주메뉴 바로가기내용 바로가기하단 바로가기
상세검색
  • 디렉토리 검색
  • 작성·발신·수신일
    ~
백두산정계비자료집

오라총관(烏喇摠管)의 장백산(長白山) 행차에 수행을 청하는 조선의 상서(上書)

接伴使請偕行白山帖
朝鮮國接伴使議政府右參贊朴權咸鏡道觀察使李善溥謹再拜上書于欽差大人烏喇摠管閤下伏以大人恭承皇命辱臨遠邦跋履山川備嘗險阻而志氣彌勵勇往不怠盡瘁之義叱馭之忠實有令人起敬而興歎者矣職等叨忝儐任獲覩皇華非不敢竭誠殫心以體邦君尊敬之意而窮邊郡邑物力殘薄供奉之節不成貌樣夙宵懍懍惟獲戾於下執事是懼不意閤下曲賜軫恤過加節省飮饍皆出於行廚絲毫不煩於敝邦感祝之餘慚愧深深側聞閤下爲審兩江水源征斾將指長白山頂職等於此不勝憂慮之至盖山頂大池之水溢而西下爲鴨綠上流而自山下至山頂其間數百里俱是斷崖峭壁絶壑深谷獵夫佃戶菫得攀援穿過蜀道井陘不足以喩其險也今閤下以千金之軀輕涉不測之地縱有神明之扶護必致途道之顚頓此職等所以懍然寒心者也顧此交界看審之擧實出於皇上軫念敝邦欲杜奸民犯越生事之弊而大人之必欲躬自諗視者亦職分然也第山路之險惡如彼貴體之跋涉甚難體國之誠雖切垂堂之戒亦大閤下於此其可無商量愼重之道乎抑有一事極知僣猥無所逃罪而妄恃寬假之仁輒此冒陳今閤下之行只帶筆帖式大通官各一員及甲軍二十名而已則簡約可謂至矣而所騎及行粮所載合爲三十八馬馬皆有牽夫敝邦官員之陪往者亦至五六而各有所騎及牽夫從人幷計指路開路人其數殆將七十餘人一人各齎十五日粮路險馬弱不能重載若至馬不行則將以人丁擔負以行應爲帶去者馬至八十餘匹人至一百三十餘名長白山之高大甲於海內雖當盛暑氷雪不消況今雨勢連日已有成霖之漸若於山谷中猝遇烈風暴雨則許多人畜必不免死傷之患伏見閤下沿路所經仁聲帶播唯恐一事之貽弊一夫之受傷者想體皇上若保之仁而然也今若不幸萬一如此則不但閤下惻隱之心有所不忍豈不有害於皇上如傷之政耶職等愚意有一得焉鴨綠江之發源於山頂大池派脈連接澗谷分明不待明者而一見可知閤下倘選跟隨中蹻捷明敏者數三人與敝邦譯官及知路人偕往看審且令畵師圖寫以來則水源山逕可以了然於心目之間以此歸奏恐無不可未知閤下以爲如何耶且聞閤下令職等勿爲隨行先往茂山待候此必閤下憫憐職等衰老疲殘之狀有此曲恕之敎而職等旣受國君之命儐接欽差之行而自占便安之地使閣下獨冒畏道此實義分之不敢出也伏願閤下俯加諒察特許職等一人得陪後塵千萬幸甚 康熙五十一年 五月初七日
오류접수

본 사이트 자료 중 잘못된 정보를 발견하였거나 사용 중 불편한 사항이 있을 경우 알려주세요. 처리 현황은 오류게시판에서 확인하실 수 있습니다. 전화번호, 이메일 등 개인정보는 삭제하오니 유념하시기 바랍니다.

오라총관(烏喇摠管)의 장백산(長白山) 행차에 수행을 청하는 조선의 상서(上書) 자료번호 : bd.d_0001_0040_0030_0070