동북아역사넷

상세검색 공유하기 모바일 메뉴 검색 공유
닫기

상세검색

닫기
기사명
자료명
작성·수신·발신
본문
사료라이브러리 열기
ID :NAHF.cj.d_0001_0040_0020_0010IDURL
사료라이브러리 열기
  • 글씨크게
  • 글씨작게
  • 프린트
  • 텍스트
  • 오류신고

월경(越境)한 조선인들을 강제 징수하는 조선 관리들을 엄금하기를 청하는 북양대신(北洋大臣)의 문서

조선 會寗, 鍾城의 各 府使들이 누차 差役을 보내 越境하여 황무지를 개간한 조선 백성에게 재물을 강제로 징수하고 있으므로, 이미 조선국왕에게 자문을 보내어 嚴禁하도록 지시를 내려달라고 하였습니다(朝鮮會寧, 鍾城各府使屢派差越境, 勒收墾荒韓民錢財, 已咨該國王轉飭嚴禁).

 
  • 발신자北洋大臣 李鴻章
  • 수신자總理衙門
  • 날짜1888년 6월 17일 (음) , 1888년 7월 25일
  • 문서번호1-4-2-01 (1356, 2491b-2492b)
六月十七日, 北洋大臣李鴻章文稱.
光緖十四年六月十三日, 准吉林將軍希·吉林副都統恩咨開.
據委辦屯墾事宜·兼轄朝鮮通商稅務·花翎同知銜方令朗稟稱.
竊於四月初七日, 據代理通商局奚知事鳳輝稟稱.
墾民紛紛赴局喊稱.
鍾城府差役, 冒稱官示, 派取錢文, 追呼日處, 以致男婦有不能安處之勢.
等情. 據此.
無業貧民越吉墾荒, 以圖衣食, 似此無端冒勒墾民, 何以相安. 當卽照會朝鮮會寧府.
確査差役勒索, 是否奉示.
等情在案.
旋於二十日准會府照會, 內開.
越墾之民, 流離失業, 雖極矜憫, 前發給粟, 特許代錢責納. 嗣後此等控喊, 幸勿聽理, 均歸國地方官審辦.
等情. 准此.
朝鮮沿江地方, 民有餘力, 地無餘利, 以故無業可耕者, 越吉墾荒, 藉謀衣食. 我憲台保赤情殷, 又復示以懷柔, 聽其各安農業. 卑職仰承憲意, 俯體墾民, 屢諭軍民毋許絲毫騷擾, 尤必妥安置, 冀其帖服樂從. 顧所以休養斯民, 實卽維持大局, 保護屛藩之意. 韓員昧焉不察, 如鍾城府飭差, 越境派索, 經卑職照請禁, 又據會寧府來照等情. 夫以韓民之流亡轉徙, 韓員不爲之憐憫, 設法撫綏. 及該民越吉墾荒, 猶難必室家之飽暖, 豈能容官吏之誅求. 韓員乃又越境勒收. 相彼墾民, 念故土之莫歸, 愴客鄕之滋累, 進退狼狽, 情胡以堪? 且吉省墾民, 在此尤恤其貧而分文不取. 韓員越境魚肉, 實屬有干例禁. 至墾民因差索不堪, 赴局稟訴. 卑職照請査禁, 似亦分所宜然. 況越墾之區, 華韓雜處, 凡遇交涉事宜, 卑職無不准情以平曲直. 該墾民亦尙爲之甘服, 而無怨咨. 玆査會寧府來照等詞, 其强飾已往追呼之迹, 預伏將來無厭之求, 固已昭然若揭. 似此情形, 此方培補墾民之元氣, 彼乃渙散墾民之心思, 此方惠保墾民之身家, 彼乃剝取墾民之財利. 是直逼我墾民相率趨赴於, 不誠猶風之偃草, 水之就下也哉! 民爲邦本, 本固邦寧. 韓員不知大體, 何竟如斯. 誠如前奉北洋大臣鈞示, 見小貪利, 韓人之錮疾, 良可悲也. 卑職再四思維, 擬以在吉墾民, 嗣後韓員不准其給示越境派錢擾害, 庶可以固結人心而維持大局. 若徑據情照會, 竊恐韓員未知省悟, 而轉起猜嫌. 除據情稟請北洋大臣鑒核,可否咨請朝鮮國王, 轉飭沿江各府使一體遵照外, 理合稟請核奪祗遵.
等情. 據此. 韓民越境墾荒, 該府使不設法撫綏, 仍復剝取財利, 殊屬不知大體. 除稟批示外, 此合咨貴大臣, 請煩査核咨行朝鮮國王, 轉飭沿江各府使, 一體遵照禁止施行.
等因. 到本閤爵大臣. 准此.
除咨朝鮮國王査明情形, 轉飭沿江各府使, 一體遵照禁止派索見覆外, 相應咨明貴衙門, 煩請査照.
 
이름
李鴻章 , 方令朗 , 鳳輝
지명
鍾城府 , 朝鮮 , 會寧府 , 朝鮮 , 鍾城府 , 會寧府 , 會寧府 ,

태그 :

태그등록
이전페이지 리스트보기 맨 위로