주메뉴 바로가기내용 바로가기하단 바로가기
상세검색
  • 디렉토리 검색
  • 작성·발신·수신일
    ~
청계중일한관계사료

아국(俄國)에 월경(越境)한 조선인의 추방과 조선 송환 문제에 대한 군기처(軍機處)의 문서

러시아로 월경한 조선 난민을 총리아문에서 나서서 러시아가 그들 모두를 쫓아내게 만든 다음, 다시 조선국왕에게 공문을 보내 되받아가게 할 수 있는지 모르겠습니다(朝鮮逃俄難民可否由總署轉令俄人盡數逐回, 再行文該國王領取).
  • 발신자
    軍機處
  • 수신자
    總理衙門
  • 날짜
    1870년 9월 14일 (음)(同治九年九月十四日) , 1870년 10월 8일 (同治九年九月十四日)
  • 문서번호
    1-2-4-06(103, 133a-135a)
九月十四日 軍機處交出全慶抄摺稱.
爲 奏聞請旨 事.
同治九年九月初五日, 准吉林將軍富明阿等咨稱.
所有朝鮮民人潛投俄界一案,准禮部抄錄該國王原文及本部原奏抄單咨行前來.當經本衙門箚飭琿春協領訥穆錦.
卽將前情務須親往該兩國處所, 會見朝鮮邊界官並俄國廓米薩爾, 面爲開導, 隨機區畫, 俄國如何驅逐, 朝鮮如何領取 妥籌定擬, 據寔具報.
等因. 去後.
玆據該協領訥穆錦覆稱.
遵卽帶兵會見朝鮮慶源府邊界官,着伊領取被俄國招留該國男婦子女等,據該國邊界官飭通事答說.
俄國招去該國男婦子女, 伊國如若領取, 俄國尙且不准. 再並非慶源府一處之人, 又兼未奉該國王之旨, 邇際寔不敢承領.
等語.
職帶兵卽赴摩濶崴, 面晤廓米薩爾, 將前文逐回領取各情, 逐一剖辨, 據廓米薩爾飭通事答說.
該國所招朝鮮男婦子女, 伊奉該國東悉畢爾總督箚飭, 俱載往綏芬等處, 飭令耕作, 扣抵所需糜費. 再伊國駐京公使, 將此情已經達知朝鮮國王. 嗣後不關你們琿春之事.
等語.
職復向伊曲爲開導, 該廓米薩爾始終不能交回. 是以帶兵旋回, 密留雲騎尉吉爾洪阿摩濶崴, 訪査俄人將朝鮮男婦子女載往何處. 旋據吉爾洪阿回稱.
俱載往綏芬等處去訖.
等情.
呈據該協領轉報前來.
査此案前准禮部咨抄朝鮮國王覆文內稱.
經申飭北境邊官官, 俟俄國逐回民人, 一一領取, 再申邊禁.
等情. 在案.
今經琿春協領會見該慶源府邊界官, 詎該員以“未奉該國王之旨, 邇際伊不敢承領”等語答之. 又云“非慶源府一處之人”等情. 至俄國廓米薩爾聲稱.
該國所招朝鮮難人, 係奉該國東悉畢爾總督箚飭載往綏芬等處, 飭令耕作, 扣抵所需糜費. 再伊國駐京公使, 將此等情節, 已經達知朝鮮國王. 嗣後不干琿春之事.
等語.
詳核所述, 眞僞莫辨. 視其兩國互相推諉, 各不能主之意, 甚爲叵測. 應咨部査核辦理.
等語. 到部.
臣等査同治八年十一月初三日, 准吉林將軍富明阿等咨稱.
朝鮮國男婦子女紛投俄界. 除咨寧古塔副都統轉飭協領訥穆錦, 刻卽親赴摩濶崴, 會同該國廓米薩爾, 務將朝鮮逃越男婦子女, 共念和好, 悉數逐回外, 應咨禮部轉行朝鮮國王, 卽將該國逃越之男婦子女一千餘人, 飭令邊界官悉數領回, 各安本業.
等因.
當經臣部據咨轉奏, 奉上諭.
著禮部迅卽行文該國王, 將逃越俄界民人, 悉數領回, 並由該國王申明禁令, 嚴飭該國沿邊官弁, 約束民人, 毋許再有逃越, 以重邊防. 並著富明阿飭令訥穆錦, 會商俄國廓米薩爾, 務將朝鮮越界民人, 悉行逐回, 不得久留俄界, 以致另生枝節.
等因. 欽此.
臣部遵於十一月初八日, 恭錄知照朝鮮國王・吉林將軍, 曁總理各國事務衙門遵照辦理在案. 嗣於同治九年二月十四日, 准朝鮮國王咨稱.
恪遵聖旨, 謹當申飭邊官, 恭俟俄界逐回民人, 一一領取, 再申邊禁.
等情. 咨請轉奏前來.
復經臣部據咨轉奏, 奉旨.
知道了.
欽此.
臣部遵於二月二十五日, 恭錄行知朝鮮國王吉林將軍及總理各國事務衙門, 査照亦在案. 今該將軍咨稱, 據朝鮮慶源府邊界官稱, 並未奉國王之旨, 不敢承領. 是與朝鮮國王前次咨文自相矛盾, 自應由臣部再行知照該國王, 恪遵上年諭旨辦理. 惟此項逃越俄界難民, 必俄人情願交出, 方能責令朝鮮領取. 今據該將軍稱.
俄國所留逃越難民, 亦聲言載往綏紛各處耕作, 扣抵糜費.
等語.
是俄人並無交出之意, 此時若遞由臣部行知該國王, 責令領取, 恐有窒碍難行之處. 臣等公同商酌, 所有朝鮮逃越俄界難民, 擬請旨飭下總理各國事務衙門, 將可否轉令俄人盡數逐回之處, 揆度情形, 斟酌辦理. 再由臣部酌量行知朝鮮國王遵照, 庶免空文往返, 而益足見朝廷字小之仁矣. 是否有當, 伏乞聖鑒, 爲此謹密奏請旨.
同治九年九月十三日, 軍機大臣奉旨.
該衙門知道.
欽此.

색인어
이름
全慶, 富明阿, 訥穆錦, 訥穆錦, 吉爾洪阿, 吉爾洪阿, 富明阿, 訥穆錦, 富明阿, 訥穆錦
지명
俄國, 俄國, 朝鮮, 俄國, 俄國, 俄國, 慶源府, 摩濶崴, 綏芬, 琿春, 摩濶崴, 綏芬, 俄國, 慶源府, 俄國, 綏芬, 琿春, 摩濶崴, 俄國, 朝鮮, 俄國, 綏紛, 朝鮮
오류접수

본 사이트 자료 중 잘못된 정보를 발견하였거나 사용 중 불편한 사항이 있을 경우 알려주세요. 처리 현황은 오류게시판에서 확인하실 수 있습니다. 전화번호, 이메일 등 개인정보는 삭제하오니 유념하시기 바랍니다.

아국(俄國)에 월경(越境)한 조선인의 추방과 조선 송환 문제에 대한 군기처(軍機處)의 문서 자료번호 : cj.d_0001_0020_0040_0060