時本府判官朴齊近與軍官高永周偕入彼船問情後至午時出來以其答話件記後錄馳報云云


問向聞我國萊府傳報則日本國船去月二十七八日間將向弊境云矣貴船果是日本國船耶當此嚴冬遠涉大洋一行平穩而亦無柴糧匱乏之患耶答我船是大日本帝國軍艦孟春艦而艦長卽海軍少佐笠間廣盾也因我國派出特命全權辨理大臣黑田淸隆將去貴京城會艦南陽府灣唐津浦而先使該艦測量水路矣一行則俱爲泰平所乏者只是飮水而已柴粮實無不足之患然厚意則感謝云云又問爾船中人名爲幾何而更無他國人耶答船中俱是日本人而數爻九十一人內艦長一人士官十二名海兵十名水兵六十八名也將欲下陸汲水未知何處有水乎云故答以草芝境內有水而幾人將欲下陸汲水耶彼答曰將使從船二隻限十五人領去汲水云云故指府吏二名曰當使此人輩指路汲水云云又問因甚事來此而何日還去耶彼答自今日至再明日限三日內尺量海水盡揣深淺然後更爲下往唐津浦導特命全權辨理大臣所乘公事船一隻與其餘四隻船以來而竝此船則爲六隻矣至於甚事云云在於公事船到泊後與貴朝廷商確之如何而吾們則只是保護公事船而已初未詳知雖知之不必言之云云又問來當何泊乎彼答曰待此船回報然後在於公事船之止於止處何可質言云云又問今此酬答人見居何官而姓甚名誰彼答曰外務省譯官阿比留祐作矣彼譯倭仍以艦長言欲爲請入渠之居處木室以致感謝之意故不能排却黽勉隨入則坐定寒暄後斟酒勸飮故擧盃仍置曰厚意雖感而本不飮酒云云彼又問此去江華爲幾里自江華而去京城爲幾里乎答云江華則爲百餘里自江華京城爲二百餘里所謂艦長使該譯傳語曰今此勞問極爲感謝將於貴官還去之後下陸致謝云云答曰汲水猶可說也至於致謝次下陸揆以格例大爲不可更勿以此掛念爲好仍謂彼輩曰此船雖至此境卽我國內洋也我國法意外國船艦不許闖入內洋須勿更爲溯上爲好云云彼答曰此亦在於公事船上來後進退之如何果非吾們之所質對云云彼曰欲得野菜及鷄魚而見有貴國常平錢以此給價云云答曰柔遠之誼寧以些少之物至於賣買乎彼又曰欲爲空給此是前例乎又或因貴國朝令而然乎答曰奚暇有朝令亦豈有前例乎其在柔遠之誼不可以論價彼笑以點頭此外別無可問之端故仍與作別而還歸本船船樣段長可三十把許廣可四五把許水上浮高爲一丈半許內白外黑船板厚以木尺近爲一尺船上有三帆竹及鐵烟筩二坐連爲起烟旗標則白質紅心船中汁物段大砲爲五坐而諸般銃釼與器皿難以殫記人樣段皆是剃頭與鬚形貌俊秀者居多所着衣服段擧皆黑氈窄縫頭戴之物洽似黑㓒盒樣而前有小簷皆以金銀爲飾外他房屋排設炫煌眼目難以枚擧爲乎齊
별지: 일본측 기록
 
【관련문서】
一月卄八日午前八時問情ノ二字ヲ大書シ船首ニ旗ヲ立テ來ルアリ二名上艦ヲ許シ姓名及官名ヲ問フニ草芝ノ衙前趙義永公吏朴升均ト答フ問情書ヲ出ス左ニ擧グ
向聞我國萊府傳報則日本國船去月卄七八日間將向弊境云矣貴船果是日本國船耶當此嚴冬遠涉大洋一行平穩而亦無柴糧匱乏之患耶地方官將欲勞問次先使我們通告
時ニ亦一艘ノ船來ルアリ則地方官問情ノ船ナリ依テ二名ヲ上艦セシム官姓名ヲ問
[答]江華府判官四品朴齊近京職五品官高永周ナリ問情ノ返翰ヲ請フ
大日本國派出特命全權辨理大臣黑田淸隆將去京城會艦南陽府灣唐津浦而先使該艦測量水路因通告之各位來艦多謝
[問]遠航ノ所ミナ平安ナリヤ且柴糧乏ラズヤ
[答]無恙厚情ニ隨ツテ請求セン水何所在ルヤ
[問]前島草芝ニアリ且ツ水汲ハ何名下陸致サレ候哉
[答]小船二艘人員十五名下陸セン
[問]當浦ニ幾日留ルヤ
[答]今日ヨリ三日滯在水路ヲ量リ而シテ后チ唐津ニ歸航大臣ニ報知セン
[問]艦數都テ幾クカ
[答]大臣ノ乘艦ヲ省キ合テ守護艦五艘ナリ先ツコノ船ヲシテ水路ヲ量ラシムルナリ
[問]然ラハ回報ノ后チ直チニ向ワレ候ヤ
[答]未タ計リ難シ我レ知ラズ
[問]艦長官姓名及乘組人員幾クカ
艦長幷乘組人員士官海兵水兵ノ區別ヲナシ書記シ與フ
[答]江華府マデ何ン里亦京城マテ何里ナルカ
[問]江華府迄ワガ百里京城迄ワガ三百里
右談合終テ艦長房內ニ誘ヒ酒ヲ歡メ且ツ地圖寫眞等ヲ見セ問フ昨日到泊我カ國旗ハ預テ承知モアルベク本日上陸水路測量云々ノ談判セント覺悟ノトコロ偶マ來訪ニ相成リ候故復答禮セザルヲ得ズ依テ午後上陸イタシ度貴地ニ於テ差支ナキヤ
[問]我輩ハ事實ヲ知レトモ無知ノ百姓等駭愕セン事恐ル願クハ下陸御斷リイタシタク倂シナカラ過刻談判ノ水汲ハ砲臺下ニ端舟着セバゴ先導仕ベク
[答]測量ノ後本艦幷守護艦共ニ碇泊大臣上陸ノセツハ命ニ隨ツテ公等先導ノ職務ナルカ
[問]我輩ハ然ラズ唯問情ノ爲江華府ヨリ來リシ者ナレハ卽刻上府セン然リ而シテ不日我政府ヨリ上官ノ者出役アラント云
[答]公等直チニ上府セントナラバ當方ヨリ若シ談合ノ次第有之セツ何官ニ談判シテ可然哉官名姓名ヲ聞カン
[問]過刻ヨリ上艦セシ衙前及公吏當地在留ノ者ニツキ萬事彼等ニ御引合有之度
[答]コノ砲臺ニ常備ノ兵幾ク在リヤ
[問]常備ノ兵ナシ事アルトキハ京城ヨリ出兵アルナリ
特命全權辨理大臣ハ何ノ談判アリテコヽニ來ルヤ
[答]我等ハ大臣守護ノ者タリ談判ノ旨意知リ難シ
[問]大臣ハ何日コノ地ニ來ルヤ
[答]我レ之レヲ知ラズ
右ノ談判終ツテ彼レ等我レニ告ク隨分平安ヲ希望スト云テ甲板上ニ登ル

색인어
이름
趙秉式, 朴齊近, 高永周, 笠間廣盾, 黑田淸隆, 趙義永, 朴升均, 朴齊近, 高永周, 黑田淸隆
지명
京城, 唐津浦, 草芝, 唐津浦, 江華, 江華, 京城, 江華, 江華, 京城, 草芝, 京城, 唐津浦, 草芝, 當浦, 唐津, 京城, 京城, 京城
관서
外務省
오류접수

본 사이트 자료 중 잘못된 정보를 발견하였거나 사용 중 불편한 사항이 있을 경우 알려주세요. 처리 현황은 오류게시판에서 확인하실 수 있습니다. 전화번호, 이메일 등 개인정보는 삭제하오니 유념하시기 바랍니다.

강화부 판관 朴齊近의 문정 결과 보고 자료번호 : gk.d_0005_1370