주메뉴 바로가기내용 바로가기하단 바로가기
상세검색
  • 디렉토리 검색
  • 작성·발신·수신일
    ~
한일회담외교문서

아국에 관한 기사 송부의 건

  • 발신자
    주일공사
  • 수신자
    외무부장관
  • 날짜
    1961년 10월 9일
  • 문서종류
    공한
  • 문서번호
    JW-1089
  • 형태사항
    한국어,영어 
번호 : JW-1089
일시 : 091230
수신인 외무부 장관 귀하
아국에 관한 기사 송부의 건.
7일자 JAPAN TIMES는 방한여행을 끝마치고 돌아온 외무성 참사관 “우라베 토시오”가 기자회견에서 말한 내용을 아래와 같이 보도하고 있아옵기 보고함.
- 기 -
ROKREPORTEDLY WANTS JAPANESE ECONOMIC AID.
A HIGH FOREIGN OFFICE OFFICIAL SAID YESTERDAY THE REPUBLIC OF KOREAAPPARENTLY WANTS ECONOMIC ASSISTANCE FROM JAPANBECAUSE THE KOREAN ECONOMY IS IS STILL IN A STATE OF STAGNATION.
THE OFFICIAL, TOSHIO URABE, FOREIGN OFFICECOUNSELOR, MADE THE STATEMENT UPON HIS RETURN BY NWA PLANE FROM THE ROKYESTERDAY. HE WAS ACCOMPANIED BY ANOTHER MEMBER OF THE FOREIGN OFFICE.
URABE HAD BEEN TOURING SOUTH KOREAAS LEADER OF A SIX-MAN FOREIGN OFFICE INSPECTION TEAM, WHICH MADE AN EIGHT-DAY ECONOMIC TOUR OF SOUTH KOREAFROM SEPT. 30. HE RETURNED AHEAD OF THE OTHER MEMBERS OF THE TEAM.
URABE TOLD NEWSMEN THE SOUTH KOREAN PEOPLE WERE INDUSTRIOUS
1961 OCT 9 PM 2 16
BEYOND HIS EXPECTATION, THE RICE CROP WAS ABUNDANT THERE AND THE REVOLUTIONARY REGIME WAS MAKING SERIOUS EFFORTS TO RECONSTRUCT THE COUNTRY.
HOWEVER, HE SAID HE NOTED ON THE OTHER HAND THAT THE ROKECONOMY WAS STILL GENERALLY STAGNANT AND THAT SOME OF THE PEOPLE APPARENTLY WERE AFRAID TO SPEAK OUT.
IT WAS MY IMPRESSION THAT BOTH THE GOVERNMENT AND THE PEOPLE FELT THEY WOULD NOT HAVE ANOTHER CHANCE TO RECONSTRUCT THE COUNTRY IF THEY FAIL IN THIS ON, HE SAID.
IN THEIR ECONOMIC RECONSTRUCTION PLAN, THE KOREAN AUTHORITIESHAVE GIVEN FIRST PRIORITY TO ELECTRIC POWER DEVELOPMENT AND SECOND PRIORITY TO CONSTRUCTION OF ROADS AND ESTABLISHMENT OF PUBLIC FACILITIES." HE ADDED.
IT SEEMED TO ME, HE CONTINUED, "THAT THE SOUTH KOREAN WANTED ECONOMIC AID FROM JAPANAS QUICKLY AS POSSIBLE, BUT THEY ALSO WERE FIRMLY CONVINCED THAT NORMALIZATION OF RELATIONS BETWEEN THE TWO COUNTRIES SHOULD COME FIRST."
URABE EMPHASIZED THAT IT IS NECESSARY FOR JAPANTO UNDERSTAND SOUTH KOREA'S POSITION.
CONCERNING THE DELAY IN THE JAPAN-SOUTH KOREANORMALIZATION TALKS, THE FOREIGN OFFICECOUNSELOR SAID: " I CANNOT MAKE ANY
COMMENTS ON THIS PROBLEM AS IT IS BEYOND MY DUTY. BESIDES, I DID NOT DISCUSS THIS WITH ANY SOUTH KOREAN OFFICIALS. HOWEVER, I DID NOTICE THAT THE SOUTH KOREAN OFFICIALS KNEW VERY LITTLE ABOUT JAPAN."
HE SAID HE BELIEVED ROKOFFICIALS ARE GRADUALLY BEGINNING TO UNDERSTAND WHY MICHISUKE SUGIWAS NAMED CHIEF JAPANESE DELEGATE TO THE NORMALIZATIONTALKS. HE ADDED THAT THE PEOPLE THERE WERE RATHER QUIET ON THIS MATTER AS ONE OF YESTERDAY'S SEOUL PAPERS COMMENTED ON IT.
주일공사

색인어
이름
TOSHIO URABE, MICHISUKE SUGI
지명
ROK, REPUBLIC OF KOREA, JAPAN, THE ROK, SOUTH KOREA, SOUTH KOREA, ROK, JAPAN, JAPAN, SOUTH KOREA, JAPAN, SOUTH KOREA, JAPAN, ROK
관서
FOREIGN OFFICE, THE FOREIGN OFFICE, KOREAN AUTHORITIES, THE FOREIGN OFFICE
단체
JAPANESE DELEGATE TO THE NORMALIZATION
오류접수

본 사이트 자료 중 잘못된 정보를 발견하였거나 사용 중 불편한 사항이 있을 경우 알려주세요. 처리 현황은 오류게시판에서 확인하실 수 있습니다. 전화번호, 이메일 등 개인정보는 삭제하오니 유념하시기 바랍니다.

아국에 관한 기사 송부의 건 자료번호 : kj.d_0009_0020_1160