조선통신사의 하마마쓰 도착과 접대
一. 極月三日, 吉田御立被成候. 信使晝休者荒井ニて候.
〃同晩濱松ニ御着被成候.
〃濱松城主太田攝津守樣ゟ御酒·肴參候へ共, 返遣候.
〃服部權太夫殿ゟ蜜柑一籠參候. 但荒井舞坂之御代官ニて候.
〃竹中筑後殿ゟ御狀參候. 但濱松ゟ返事仕, 信使之位·氏名, 兩同知之位·氏名書付候而遣候. 幷江戶へ下申候朝鮮衆同通事添候而, 三百卄人■由書立遣之.
〃人夫·乘馬·荷馬之事, 周防守殿ゟ書立を寫候而遣之.
〃落着之振廻何も防州樣ゟ之書付之ことく寫候而, 筑州へ遣之也.
〃藤澤花房彌左衛門へ之狀, 右之使ニ被遣候. 筑州ゟ御屆候得之由書狀ニ認之也.
〃濱松ニて之馳走ハ, 攝州樣之御留守居衆渡邊十右衛門殿·谷崎三右衛門殿ニて候.
〃未之年江戶下向之朝鮮人之人數覺
一. 上下合貳百四拾六人
〃未之年江戶下向之時
一. 乘馬百卅疋
一. 荷馬貳百八拾疋
一. 人夫貳百七拾人
閏四月京紫野を立
〃巳之年江戶下向之朝鮮衆人數覺
一. 上下合三百人
〃巳之年
一. 乘馬百五十疋
一. 荷馬三百五十疋
一. 人夫三百人
改候而右之分也.
색인어
- 이름
- 太田攝津守, 服部權太夫, 荒井舞坂, 竹中筑後, 周防守, 防州, 藤澤花房彌左衛門, 攝州, 渡邊十右衛門, 谷崎三右衛門
- 지명
- 吉田, 荒井, 濱松, 濱松, 濱松, 江戶, 筑州, 筑州, 濱松, 江戶, 江戶, 紫野, 江戶