주메뉴 바로가기내용 바로가기하단 바로가기
상세검색
  • 디렉토리 검색
  • 작성·발신·수신일
    ~
고조선단군부여자료집

임인일에 경령궁(景靈宮)을 이어 받들고 강안전(康安殿)에서 즉위하다

壬寅 承事景靈宮 踐位康安殿 衣冠禮樂 猶有古國之風 顧以何德 獲濟登玆然屬時世陵夷 風俗頹靡 朝多倖位 倉無宿儲 隣寇侵疆 乾文告變 若不克己勵 精 日愼一日 革邪僞去憸壬 用惻怛之誠 行寬厚之政 何以報天子之德 保祖宗 之業 慰慈闈之心 塞耆艾之望 凡百在位 尙克匡其不逮 圖惟厥終 夫宗廟之重 祭享之誠 固所自盡 嘗遣近臣 賫銀物 備宗器 修祠宇 其薦時食 予將親莅 自太祖以至歷代先王 宜上德號其守山陵人戶 有逃者 官爲之推還 復其徭役 諸陵直 謹守厥職 禁樵牧 樹松檟 以明予奉先追遠之意 社稷諸祠 凡奠物 務盡 蠲潔 名山大川 及神廟 載祀典者 亦加德號 箕子受封於此 敎化禮樂 遺澤至今 宜令平壤府 修祠奉祀 其餘忠義之祀 並如舊儀

색인어
지명
平壤府
오류접수

본 사이트 자료 중 잘못된 정보를 발견하였거나 사용 중 불편한 사항이 있을 경우 알려주세요. 처리 현황은 오류게시판에서 확인하실 수 있습니다. 전화번호, 이메일 등 개인정보는 삭제하오니 유념하시기 바랍니다.

임인일에 경령궁(景靈宮)을 이어 받들고 강안전(康安殿)에서 즉위하다 자료번호 : gb.d_0001_0110