보초로가 조선에 상경했을 때 선위사가 부산에 갖고 온 문서에 대한 기록
○ 方長老朝鮮上京仕候ニ付、宣慰使下釜仕候書物覺
一 (九) 宣慰使と申官ハ、王の宣旨を請來テ、他國の使を慰むると申義理にて候。むかし唐の書にありきし申候。誰にても學問仕候人ハ存候。朝鮮の宣慰使公儀の御使渡候時計、宣慰使有之樣に人々存候得共、對馬守殿も天下の位を給候者渡候時ハ、何時もむかひにくたり候を宣慰使と申候。無官人渡候時は、接慰官と申候。是ハ官なき使成故に、王の宣旨ニおよバす、宰相より被申付、他國の使を接待し慰め申すと言義理也。大明朝鮮江勅使有之時ハ、朝鮮ハ大明之幕下の國成故ニ、打むかひに遼東堺まで被遣候。是を遠接使と申候、是ハ我主君之使ニ候間、遠く接待之使をつかわし候と申儀ニ而候。加樣ニ相違有之事を不存、宣慰使下リ候ハ、國王の御使と申故ニ被差下候なとゝ存候間、作りことを申立候。惣別宣慰使と申ても接慰官と申ても、したぢの位ハいか樣ニ候共、其時々使番ニ可然人を下し候時、此官に被任候。
右之內
土井大炊頭殿ニ而、對馬守公事對決之時に、雲嶋主ニ被賴、朝鮮上京之時、宣慰使爲迎釜山浦迄下候事。公儀之使ニ而無之ハ、被下間舗ト松尾七右衛門申ニ付、道春·永喜も不審候ゆへ書出之也。
右之內
土井大炊頭殿ニ而、對馬守公事對決之時に、雲嶋主ニ被賴、朝鮮上京之時、宣慰使爲迎釜山浦迄下候事。公儀之使ニ而無之ハ、被下間舗ト松尾七右衛門申ニ付、道春·永喜も不審候ゆへ書出之也。
색인어
- 이름
- 長老, 土井大炊頭, 松尾七右衛門申, 道春, 永喜
- 지명
- 唐, 遼東, 釜山浦