주메뉴 바로가기내용 바로가기하단 바로가기
상세검색
  • 디렉토리 검색
  • 작성·발신·수신일
    ~
청계중일한관계사료

토문강(土們江)의 구계(舊界) 조사에 대한 조선국왕의 자문(咨文)을 상주(上奏)하는 군기처(軍機處)의 요청

조선국왕이 土門江 舊界를 조사하는 문제를 (예부에서) 대신 상주해달라고 咨文으로 요청해왔으니, 吉林將軍에게 관원을 파견해 직접 가서 답사하도록 지시해주시기를 요청하는 바입니다(朝鮮國王咨請代奏踏勘土門江舊界, 請飭吉林將軍派員履勘).
  • 발신자
    軍機處
  • 수신자
    總理衙門
  • 날짜
    1885년 7월 6일 (음)(光緖十一年七月六日) , 1885년 8월 15일 (光緖十一年七月六日)
  • 문서번호
    1-3-1-13 (1037, 1898a-1899a)
七月初六日, 軍機處交出禮部摺稱.
光緖十一年六月二十一日, 據朝鮮國王李特遣齎咨官李應浚齎到咨文一件. 臣等公同閱看係,
土們江舊界請派員踏勘, 以息邊擾.
等情.
臣等査本年二月間, 據朝鮮國進貢使臣金晩植等呈稱.
土們江疆界不明, 繪具地圖等件, 懇請代奏.
當經臣部以事關兩國邊界, 未便僅憑該使臣等一紙呈詞, 遽行代奏. 當將原呈發還, 其所遞地圖等件存部備査 在案. 今該國王遣使來京, 以踏勘土們江舊疆, 咨請代奏. 事關疆界, 自應激底淸査, 應請飭下吉林將軍, 速派妥員詳細覆勘, 奏明辦理. 除將該齎咨官李應浚等安置會同四譯館居住, 所有例賞筵晏事宜, 應由臣部照例辦理外, 謹抄錄該國王原咨, 恭呈御覽. 爲此謹奏請旨.
光緖十一年七月初六日, 軍機大臣奉旨.
該衙門議奏.
欽此.
별지: 토문강(土門江) 구계(舊界)의 조사를 요청하는 조선국왕의 자문(咨文)
 
土門江 舊界를 조사해주십시오(請査勘土門江舊界).주 001
각주 001) 土門江 舊界를 조사해주십시오(請査勘土門江舊界).
바로 앞에 수록된 내용이라 여기서는 목록만 남기고 생략하도록 한다. 다만 그 내용을 보면 수신자가 왕공제대신(王公諸大臣)에서 부당대인(部堂大人)으로 바뀌었는데, 그것은 앞 번호의 자료처럼 총리아문에 보낸 것이 아니라 예부로 보낸 자문이었기 때문이다.
닫기
 

照錄抄單:「朝鮮國王咨」생략(바로 앞 번호의 자료에 수록된 것과 같은 내용임)


  • 각주 001)
    土門江 舊界를 조사해주십시오(請査勘土門江舊界).바로 앞에 수록된 내용이라 여기서는 목록만 남기고 생략하도록 한다. 다만 그 내용을 보면 수신자가 왕공제대신(王公諸大臣)에서 부당대인(部堂大人)으로 바뀌었는데, 그것은 앞 번호의 자료처럼 총리아문에 보낸 것이 아니라 예부로 보낸 자문이었기 때문이다. 바로가기

색인어
이름
李應浚, 金晩植, 李應浚
지명
土們江, 朝鮮國, 土們江, 土們江
오류접수

본 사이트 자료 중 잘못된 정보를 발견하였거나 사용 중 불편한 사항이 있을 경우 알려주세요. 처리 현황은 오류게시판에서 확인하실 수 있습니다. 전화번호, 이메일 등 개인정보는 삭제하오니 유념하시기 바랍니다.

토문강(土們江)의 구계(舊界) 조사에 대한 조선국왕의 자문(咨文)을 상주(上奏)하는 군기처(軍機處)의 요청 자료번호 : cj.d_0001_0030_0010_0130