주메뉴 바로가기내용 바로가기하단 바로가기
상세검색
  • 디렉토리 검색
  • 작성·발신·수신일
    ~
일본서기

신무의 동쪽 정벌: 층부현(層富縣), 화이(和珥), 제견(臍見), 고미장읍(高尾張邑)을 격파함

己未年 春二月壬辰朔辛亥, 命諸將練士卒. 是時, 層富縣 波哆丘岬, 有新城戸畔者[丘岬, 此云塢介佐棄.]. 又和珥 坂下, 有居勢祝者[坂下, 此云瑳伽梅苔.]. 臍見 長柄丘岬, 有猪祝者. 此三處土蜘蛛, 並恃其勇力, 不肯來庭. 天皇乃分遺偏師, 皆誅之. 又高尾張邑, 有土蜘蛛. 其爲人也, 身短而手足長. 與侏儒相類. 皇軍結葛網, 而掩襲殺之. 因改號其邑曰葛城. 夫磐余之地, 舊名片居[片居, 此云伽哆韋.]. 亦曰片立[片立, 此云伽哆哆知.]. 逮我皇師之破虜也, 大軍集而滿於其地. 因改號爲磐余. 或曰, 天皇徃甞嚴瓮粮주 001
교감주 001)
소학관본에서는 ‘糧’이라고 적고 있다.
닫기
, 出軍西征. 是時, 磯城八十梟帥, 於彼處屯聚居之[屯聚居, 此云怡波瀰萎.]. 果與天皇大戰. 遂爲皇師所滅. 故名之曰磐余邑. 又皇師立詰之處, 是謂猛田. 作城處, 號曰城田. 又賊衆戰死而僵屍, 枕臂處呼爲頬枕田. 天皇以前年秋九月, 潜取天香山之埴土, 以造八十平瓮, 躬自齋戒祭諸神, 遂得安定區宇. 故號取土之處, 曰埴安.

  • 교감주 001)
    소학관본에서는 ‘糧’이라고 적고 있다.바로가기

색인어
이름
新城戸畔, 居勢祝, 猪祝
지명
層富縣, 波哆丘岬, 和珥, 坂下, 坂下, 臍見, 長柄丘岬, 高尾張邑, 葛城, 磐余, 片居, 片居, 片立, 片立, 磐余, 磐余邑, 天香山
오류접수

본 사이트 자료 중 잘못된 정보를 발견하였거나 사용 중 불편한 사항이 있을 경우 알려주세요. 처리 현황은 오류게시판에서 확인하실 수 있습니다. 전화번호, 이메일 등 개인정보는 삭제하오니 유념하시기 바랍니다.

신무의 동쪽 정벌: 층부현(層富縣), 화이(和珥), 제견(臍見), 고미장읍(高尾張邑)을 격파함 자료번호 : ns.d_0003_0050_0010_0010