동북아역사넷

상세검색 공유하기 모바일 메뉴 검색 공유
닫기

상세검색

닫기
제목
본문
날짜
~
사료라이브러리 열기
  • 글씨크게
  • 글씨작게
  • 프린트
  • 텍스트
  • 오류신고

신라왕자 천일창(天日槍)의 증손인 청언(淸彦)과 신보

 
  • 날짜(수인 88년) 59년 7월 10일
88년 가을 7월 기유삭 무오(10일)에 군경에게 “짐이 듣건대 신라의 왕자 천일창이 처음 왔을 때 가지고 온 보물이 지금 단마에 있다고 들었다. 그때 사람들이 귀하게 여겨 신보로 되었다. 짐은 그 보물을 보고 싶다.”고 말하였다. 그 날로 사자를 보내어 천일창의 증손인 청언(淸彦) [주001]
번역주 001
닫기

天日槍의 후손으로 계보가 3년 3월조에 보인다.

에게 고하여 헌상하게 하였다. 청언은 조서를 받고 곧 스스로 신보를 받들어 헌상하였다. 우태옥 [주002]
번역주 002
닫기

이들 보물은 『日本書紀』 수인천황 3년 3월조에 보인다.

1개, 족고옥 1개, 제록록의 적석옥 1개, 일경 1면, 웅신리 1구였다. 오직 작은 칼 1구가 있었는데 출석(出石) [주003]
번역주 003
닫기

『日本書紀』 수인천황 3년조에서는 出石小刀라고 적고 있다.

이라고 불렀다. 청언은 갑자기 그 칼을 헌상하지 않으려 생각하고 옷 속에 숨겨 자기의 몸에 지녔다. 천황은 칼을 숨긴 것을 알지 못하고 청언을 총애하려고 불러 가까이에서 술을 주었다. 그때 칼이 옷 속에서 나와 사실이 밝혀졌다. 천황이 보고 친히 청언에게 “그대의 옷 속의 칼은 무슨 칼인가?”라고 물었다. 청언은 숨길 수 없음을 알고 “헌상한 바 있는 신보와 같은 부류입니다.”라고 사실대로 말하였다. 천황은 청언에게 “그 신보는 어찌 무리를 떨어져 있을 수 있겠는가.”라고 말하였다. 그래서 이것을 헌상하였다. 모두 신부(神府) [주004]
번역주 004
닫기

석상신궁의 神府이다.

에 간직하였다. 그런 연후에 보부(寶府)를 열어보니 그 작은 칼이 없어졌다. 청언에게 “그대가 헌상한 칼이 없어졌다. 아마 그대가 있는 곳에 간 것이 아닌가?”라고 물었다. 청언이 “어젯밤에 칼이 저절로 신의 집에 왔습니다. 그러나 오늘 아침에는 없어졌습니다.”라고 대답하였다. 천황은 황공하여 다시 찾으려고 하지 않았다. 이후 출석의 칼은 저절로 담로도(淡路嶋;아하지노시마)로 갔다 [주005]
번역주 005
닫기

『日本書紀』 수인천황 3년 3월조에서는 淡路島 出淺邑을 천일창에 사여하였다고 하였다.

. 그 섬사람이 신으로 모셔 칼을 위한 신사를 세웠다. 지금까지 제사를 받들고 있다. 옛적에 작은 배를 타고 단마국 [주006]
번역주 006
닫기

『日本書紀』 수인천황 3년 3월조에서는 처음 播磨國에 도착하여 諸國을 거쳐 但馬에 이르렀다고 하였다. 『古事記』 응신천황단에서는 처음부터 多遲間國에 도착했다고 하였다.

에 와서 묵은 사람이 있었다. 그래서 “그대는 어느 나라 사람인가?”라고 물었다 [주007]
번역주 007
닫기

『日本書紀』 수인천황 3년 3월조에서는 三輪君의 선조 大友主와 倭直의 선조 長尾市 두 명을 보냈다고 하였다.

. 그는 “신라의 왕자 천일창이다.”라고 대답하였다. 단마에 머무르면서 그 나라의 전진이(前津耳;사키츠미미)[어떤 책(一)에는 전진견(前津見;사키츠미), 어떤 책(一)에는 태이(太耳;후토미미)라고 하였다.]의 딸인 마타능오(麻柁能烏;마타노오) [주008]
번역주 008
닫기

『日本書紀』 수인천황 3년 3월조에서는 ‘麻多烏’라고 적고 있다.

에 장가들어 단마제조(但馬諸助;타지마모로스쿠) [주009]
번역주 009
닫기

『古事記』 응신천황단에서는 多遲摩의 어머니는 呂須玖라고 적고 있다.

를 낳았다. 이 아이가 청언의 조부 [주010]
번역주 010
닫기

『日本書紀』 수인천황 3년 3월조에서는 淸彦의 아버지가 日楢杵라고 하였다.

이다.

 

주 001
天日槍의 후손으로 계보가 3년 3월조에 보인다.
주 002
이들 보물은 『日本書紀』 수인천황 3년 3월조에 보인다.
주 003
『日本書紀』 수인천황 3년조에서는 出石小刀라고 적고 있다.
주 004
석상신궁의 神府이다.
주 005
『日本書紀』 수인천황 3년 3월조에서는 淡路島 出淺邑을 천일창에 사여하였다고 하였다.
주 006
『日本書紀』 수인천황 3년 3월조에서는 처음 播磨國에 도착하여 諸國을 거쳐 但馬에 이르렀다고 하였다. 『古事記』 응신천황단에서는 처음부터 多遲間國에 도착했다고 하였다.
주 007
『日本書紀』 수인천황 3년 3월조에서는 三輪君의 선조 大友主와 倭直의 선조 長尾市 두 명을 보냈다고 하였다.
주 008
『日本書紀』 수인천황 3년 3월조에서는 ‘麻多烏’라고 적고 있다.
주 009
『古事記』 응신천황단에서는 多遲摩의 어머니는 呂須玖라고 적고 있다.
주 010
『日本書紀』 수인천황 3년 3월조에서는 淸彦의 아버지가 日楢杵라고 하였다.
 
이름
천일창 , 천일창 , 청언 , 청언 , 청언 , 청언 , 청언 , 청언 , 청언 , 청언 , 청언 , 천일창 , 전진이 , 전진견 , 태이 , 마타능오 , 단마제조 , 청언
지명
단마 , 담로도 , 단마국 , 단마

태그 :

태그등록
이전페이지 리스트보기 맨 위로