주메뉴 바로가기내용 바로가기하단 바로가기
상세검색
  • 디렉토리 검색
  • 작성·발신·수신일
    ~
일본서기

신무의 동쪽 정벌: 상서로운 까마귀를 얻어 토전(菟田)의 천읍(穿邑)에 도착함

六月乙未朔丁巳, 軍至名草邑. 則誅名草戸畔者[戸畔, 此云妬轂.]. 遂越狹野, 而到熊野 神邑, 且登天磐盾. 仍引軍漸進. 海中卒遇暴風. 皇舟漂蕩. 時稻飯命乃歎曰, 嗟乎, 吾祖則天神, 母則海神. 如何厄我於陸, 復厄我於海乎. 言訖, 乃拔釼入海, 化爲鋤持神. 三毛入野命, 亦恨之曰, 我母及姨並是海神. 何爲起波瀾, 以潅溺乎. 則蹈浪秀, 而往乎常世郷矣. 天皇獨與皇子手研耳命, 帥軍而進, 至熊野 荒坂津[亦名丹敷浦.]. 因誅丹敷戸畔者. 時神吐毒氣, 人物咸瘁. 由是, 皇軍不能復振. 時彼處有人. 號曰熊野 高倉下. 忽夜夢, 天照太神, 謂武甕雷神曰, 夫葦原中國猶聞喧擾之響焉[聞喧擾之響焉, 此云左揶霓利奈離.]. 宜汝更往而征之. 武甕雷神對曰, 雖予不行, 而下予平國之劒, 則國將自平矣. 天照太神曰, 諾[諾, 此云宇毎那利.]. 時武甕雷神, 登謂高倉下曰, 予釼號曰韴靈[韴靈, 此云赴屠能瀰哆磨.]. 今當置汝庫裏. 宜取而獻之天孫. 高倉下曰唯唯而寤之. 明旦, 依夢中教, 開庫視之, 果有落釼. 倒立於庫底板. 卽取以進之. 于時, 天皇適寐. 忽然而寤之曰, 予何長眠若此乎. 尋而中毒士卒, 悉復醒起. 既而皇師, 欲趣中洲. 而山中嶮絶, 無復可行之路. 乃棲遑不知其所跋渉. 時夜夢, 天照大神訓于天皇曰, 朕今遣頭八咫烏. 宜以爲郷導者. 果有頭八咫烏, 自空翔降. 天皇曰, 此烏之來, 自叶祥夢. 大哉, 赫矣. 我皇祖天照大神, 欲以助成基業乎. 是時, 大伴氏之遠祖日臣命, 帥大來, 督將元戎, 蹈山啓行, 乃尋烏所向仰視而追之. 遂達于菟田 下縣. 因號其所至之處, 曰菟田 穿邑[穿邑, 此云于介知能務羅.]. 于時, 勅譽日臣命曰, 汝忠而且勇. 加能有導之功. 是以, 改汝名爲道臣.

색인어
이름
名草戸畔, 稻飯命, 三毛入野命, 手研耳命, 丹敷戸畔, 高倉下, 天照太神, 武甕雷神, 武甕雷神, 天照太神, 武甕雷神, 高倉下, 高倉下, 天照大神, 天照大神, 日臣命, 日臣命
지명
名草邑, 狹野, 熊野, 神邑, 天磐盾, 熊野, 荒坂津, 丹敷浦, 熊野, 菟田, 下縣, 菟田, 穿邑
오류접수

본 사이트 자료 중 잘못된 정보를 발견하였거나 사용 중 불편한 사항이 있을 경우 알려주세요. 처리 현황은 오류게시판에서 확인하실 수 있습니다. 전화번호, 이메일 등 개인정보는 삭제하오니 유념하시기 바랍니다.

신무의 동쪽 정벌: 상서로운 까마귀를 얻어 토전(菟田)의 천읍(穿邑)에 도착함 자료번호 : ns.d_0003_0040_0050_0010