주메뉴 바로가기내용 바로가기하단 바로가기
상세검색
  • 디렉토리 검색
  • 작성·발신·수신일
    ~
울릉도·독도 일본사료집

다다 요자에몬을 다시 조선에 파견하기로 결정함

○二月二十八日

○御返翰ニ蔚陵嶋之儀書載有之, 紙面不宜, 御請難被成候ニ付, 与左衛門儀, 乍苦労又々朝鮮へ罷渡候様ニ被 仰出, 与左衛門奉畏ル.
与左衛門持渡候御書翰之御紙面, 為御内談以酊和尚被仰請ル. 西 山寺·瑾西堂為御挨拶罷出, 於御書院御料理出之.
○御書翰和文以酊庵へ懸御目候処, 草案御調可被成之由ニ而, 御取帰被 成ル.
与左衛門又々朝鮮へ被差渡候意趣, 訳官□□含, 致帰国候節, 朝廷江申達候様ニ可申聞之旨, 被 仰出候ニ付, 平田隼人并裁判平田所左衛門·高勢八右衛門訳官宿へ参, 三使江委細申聞候処, 帰国仕宜申達之由, 御請申上ル.

○三月六日

多田与左衛門参判江之御使者, 都船主ニ番柳左衛門, 封進寺崎与四右衛門被仰付, 則組頭田中善左衛門ヲ以申渡ス.
阿比留惣兵衛·醫師笠原養説, 与左衛門江相附被差渡候之由被 仰出, 則善左衛門を以申渡ス. 御合力·御許前なと, 初度惣兵衛·彌右衛門 罷渡候時之通ニ被 仰付ル.
与左衛門へ相附候足軽人数, 初而渡之時之人数ニ被申付候様ニ, 善左衛門へ申渡ス.
与左衛門乗船五十六丁一艘并小早一艘, 為引船糸船一艘申付ル.

○三月十九日

与左衛門朝鮮へ御使者ニ又々被差渡候付, 先向為御使御歩行鈴木加平 次被差渡候ニ付而, 郡次ニ而鰐浦江差下ス. 彼地ゟ渡海之船有之ハ, 為 乗渡シ, 左茂無之候ハヽ, 飛船を以差渡候様ニ与御横目中へ申遣ス. 則 飛船吹嘘一通加平次ニ相渡遣之候処, 渡海之船飛船を以差渡候由, 御 横目中ゟ返答ニ申越ス.
一筆令啓達候. 然者御用ニ付, 参判江之御使者多田与左衛門被差渡候. 追付渡海之事ニ候間, 埒明候首訳早々下釜候様ニ, 掛判事を以東莱へ可被申達候. 依之為先向鈴木加平次差渡候条, 其元参着候ハヽ, 諸事先規之通可被申付候. 恐々謹言 謹言
 猶以都船主·封進儀も, 留館ニ罷在候様ニ可被致候. 以上
三月十八日
樋口左衛門
杉村采女
平田隼人
幾度六右衛門殿
高勢八右衛門殿

○四月二十日

○以酊和尚御屋鋪へ被仰請, 多田与左衛門持渡之御書翰清書, 書役之出家ニ被仰付, 依之西山寺·珪西堂并書役出家相首座, 俊蔵主·海蔵主罷出ル.
○以酊和尚へ御料理并後段出ル.
○御隠居樣, 和尚へ御対面被遊.
○御書翰出来候而, 古川隼之助御印押之, 大目付山川作左衛門見聞仕ル.
○御印相済, 御隠居樣御覧被遊候而, 以酊庵上封御調被成ル.

색인어
이름
与左衛門, 与左衛門, 与左衛門, 与左衛門, 平田隼人, 平田所左衛門, 高勢八右衛門, 多田与左衛門, 番柳左衛門, 寺崎与四右衛門, 田中善左衛門, 阿比留惣兵衛, 笠原養説, 与左衛門, 善左衛門, 惣兵衛, 彌右衛門, 与左衛門, 善左衛門, 与左衛門, 与左衛門, 鈴木加平, 加平次, 多田与左衛門, 鈴木加平次, 樋口左衛門, 杉村采女, 平田隼人, 幾度六右衛門, 高勢八右衛門, 多田与左衛門, 古川隼之助, 山川作左衛門
지명
蔚陵嶋, 鰐浦
오류접수

본 사이트 자료 중 잘못된 정보를 발견하였거나 사용 중 불편한 사항이 있을 경우 알려주세요. 처리 현황은 오류게시판에서 확인하실 수 있습니다. 전화번호, 이메일 등 개인정보는 삭제하오니 유념하시기 바랍니다.

다다 요자에몬을 다시 조선에 파견하기로 결정함 자료번호 : ud.d_0005_0020