주메뉴 바로가기내용 바로가기하단 바로가기
상세검색
  • 디렉토리 검색
  • 작성·발신·수신일
    ~
한일회담외교문서

한인억류자 석방조치에 관한 건

  • 발신자
    외무부장관
  • 수신자
    김유택 , 유태하
  • 날짜
    1958년 8월 25일
  • 문서종류
    공한
  • 문서번호
    FT-095
  • 형태사항
    영어 
No.FT-095
DATE. 08251030
August 24, 1958
SEND TO. AMBASSADOR KIM AND MINISTER YIU
COPY TO. AMBASSADOR LIMB PD
ACKNOWLEDGED MT ZERO ONE FIVE AUGUST TWENTY FOURTH ONE NINE FIVE EIGHT REGARDING THE DETAINEE ISSUE PRESENTY PENDING PD YOU ARE INSTRUCTED TO UNDERSTAND OUR POSITIONS AS ARE CLARIFIED IN FOLLOWING ITEMS ONE AND TWO CMA AND TO IMPLEMENTTAKE ACTION BY ITEM THREE OF THIS CABLE PD
ITEM ONE IN THE VIEW OF THEOUR GOVERNMENT CMA THE PRESENT SITUATION IS NOT THE SAME AS WHAT IT WAS AROUND AUGUST EIGHTEENTH WHEN THE MISSION SENT ITS NOTE PKM TWENTY POUR PD THE NOTE PKM TWENTY FOUR WAS ISSUED BECAUSE OUR SIDE BELIEVED THAT BY DOING SO THE IMMEDIATE IMPASSE WOULDMIGHT BE OVERCOME IN THE EXPECTATION THAT THE JAPANESE SIDE WOULD FAVORABLY RESPOND TO OUR REPRESENTATION OP AUGUST TWELFTH WHICH SET FORTH OUR POSITION CMADASH ALTERNATIVE TWO OF WOIJUNG TWO ZERO TWO FOUR CMADASH IN THE LIGHT OF OUR CONCILIATORY ATTITUDE SHOWN THEREBY PD FROM THIS POINT OF VIEW CMA OUR SIDE HEREAFTER WILL NOT REFER AGAIN TO SPECIFIC CASES OF PATIENT DETAINEES WHICH THE JAPANESE GOVERNMENT WILL HEREAFTER IS CONTEMPLATE TO RELEASE TEMPORARILY PDCMA BUT WILL SEEK A SOLUTION OF THE PROBLEM FROM ITS BASIC ASPECT PD
ITEM TWO THE MISSION IS ADVISED THAT THE GOVERNMENT HAS NO ALTERNATIVE TO REPLACE OUR POSITION AS WAS SET FORTH IN THE MISSIONS AIDE MEMOIRE OF AUGUST TWELFTH CMA IN WHICH THE GOVERNMENT WAS BEEN SEEKINGSOUGUT AN UNDERSTANDING WITH THE JAPANESE SIDE CONCERNING SUCH A POINT AS IS RELATED TO FUNDAMENTAL PRINCIPLE WHICH CONCERNS OUR VITAL INTERESTS AND ON WHICH WE WILL NEVER BARGAIN WITH THE JAPANESE UNDER ANY CIRCUMSTANCE PD
ITEM THREE UNDER THE PRESENT CIRCUMSTANCES CMA THE MISSION IS INSTRUCTED TO SEND A NOTE VERBALE WITHOUT DELAY TO THE JAPANESE GOVERNMENT TO THE FOLLOWING EFFECT COLON
QUOTE AS THE JAPANESE SIDE IS WELL AWARE CMA THE KOREAN SIDE HAS NO OBJECTION TO THE TEMPORARY RELEASE AS SUCH OP THOSE DETAINEES AT OMURA DETENTION CAMP CMA PARTICULARLY THOSE WHO ARE IN IMINENT DANGER OF LIFE CMA IF IT IS CLEARLY UNEERSTOOD THAT THEY CMA AFTER BEING RELEASED CMA WILL NOT BE ALLOWED TO GO TO THE AREA OTHER THAN SUCH PLACES AS TO BE DESIGNATED BY THE REPUBLIC OF KOREA PD IN THIS CONNECTION CMA THE KOREAN SIDE WISHES TO INVITE THE ATTENTION OF THE JAPANESE GOVERNMENT TO THE FORMERS REPRESENTATION CMA ON AUGUST TWELFTH CMA ONE NINE FIVE EIGHT CMA IN WHICH MINISTER YIU OF THE KOREAN MISSION IN JAPAN TO MR ITAGAIKI DELIVERED THE FOLLOWING POINTS OF KOREAN GOVERNMENT POSITION TO DIRECTOR ITAGAKI COLON PARENTHESIS THE WHOLE CONTENTS OF AIDE MEMOIRE OF AUGUST TWELFTH QUOTED PARENTHESIS PD THE KOREAN SIDE REITERATES AGAIN THAT THE ABOVE MENTIONED POINTS REMAIN THE FIRM POSITION OF THE KOREAN GOVERNMENT TO WHICH NO ALTERNATIVE IS CONCEIVABLE PD FOR CONSEQUENCES WHICH MIGHT ARISE FROM JAPANESE FAILURE TO RESPOND FAVORABLY TO THE CONCILIATORY PROPOSAL OF THE KOREAN SIDE AND OR JAPANESE UNILATERAL ACTION IF IT TAKE PLACE CMA THE JAPANESE GOVERNMENT SHOULD WOULD BE SOLELY RESPONSIBLE PD UNDER THE CIRUCMSTANCES CMA THE KOREAN SIDE URGES AGAIN THE JAPANESE SIDE TO REPLY TO THE FORMERS PROPOSAL OF AUGUST TWELFTH CMA AS IT IS NOW CONSIDORED INDISPENSABLE AT PRESENT FOR THE KOREAN SIDE TO KNOW CLEARLY WHAT THE LATTERS REAL INTENTIONS ARE ON THE ISSUE PENDING PD UNQUOTE
FOREIGN MINISTER
앙결재
1958년 8월 25일
차관
국장

색인어
지명
THE REPUBLIC OF KOREA
관서
THE JAPANESE GOVERNMENT, THE JAPANESE GOVERNMENT, THE JAPANESE GOVERNMENT, THE KOREAN GOVERNMENT, THE JAPANESE GOVERNMENT
문서
NOTE PKM TWENTY POUR, THE NOTE PKM TWENTY FOUR, WOIJUNG TWO ZERO TWO FOUR
기타
THE DETAINEE ISSUE, DETAINEES AT OMURA DETENTION CAMP
오류접수

본 사이트 자료 중 잘못된 정보를 발견하였거나 사용 중 불편한 사항이 있을 경우 알려주세요. 처리 현황은 오류게시판에서 확인하실 수 있습니다. 전화번호, 이메일 등 개인정보는 삭제하오니 유념하시기 바랍니다.

한인억류자 석방조치에 관한 건 자료번호 : kj.d_0008_0010_0390