곤명이 한나라가 대하와 소통하는 것을 막았으나 외국에서는 한의 재물이 날로 넘쳐나게 됨
是時漢既滅越, 而蜀·西南夷皆震, 請吏入朝. 於是置益州·越雟·牂柯
주 001·沈黎·汶山郡, 欲地接以前通大夏. 乃遣使柏始昌·呂越人等歲十餘輩, 出此初郡抵大夏, 皆復閉昆明, 爲所殺, 奪幣財, 終莫能通至大夏焉. 於是漢發三輔罪人, 因巴
蜀士數萬人, 遣兩將軍郭昌·衛廣等往擊昆明之遮漢使者, 斬首虜數萬人而去. 其後遣使, 昆明復爲寇, 竟莫能得通. 而北道酒泉抵大夏, 使者既多, 而外國益厭漢幣, 不貴其物.
색인어
- 이름
- 柏始昌, 呂越人, 郭昌, 衛廣
- 지명
- 漢, 越, 蜀, 益州, 越雟, 牂柯, 沈黎, 汶山郡, 大夏, 大夏, 大夏, 漢, 巴, 蜀, 漢, 酒泉, 大夏, 漢