오무라 수용소 수용자 석방에 대한 한국 측 입장 지시
DATE. JULY 11(Friday), 1958
SENT TO : AMBASSADOR YU TAIK KIM KORDIPSION
COPY TO : AMBASSADOR LIMB PD
MINISTRY PERUSED CABLES MT ZERO EIGHT SIX CMA MT ZERO EIGHT NINE AND AMBASSADOR KIMS REPORT NUMBER EIGHT ONE REGARDING THE CONTEMPLATED RELEASE IN JAPAN OF SOME KOREAN DETAINEES OF POSTWAR CATEGORY PD ON THIS ISSUE CMA YOU ARE INSTRUCTED TO NEGOTIATE WITHOUT DEIAY WITH THE JAPANESE SIDE ON THE BASIS OF THE FOLLOWING GOVERNMENT POSITIONS COLON
ITEM ONE GOVERNMENT POSITION CONCERNING THOSE KOREANS DESIROUS OF GOING TO NORTH KOREA REMAINS ESSENTIALLY UNCHANGED PD WE MUST CONTINUE TO PRESS THE JAPANESE SIDE FOR THEIR EARLIEST RFPATRIATION TO THE REPUBLIC OF KOREA SEMICOLON
ITEM TWO FROM STRICTLY HUMANITARIAN VIEWPOINT AND NOT FROM POINT OF VIEW OF POLITICAL CONSIDERATION CMA HOWEVER CMA OUR GOVERNMENT WILL HAVE NO OBJECTION TO RELEASE IN JAPAN OF THE SICK DETAINEES IN QUESTION CMA ON CONDITIONS COLON A THAT THEIR HEALTH IS RECOGNIZED AS CRITICAL BY US DOCTORS AS WE DESIGNATE CMA B THAT THEY ARE RELEASED IN SECRET WAYQUIET AND HOSPITALIZED IN SEVERAL GROUPS CMA C THAT THE JAPANESE GOVERNMENT TAKES RESPONSIBILITY FOR GIVING CONSTANT VIGILANCE TO THEIR WHEREABOUTS WHILE THEY ARE OUT OF THE DETENTION CAMP CMA AND D THAT WHEN RECOVERED THEY SHOULD BE IMMEDIATELY INTERNED AGAIN IN TUE CAMP SEMICOLON
ITEM THREE AS TO WOMEN AND CHILDREN OUT OF THOSE DETAINEES IN QUESTION CMA OUR GOVERNMENT WILL HAVE NO OBJECTION TO TEMTORARY THE RELEASE OF THEM SIMULTANEOUSLY WITH RELEASE OF THOSE REFERRED TO IN ITEM TWO AS FAR AS THOSE WOMEN AND CHILDREN BELONG TO THE FAMILIES OF THE RELEASED PATIENTS SOLELY FOR THE PURPOSE OF TAKING CARE OF THEIR SICK FAMILY MEMBERS SEMICOLON
ITEM FOUR THE JAPANESE SIDE SHOULD ASSURE US THAT THE REMAINING DETAINEES WILL BE REPATRIATED TO THE REPUBLIC OF KOREA AS SOON AS POSSIBLE PUTTING ASIDE FROM THE QUESTION OF TIME OF THEIR ACTUAL REPATRIATION PD
YOU ARE ADVISED THAT THIS IS OUR SUGGESTION POSITION FOR PROVISIONAL REMAINING ITS PERSONAL DIFFICULTY ON THE MATTER SETTLEMENT OF THE QUESTION FROM HUMANITARIAN VIEWPOINT CMA AND THAT SUCH SETTLEMENT SHOULD BE MADE IF ALL THE ABOVE FOUR CONDITIONS ARE MET PD PLEASE DEMONSTRATE STRILCES THAT WE ARE DOING BEST FOR RESONABLE SETTLEMENT SO THAT THIS QUESTION MAY NOT AFFECT VITALLY THE PROCEEDING OF THE OVERALL TALKS PD
FOREIGN MINISTER
공람
1958년 7월 29일
과장
앙결재
1958년 7월 11일
차관
국장
SENT TO : AMBASSADOR YU TAIK KIM KORDIPSION
COPY TO : AMBASSADOR LIMB PD
MINISTRY PERUSED CABLES MT ZERO EIGHT SIX CMA MT ZERO EIGHT NINE AND AMBASSADOR KIMS REPORT NUMBER EIGHT ONE REGARDING THE CONTEMPLATED RELEASE IN JAPAN OF SOME KOREAN DETAINEES OF POSTWAR CATEGORY PD ON THIS ISSUE CMA YOU ARE INSTRUCTED TO NEGOTIATE WITHOUT DEIAY WITH THE JAPANESE SIDE ON THE BASIS OF THE FOLLOWING GOVERNMENT POSITIONS COLON
ITEM ONE GOVERNMENT POSITION CONCERNING THOSE KOREANS DESIROUS OF GOING TO NORTH KOREA REMAINS ESSENTIALLY UNCHANGED PD WE MUST CONTINUE TO PRESS THE JAPANESE SIDE FOR THEIR EARLIEST RFPATRIATION TO THE REPUBLIC OF KOREA SEMICOLON
ITEM TWO FROM STRICTLY HUMANITARIAN VIEWPOINT AND NOT FROM POINT OF VIEW OF POLITICAL CONSIDERATION CMA HOWEVER CMA OUR GOVERNMENT WILL HAVE NO OBJECTION TO RELEASE IN JAPAN OF THE SICK DETAINEES IN QUESTION CMA ON CONDITIONS COLON A THAT THEIR HEALTH IS RECOGNIZED AS CRITICAL BY US DOCTORS AS WE DESIGNATE CMA B THAT THEY ARE RELEASED IN SECRET WAYQUIET AND HOSPITALIZED IN SEVERAL GROUPS CMA C THAT THE JAPANESE GOVERNMENT TAKES RESPONSIBILITY FOR GIVING CONSTANT VIGILANCE TO THEIR WHEREABOUTS WHILE THEY ARE OUT OF THE DETENTION CAMP CMA AND D THAT WHEN RECOVERED THEY SHOULD BE IMMEDIATELY INTERNED AGAIN IN TUE CAMP SEMICOLON
ITEM THREE AS TO WOMEN AND CHILDREN OUT OF THOSE DETAINEES IN QUESTION CMA OUR GOVERNMENT WILL HAVE NO OBJECTION TO TEMTORARY THE RELEASE OF THEM SIMULTANEOUSLY WITH RELEASE OF THOSE REFERRED TO IN ITEM TWO AS FAR AS THOSE WOMEN AND CHILDREN BELONG TO THE FAMILIES OF THE RELEASED PATIENTS SOLELY FOR THE PURPOSE OF TAKING CARE OF THEIR SICK FAMILY MEMBERS SEMICOLON
ITEM FOUR THE JAPANESE SIDE SHOULD ASSURE US THAT THE REMAINING DETAINEES WILL BE REPATRIATED TO THE REPUBLIC OF KOREA AS SOON AS POSSIBLE PUTTING ASIDE FROM THE QUESTION OF TIME OF THEIR ACTUAL REPATRIATION PD
YOU ARE ADVISED THAT THIS IS OUR SUGGESTION POSITION FOR PROVISIONAL REMAINING ITS PERSONAL DIFFICULTY ON THE MATTER SETTLEMENT OF THE QUESTION FROM HUMANITARIAN VIEWPOINT CMA AND THAT SUCH SETTLEMENT SHOULD BE MADE IF ALL THE ABOVE FOUR CONDITIONS ARE MET PD PLEASE DEMONSTRATE STRILCES THAT WE ARE DOING BEST FOR RESONABLE SETTLEMENT SO THAT THIS QUESTION MAY NOT AFFECT VITALLY THE PROCEEDING OF THE OVERALL TALKS PD
FOREIGN MINISTER
공람
1958년 7월 29일
과장
앙결재
1958년 7월 11일
차관
국장
색인어
- 지명
- JAPAN, NORTH KOREA, THE REPUBLIC OF KOREA, JAPAN, THE REPUBLIC OF KOREA
- 관서
- THE JAPANESE GOVERNMENT
- 문서
- CABLES MT ZERO
- 기타
- KOREAN DETAINEES