야나가와 부젠의 분쟁을 빨리 끝내달라는 이이 카몬노카미에게 보내는 소 쓰시마노카미의 서신
一書致啓上候。頃日者御見舞不申上、無之旨罷過候。然者柳川豊前方出入之儀、連々如申上候、及三四年相澄不申、何共致迷惑候。朝鮮嶋中竝知行所等少々吟味申付度儀共、御座候得共、于今延引ニ被成、第一異國之外聞も如何與存、貴公樣江も從豊前方申上樣ニ內々承及候。御上洛以前、各以御見合被達上聞、早速相澄申樣、偏奉賴候。以參上可得貴意候得共、尊障をも不存候條、如此候。万々奉期面拝候。恐慌謹言。
返々御繁多中、如何御座候得共、此一儀餘延引罷成、万事迷惑仕候故、度々申上候。萬々奉賴外、無外候。以上。
五月四日
返々御繁多中、如何御座候得共、此一儀餘延引罷成、万事迷惑仕候故、度々申上候。萬々奉賴外、無外候。以上。
五月四日
宗對馬守
使 古川右馬助
使 古川右馬助
井伊掃部頭殿
색인어
- 이름
- 柳川豊前, 宗對馬守, 古川右馬助, 井伊掃部頭