주메뉴 바로가기내용 바로가기하단 바로가기
상세검색
  • 디렉토리 검색
  • 작성·발신·수신일
    ~
근대한국외교문서

대(對)조선 사절단 출발 시기 및 장소 결정 보고

  • 발신자
    F. F. Low
  • 수신자
    H. Fish
  • 발송일
    1870년 11월 22일(음)(1870년 11월 22일)
  • 수신일
    1871년 1월 25일(음)(1871년 1월 25일)
  • 출전
    FRUS, 1871, China, pp. 73-5; ADPP, Vol. 9, pp. 99-100.
LEGATION OF THE UNITED STATES,
Peking, November 22, 1870 (Received January 25)
Sir:
 During the recent visit of Admiral Rodgers and Consul General Seward to Peking, an opportunity was afforded for the admiral, the consul general and myself, to consult together in regard to carrying out the instructions contained in your No. 9, 조선과의 교섭 전권 및 조약 체결 지침 부여 with reference to opening negotiations with Corea.
 It seemed in every respect desirable to select a favorable season for the visit to the coast of Corea, of which so little is known, and at the same time it was my desire to so arrange it as to interfere as little as possible with the plans of the admiral and the requirements of the naval forces in other places.
 It is now determined-subject however to any change which may be rendered necessary by circumstances, either to the admiral or myself-that the expedition shall start from Shanghai, or Chefoo, the latter if possible, between the 1st and the 15th of May next. The line of procedure will so much depend upon the temper of the Corean officials that no definite plan can be decided upon at the present moment.
 I shall be glad to avail myself of the services of Mr. Consul General Seward, and shall expect to profit by his experience, if he goes. He was shown your instructions to me, and invited to join the expedition. If he reaches China in season after his visit to India, where he goes for the winter, he may accompany me.
 In order that the Coreans may not have any grounds on which to base technical objections, I have, most respectfully, to request that a commission may be sent, by the steamer leaving San Francisco not later than the 1st of March next, authorizing me to negotiate and sign on behalf of the United States such treaty or treaties with the government of Corea as may be deemed advisable.
 During the winter I shall use every exertion to obtain information in regard to this unknown country from the Chinese authorities, and also, if possible, from the Corean officers accompanying the Tribute, which reaches Peking annually in December or Jannary (Sic).
 The North German minister in Japan attempted to open communication with Corea last summer. To facilitate his proceedings, he took a Japanese official with him, hoping by this means to reach the government of Corea. I inclose copy of an extract from a letter from the minister in Japan to the North German minister in Peking (inclosure A), giving a brief account of his visit and hasty departure. From this it appears that the Coreans are disposed to seize upon any subterfuge to oppose the entrance of foreigners into their dominions.
 As stated in a former dispatch, I am not sanguine of favorable results; at the same time the object aimed at is worthy of the trial, and no effort on my part shall be wanting to accomplish it.
I have, &c.,
FREDERICK F. LOW
별지: Translation from the German
 
Extract from a letter from M. Von Brandt, minister of the North German Union in Japan, to Baron de Rehfues Peking.
 The vicinity of Corea induced us to make a little trip in this direction, and we arrived there on the forenoon of 1st June.
 The harbor of Fusang is excellent, but the country dreadful; quite bare and yellow, only in some few places overgrown with wood, and quite deficiently cultivated. The Japanese station is a miserable colliery, most houses of which are in ruins. They are inhabited by half a dozen officials, and thirty or forty coolies, who are not allowed to absent themselves farther than half a mile from their lodgings, and are altogether very badly treated by the Corean. My chief object was to obtain a clear insight into the whole matter, and through the interposition of an officer of the Japanese foreign office, whom we had on board, I requested the Japanese chief of the factory to tell the Corean officials that, in case they were desirous to receive a communication regarding shipwrecked German subjects, I could give them such information either on board or in the Japanese factory.
 The answer to this proposition is highly characteristic, and will convey to you the plain truth about the state of affairs in these parts better than anything else. The Corean authorities thought it exceedingly impudent that the Japanese had delivered a message of this kind, and they also declared it quite improper that some Japanese had dared to come to Corea on board a foreign vessel. For these reasons the relations between the Japanese officials and the Corean government must be broken off immediately, and were not to be resumed until a Japanese on board the foreign vessel had left the country. This proof will be sufficient for you. I hastened, of course, to assure the Japanese officials that I should be inconsolable if any difficulties were likely to result to the Japanese from the circumstance that some of their officers were on board our ship. We would start, therefore, as soon as possible. This Captain Kohler did, on the 2d of June, after some gun-practice.
 During a walk on shore, the people we met in the fields were tolerably courteous, but as we approached a village the whole of the inhabitants assembled in the street, offering passive resistance, and declaring that the Japanese were not allowed to go any farther. Of course we retreated courageously, and cannot complain about the people generally, who behaved themselves toward us in a more civilized manner than the brave Germans would have done toward the Coreans. They are strapping fellows, all dressed in white, as they are represented on pictures. Their villages and towns are miserable, like their junks and boats.
 No arms whatever are to be seen, and are said to consist solely of matchlocks. During the gun-practice, a few thousand people with flags had assembled from a large town in the neighborhood, but on this occasion, too, no arms were seen.

색인어
이름
Rodgers, Seward, Seward, Kohler
지명
Peking, Corea, Shanghai, Chefoo, China, India, San Francisco, the United States, Peking, Peking, Fusang
오류접수

본 사이트 자료 중 잘못된 정보를 발견하였거나 사용 중 불편한 사항이 있을 경우 알려주세요. 처리 현황은 오류게시판에서 확인하실 수 있습니다. 전화번호, 이메일 등 개인정보는 삭제하오니 유념하시기 바랍니다.

대(對)조선 사절단 출발 시기 및 장소 결정 보고 자료번호 : gk.d_0004_0080