주메뉴 바로가기내용 바로가기하단 바로가기
상세검색
  • 디렉토리 검색
  • 작성·발신·수신일
    ~
일본서기

소아마자대신이 갈성현을 사여해달라고 요청하였으나 거절당함

겨울 10월 계묘삭(1일)에 대신주 001
번역주 001)
蘇我馬子이다.
닫기
아담련[이름이 빠졌다.]과 아배신마려(阿倍臣摩侶;아헤노오미마로)주 002
번역주 002)
『日本書紀』 舒明천황 즉위전기(628)에 阿倍麻呂臣이 보인다.
닫기
두 사람을 파견하여 천황에게 “갈성현(葛城縣;카즈라키노아가타)주 003
번역주 003)
縣은 천황이나 조정이 영유하는 토지로 직접적으로는 縣主의 칭호를 가진 토지의 호족이 관리한다. 葛城縣은 葛上과 葛下 2군의 지역이었다고 보고 있지만, 구체적인 범위는 알 수 없다. 『延喜式』 祈年祭의 祝詞에 보이는 大和의 6御縣에 葛木縣이 있다고 한다.
닫기
은 신의 본거지입니다. 그래서 그 현(縣)의 이름을 따서 성명을 만들었습니다. 영구히 이 현을 사여하여 저의 봉현(封縣)주 004
번역주 004)
여기서는 천황으로부터 받은 현을 의미한다.
닫기
으로 삼고 싶습니다.”라고 요청하였다. 이에 천황이 “짐은 소아씨에서 나왔다. 대신 또한 짐의 숙부주 005
번역주 005)
馬子는 堅鹽媛의 형제로 숙부가 된다.
닫기
이다. 그래서 대신의 말은 밤에 말한 것은 밤이 새기 전에, 낮에 말한 것은 날이 저물기 전에 무슨 일이든지 들어주지 않은 일이 없었다. 그러나 지금 짐의 치세 동안에 이 현을 잃어버리면 후대의 천황들이 ‘어리석은 부인이 천하를 다스렸기 때문에 그 현을 잃어 버렸다.’고 말할 것이다. 어찌 짐이 현명하지 못한 것으로 끝날 것인가. 대신도 불충한 것이 되어 후대에 악명을 남길 것이다.”라고 말하고 들어주지 않았다.

  • 번역주 001)
    蘇我馬子이다.바로가기
  • 번역주 002)
    『日本書紀』 舒明천황 즉위전기(628)에 阿倍麻呂臣이 보인다.바로가기
  • 번역주 003)
    縣은 천황이나 조정이 영유하는 토지로 직접적으로는 縣主의 칭호를 가진 토지의 호족이 관리한다. 葛城縣은 葛上과 葛下 2군의 지역이었다고 보고 있지만, 구체적인 범위는 알 수 없다. 『延喜式』 祈年祭의 祝詞에 보이는 大和의 6御縣에 葛木縣이 있다고 한다.바로가기
  • 번역주 004)
    여기서는 천황으로부터 받은 현을 의미한다.바로가기
  • 번역주 005)
    馬子는 堅鹽媛의 형제로 숙부가 된다.바로가기

색인어
이름
아담련, 아배신마려
지명
갈성현
오류접수

본 사이트 자료 중 잘못된 정보를 발견하였거나 사용 중 불편한 사항이 있을 경우 알려주세요. 처리 현황은 오류게시판에서 확인하실 수 있습니다. 전화번호, 이메일 등 개인정보는 삭제하오니 유념하시기 바랍니다.

소아마자대신이 갈성현을 사여해달라고 요청하였으나 거절당함 자료번호 : ns.k_0036_0320_0030_0010