동북아역사넷

상세검색 공유하기 모바일 메뉴 검색 공유
닫기
리스트

한일회담외교문서

상세검색

닫기
회의명
기사명
작성·수신·발신자
문서종류
사료라이브러리 열기
  • 글씨크게
  • 글씨작게
  • 프린트
  • 텍스트
  • 오류신고

대일어업협정에 관한 상신의 건

 
  • 발신자대한민국 주일대표부공사 김용주
  • 수신자외무부장관
  • 날짜1951년 4월 12일
  • 문서종류공한
  • 문서번호한일대 제1829호
  • 형태사항필사 국한문 
副本國務總理 閣下
韓日代第1829號
檀紀四二八四年四月十二日

大韓民國駐日代表部 公使 金龍周

外務部長官 閣下
對日漁業協定에 關한 上申의 件
 

標記의 件 別紙 報告書를 上達하오니 對日漁業協定問題檢討에 愚考를 參斟하여주시옵기 仰望하나이다
別紙 1. 報告書
2. 北西大西洋漁業에 關한 國際條約의 寫本

(一九四九年二月八日字華盛頓에서 署名)

 
별지 : 보고서 『대일어업협정에 관한 기본문제』해제
 
  • 날짜1951년 4월 12일
  • 문서종류보고서
  • 형태사항필사 국한문 
別紙
檀紀四二八四年四月十二日
報吿書
題目 『對日漁業協定에 關한 基本懋題
 

目錄
一. 對日媾和條約과 漁業協定
二. 過去에 있어서의 日本 漁業의 實態
三. 韓日漁業協定에 關한 몇가지 構想
一. 對日媾和條約과 漁業協定
「漁業協定의 動向」一般國際法의 慣例에 依하면 公海에 있어서의 漁業은 自由로히 操業할수있으므로 媾和條約締結以後 日本의 漁業權은 公海漁業의 自由라는 原則에 依해서 韓國 東部 또는 西南部沿海에서도 能히 行使될 것으로 思料되는바, 日本 政府 吉內 首相은 過去 日本 漁業에 對한 評判이 좋지않았고 또는 現在도 좋지 않음에 鑑하야 去般來日하였던「텔레쓰」特使 및 今次來日한「막너-선」美國 國會議員에게 書翰을 交換하고 또는 會議을 거듭하여 媾和條約締結以後에는 國際信義를 尊重하고 一九四五年現在로부터 發動된 國際漁業協定을 遵守하여 資源을 尊重 또는 濫獲을 防止하는 同時에 日本 漁船은 他國漁業領域에 侵入하지 않도록 日本 國內法制로 出漁를 禁止하겠다고 言明하였는데 此는 媾和條約에 있어서 日本 漁業操業權에 關하야 制限領域을 設定하지 말아달라는 希望을 表示한것이오며 同時에 "텔레쓰" 氏의 對日媾和에 關한 草案의 內容에 비추어 對日漁業協定의 方式을 關係國家와 個別的으로 맺게 함으로써 漁業協定에 있어서 日本 政府의 發言權을 自主的으로 發揮하여 結局에는 日本 政府에게 有利케함을 意圖하고 있으니 我國政府는 後認한 바 같이 如斯 個別協定方式을 取하지 않고 媾和條約에 넣어서 我國의 對日漁業協定에 關한 條件을 日本 政府에게 承認시키도록 善處해야될 것을 指摘하고 마지아니하나이다.
萬一에 對日媾和條約과 分離하야 今後 韓日直接交涉協定케 하면 公海漁業自由原則에 依하야 日本 漁船의 我國海面遞出를 抑制하기가 大端히 困難할 것입니다.
「韓國 漁業에 對한 問題性」媾和條約成立以後에「막」라인이 自然的으로 廢止되는 境遇에는 日本 漁業이 日本海 朝鮮의峽또는 黃海까지 出漁하게 됨으로써 韓國 水產業에 對하여 威脅을 줄것은 過去 歷史에 비추어 明白한 事實입니다.
二. 過去에 있어서의 日本 漁業의 實態 日本의 漁業發展史를 檢討하면 沿岸漁業으로부터 遠洋漁業 그 다음에는 海外漁業을 發展하였는데 過去 山東漁業露領漁業等所謂海外漁業 또는 遠洋漁業은 반드시 日本 海軍 驅遂艦의 巡視 또는 保護下에 操業하였다는 事實를 回想할 때 日本은 過去의 未練을 淸算하지 못하고 韓國 沿岸 侵犯을 企圖할 可能性이 많다고 思料하나이다.
三. 韓日漁業協定에 關한 몇가지 構想
韓日漁業協定締結方式은 對日媾和條約에 結合하는 條件을 부쳐서 提示하여 주심을 仰望하는바 兩國間漁業操業에 關한 設備와 技術의 差異가 있음에 鑑하야 現行「막」라인 全部 또는 一部는 兩國間의 漁業區域으로서 存續시키고 마치 一九五年 締結된 日加漁業協定에 있어서의 漁業區域에 關한 條目과 같이 相互間 此「라인」을 侵犯하지 않게함을 原則으로 하면서도 한편에는 兩國間의 地域的條件 또는 漁獲條件에 비추어 漁業 資源保存과 最大漁獲量維持를 圖謀하려는 趣旨下에 左記 몇가지 構想을 一九四九年 二月八日字署名된 第二次大戰後에 模範的漁業協定 卽北西大西洋漁業에 關한 國際條約 寫本을 添付하고 玆以上申하나이다.



一. 對日漁業協定의 方式 및 締結의 時期는 對日媾和條約締結次에 同條約協議事理에 넣어서 審議하여 我國政府의 主張과 提案이 充分히 具體化되도록할것
二. 「朝鮮」海峽에 있어서는「막」라인을 尊重하고 相互間 侵犯하지 않기로 함.
三. 特히 黃海漁區는 定着性漁族임에 鑑하야 日本 漁業의 操業을 制限할 것
四. 東支那海漁區에 있어서 中華民國政府와 漁業協定을 締結하고 此協定의 趣旨에 따라 日本과 締結할 것
五. 特殊한 漁族을 維持 또는 增加하기 爲해서 共同調査硏究를 實施할 것
六. 朝鮮海峽 또는 東支那海漁區에 關하야 必要하다고 認定하는 境遇에는 使用禁止하는 漁業用具 또는 禁漁期를 定할수 있도록 할 것
七. 「朝鮮」海峽 漁區에 從事하는 船舶은 全部登錄하고 登錄치않은 漁船은 操業하지 못하기로 함
▣▣을 제한▣▣다면 兩國의 ▣▣에 依할 것인바 韓國에 不利
韓日漁業協定▣
對日▣...▣하여 締結함이 有利

 
별지 : 북서대서양 어업에 관한 국제협정해제
 
  • 날짜1951년 4월
  • 문서종류자료
  • 형태사항영어 
INTERNATIONAL CONVENTION FOR THE NORTHWEST ATLANTIC FISHERIES
 

The Governments whose duly authorized representatives have subscribed hereto, sharing a substantial interest in the conversation of the fishery resources of the Northwest Atlantic Ocean, have resolved to conclude a convention for the investigation, protection and conservation of the fisheries of the Northwest Atlantic Ocean, in order to make possible the maintenance of a maximum sustained catch from those fisheries and to that end have, through their duly authorized representatives, agreed as follows:

ARTICLE I

1. The area to which this Convention applies, hereinafter referred to as "the Convention area", shall be all waters, except territorial waters, bounded by a line beginning at a point on the coast of Rhode Island in 71°40' west longitude; thence due south to 39°00' north latitude; thence due east to 42°00' west longitude; thence due north to 59°0' north latitude; thence due west to 44°00' west longitude; thence due north to the coast of Greenland; thence along the west coast of Greenland to 78°00' north latitude; thence southward to a point in 75°0' north latitude and 73°30' west longitudel thence along a rhumb line to a point in 69°00' north latitude and 59°00' west longitude; thence due south to 61°00' north latitude; thence due west to 64°30' west longitude; thence due south to the coast of Labrador; thence in a southerly direction along the coast of Labrador to the southern terminus of its boundary with Quebec; thence in a westerly direction along the coast of Quebec, and in an easterly and southerly direction along the coasts of New Brunswick, Nova Scotia, and Cape Breton Island to Cabot Strait; thence along the coasts of Cape Breton Island, Nova Scotia, New Brunswick, Maine, New Hampshire, Massachusetts, and Rhode Island to the point of beginning.
2. Nothing in this Convention shall be deemed to affect adversely (prejudice) the claims of any Contracting Government in regard to the limits of territorial waters or to the jurisdiction of a coastal state over fisheries.
3. The Convention area shall be divided into five sub-areas, the boundaries of which shall be those defined in the Annex to this Convention, subject to such alterations as may be made in accordance with the provisions of parsgraph 2 of Article VI.

ARTICLE II

1. The Contracting Governments shall establish and maintain a Commission for the purposes of this Convention. The Commission shall be known as the International Commission for the Northwest Atlantic Fisheries, hereinafter referred to as "the Commission".
2. Each of the Contracting Governments may appoint not more than three Commissioners and one or more experts or advisers to assist its Commissioner or Commissioners.
3. The Commission shall elect from its members a Chairman and a Vice Chairman, each of whom shall serve for a term of two years and shall be eligible for re-election but not to a succeeding term. The Chairman and Vice Chairman must be Commissioners from different Contracting Governments.
4. The seat of the Commission shall be in North America at a place to be chosen by the Commission.
5. The Commission shall hold a regular annual meeting at its seat or at such place in North America as may be agreed upon by the Commission.
6. Any other meeting of the Commission may be called by the Chairman at such time and place as he may determine, upon the request of the Commissioner of a Contracting Government and subject to the concurrence of the Commissioners of two other Contracting Governments, including the Commissioner of a Government in North America.
7. Each Contracting Government shall have one vote which may be case by any Commissioner from that Government. Decisions of the Commission shall be taken by a two-thirds majority of the votes of all the Contracting Governments.
8. The Commission shall adopt, and amend as occasion may require, financial, regulations and rules and by-laws for the conduct of its meetings and for the exercise of its functions and duties.

ARTICLE III

1. The Commission shall appoint an Executive Secretary according to such procedure and on such terms as it may determine.
2. The staff of the Commission shall be appointed by the Executive Secretary in accordance with such rules and procedures as may be determined and authorized by the Commission.
3. The Executive Secretary shall, subject to the general supervision of the Commission, have full power and authority over the staff and shall perform such other functions as the Commission shall prescribe.

ARTICLE IV

1. The Contracting Governments shall establish and maintain a Panel for each of the sub-areas provided for by Article I, in order to carry out the objectives of this Convention. Each Contracting Government participating in any Panel shall be represented on such Panel by its Commissioner or Commissioners, who may be assisted by experts or advisers. Each Panel shall elect from its members a Chairman who shall serve for a period of two years and shall be eligible for re-election but not to a succeeding term.
2. After this Convention has been in force for two years, but not before that time Panel representation shall be reviewed annually by the Commission, which shall have the power, subject to consultation with the Panel concerned to determine representation on each Panel on the basis of current substantial exploitation in the sub-area concerned of fishes of the cod group (Gadiformes), of flat-fishes (Pleuronectiformes), and of rose fish (Genus Sebastes), except that each Contracting Government with coasting adjacent to a sub-area shall have the right of representation on the Panel for the sub-area.
3. Each Panel may adopt, and amend as occasion may require, rules of procedure and by-laws for the conduct of its meetings and for the exercise of its functions and duties.
4. Each Government participating in a Panel shall have one vote, which shall be cast by a Commissioner representing that Government. Decisions of the Panel shall be taken by a two-thirds majority of the votes of all the Governments participating in that Panel.
5. Commissioners of Contracting Governments not participating in a particular Panel shall have the right to attend the meetings of such Panel as observers, and may be accompanied by experts and advisers.
6. The Panels shall, in the exercise of their vunctions and duties, use the services of the Executive Secretary and the staff of the Commission.

ARTICLE V

1. Each Contracting Government may set up an Advisory Committee composed of persons, including fishermen, vessel owners and others, well informed concerning the problems of the fisheries of the Northwest Atlantic Ocean. With the assent of the Contracting Government concerned, a representative or representatives of an Advisory Committee may attend as observers all non-executive meetings of the Commission or of any Panel in which their Government participates.
2. The Commissioners of each Contracting Government may hold public hearings within the territories they represent.

ARTICLE VI

1. The Commission shall be responsible in the field of scientific investigation for obtaining and collating the information necessary for maintaining those stocks of fish which support international fisheries in the Convention area and the Commission may, through or in collaboration with agencies of the Contracting Governments or other public or private agencies and organizations or, when necessary, independently:
(a) make such investigations as it finds necessary into the abundance, life history and ecology of any species of aquatic life in any part of the Northwest Atlantic Ocean;
(b) collect and analyze statistical information relating to the current conditions and trends of the fishery resources of the Northwest Atlantic Ocean;
(c) study and appraise information concerning the methods for maintaining and increasing stocks of fish in the Northwest Atlantic Ocean;
(d) hold or arrange such hearings as may be useful or essential in connection with the development of complete factual information necessary to carry out the provisions of this Convention;
(e) conduct fishing operations in the Convention area at any time for purposes of scientific investigation;
(f) publish and otherwise disseminate reports of its findings and statistical, scientific and other information relating to the fisheries of the Northwest Atlantic Ocean as well as such other reports as fall within the scope of this Convention.
2. Upon the unanimous recommendation of each Panel affected, the Commission may alter the boundaries of the sub-areas out set in the Annex. Any such alteration shall forthwith be reported to the Depositary Government which shall inform the Contracting Governments, and the sub-areas defined in the Annex shall be altered accordingly.
3. The Contracting Governments shall furnish to the Commission, at such time and in such form as may be required by the Commission, the statistical information referred to in paragraph 1 (b) of this Article.

ARTICLE VII

1. Each Panel established under Article IV shall be responsible for keeping under review the fisheries of its sub-areas and the scientific and other information relating thereto.
2. Each Panel, upon the basis of scientific investigations may make recommendations to the Commission for joint action by the Contracting Governments on the matters specified in paragraph 1 of Article VIII.
3. Each Panel may recommend to the Commission studies and investigations within the scope of this Convention which are deemed necessary in the development of factual information relating to its particular sub-area.
4. Any Panel may make recommendations to the Commission for the alteration of the boundaries of the sub-areas defined in the Annex.
5. Each Panel shall investigate and report to the Commission upon any matter referred to it by the Commission.
6. A Panel shall not incur any expenditure except in accordance with directions given by the Commission.

ARTICLE VIII

1. The Commission may, on the recommendations of one or more Panels, and on the basis of scientific investigations, transmit to the Depositary Government proposals, for joint action by the Contracting Governments, designed to keep the stocks of those species of fish which support international fisheries in the Convention area at a level permitting the maximum sustained catch by the application, with respect to such species of fish, of one or more of the following measures:
(a) establishing open and closed seasons;
(b) closing to fishing such portions of a sub-area as the Panel concerned finds to be a spawning area or to be populated by small or immature fish;
(c) establishing size limits for any species;
(d) prescribing the fishing gear and appliances the use of which is prohibited;
(e) prescribing an over-all catch limit for any species of fish.
2. Each recommendation shall be studied by the Commission and there after the Commission shall either
(a) transmit the recommendation as a proposal to the Depositary Government with such modifications or suggestions as the Commission may consider desirable, or
(b) refer the recommendation back to the Panel with comments for its reconsideration.
3. The Panel may, after reconsidering the recommendation returned to it by the Commission, reaffirm that recommendation, with or without modification.
4. If, after a recommendation is reaffirmed, the Commission is unable to adopt the recommendation as a proposal, it shall send a copy of the recommendation to the Depositary Government with a report of the Commission's decision. The Depositary Government shall transmit copies of the recommendation and of the Commission's report to the Contracting Governments.
5. The Commission may, after consultation with all the Panels, transmit proposals to the Depositary Government within the scope of paragraph 1 of this Article affecting the Convention area as a whole.
6. The Depositary Government shall transmit any proposal received by it to the Contracting Governments for their consideration and may make such suggestions as will facilitate acceptance of the proposal.
7. The Contracting Governments shall notify the Depositary Government of their acceptance of he proposal, and the Depositary Government shall notify the Contracting Governments of each acceptance communicated to it, including the date of receipt thereof.
8. The proposal shall become effective for all Contracting Governments four months after the date on which notifications of acceptance shall have been received by the Depositary Government from all the Contracting Governments participating in the Panel or Panels for the sub-area or sub-areas to which the proposal applies.
9. At any time after the expiration of one year from the date on which a proposal becomes effective, any Panel Government for the sub-area to which the proposal applies may give to the Depositary Government notice of the termination of its acceptance of the proposal and, if that notice is not withdrawn, the proposal shall cease to be effective for that Panel Government at the end of one year from the date of receipt of the notice by the Depositary Government. At any time after a proposal has ceased to be effective for a Panel Government under this paragraph, the proposal shall cease to be effective for any other Contracting Government upon the date a notice of withdrawal by such Government is received by the Depositary Government. The Depositary Government shall notify all Contracting Governments of every notice under this paragraph immediately upon the receipt thereof.

ARTICLE IX

The Commission may invite the attention of any or all Contracting Governments to any matters which relate to the objectives and purposes of this Convention.

ARTICLE X

1. The Commission shall seek to establish and maintain working arrangements with other public international organizations which have related objectives, particularly the Food and Agriculture Organization of the United nations and the International Council for the Exploration of the Sea, to ensure effective collaboration and coordination with respect to their work and, in the case of the International council for the Exploration of the Sea, the avoidance of duplication of scientific investigation.
2. The Commission shall consider, at the expiration of two years from the date of entry into force of this Convention, whether or not it should recommend to the Contracting Governments that the Commission be brought within the framework of a specialized agency of the United Nations.

ARTICLE XI

1. Each Contracting Government shall pay the expenses of the Commissioners, experts and advisers appointed by its.
2. The Commission shall prepare an annual administrative budget of the proposed necessary administrative expenditures of the Commission and an annual special projects budget of proposed expenditures on special studies and investigations to be undertaken by or on behalf of the Commission pursuant to Article VI or by or on behalf of any Panel pursuant to Article VII.
3. The Commission shall calculate the payments due from each Contracting Government under the annual administrative budget according to the following formula:
(a) from the administrative budget there shall be deducted a sum of 500 United States dollars for each Contracting Government;
(b) the remainder shall be divided into such number of equal shares as corresponds to the total number of Panel memberships;
(c) the payment due from any Contracting Government shall be the equivalent of 500 United States dollars plus the number of shares equal to the number of Panels in which that Government participates.
4. The Commission shall notify each Contracting Government the sum due from that Government as calculated under paragraph 3 of this Article and as soon as possible thereafter each Contracting Government shall pay to the Commission the sum so notified.
5. The annual special projects budget shall be allocated to the Contracting Governments according to a scale to be determined by agreements among the Contracting Governments, and the sums so allocated to any Contracting government shall be paid to the Commission by that Government.
6. Contributions shall be payable in the currency of the country in which the seat of the Commission is located, except that the Commission may accept payment in the currencies in which it may be anticipated that expenditures of the Commission will be made from time to time, up to an amount established each year by the Commission in connection with the prepration of the annual budgets.
7. At its first meeting the Commission shall approve an administrative budget for the balance of the first financial year in which the Commission functions and shall transmit to the Contracting Governments copies of that budget together with notices of their respective allocations.
8. In subsequent financial years, the Commission shall submit to each Contracting Government drafts of the annual budgets together with a schedule of allocations, not less than six weeks before the annual meeting of the Commission at which the budgets are to be considered.

ARTICLE XII

The Contracting Governments agree to take such action as may be necessary to make effective the provisions of this Convention and to implement any proposals which become effective under paragraph g of Article VIII. Each Contracting Government shall transmit to the Commission a statement of the action taken by it for these purposes.

ARTICLE XIII

The Contracting Governments agree to invite the attention of any Government not a party to this Convention to any matter relating to the fishing activities in the Convention area of the nationals or vessels of that Government which appear to affect adversely the operations of the Commission or the carrying out of the objectives of this Convention.

ARTICLE IX

The Annex, as attached to this Convention and as modified from time to time, forms an integral part of this Convention.

ARTICLE XV

1. This Convention shall be ratified by the signatory Governments and the instruments of ratification shall be deposited with the Government of the United States of America, referred to in this Convention as the "Depositary Government".
2. This Convention shall enter into force upon the deposit of instruments of ratification by four signatory Governments, and shall enter into force with respect to each Government which subsequently ratifies on the date of the deposit of its instrument of ratification.
3. Any Government which has not signed this convention may adhere there to by a notification in writing to the Depositary Government. Adherences received by the Depositary Government prior to the date of entry into force of this Convention shall become effective on the date this Convention enters into force. Adherences received by the Depositary Government after the date of entry into force of this Convention shall become effective on the date of receipt by the Depositary Government.
4. The Depositary Government shall inform all signatory Governments and all adhering Governments of all ratifications deposited and adherences received.
5. The Depositary Government shall inform all Governments concerned of the date this Convention enters into force.

ARTICLE XVI

1. At any time after the expiration of ten years from the date of entry into force of this convention, any Contracting Government may withdraw from the Convention on December thirty first of any year by giving notice on or before the preceding June thirtieth to the Depositary Government which shall communicate copies of such notice to the other Contracting Governments.
2. Any other Contracting Government may thereupon with draw from this Convention on the same December thirty-first by giving notice to the Depositary Government within one month of the receipt of a copy of a notice of withdrawal given pursuant to paragraph 1 of this Article.

ARTICLE XVII

1. The original of this Contention shall be deposited with the Government of the United States of America, which Government shall communicate certified copies thereof to all the signatory Governments and all the adhering Governments.
2. The Depositary Government shall register this Convention with the Secretariat of the United Nations.
3. This Convention shall bear the date on which it is opened for signature and shall remain open signature for a period of fourteen days thereafter.
IN WITNESS WHEREOF the undersigned, having deposited their respective full powers, have signed this Convention.
DONE in Washington this eighth day of February 1949 in the English language.
For Canada:
STEWART BATES
For Denmark:
B DINESEN
For France:
With a reservation excluding paragraph 2 of Article I
M TERRIN
For Iceland:
THOR THORS
For Italy:
ALBERTO TARCHIANI
For His Majesty's Government in the United Kingdom and the Government of Newfoundland in respect of Newfoundland:
R GUSHUE
W TEMPLEMAN
For Norway:
KLAUS SUNNANAA
GUNNAR ROLLEFSEN
ILAV LUND
For Portugal:
MANUEL CARLOS QUINTAO MEYRELLES
MLFREDO DE MAGALHASE RAMALHO
JOSE AUGUSTO CORRELA DE BARROS
AMERICO ANGELO TAVARES DE ALMEIDA
For Spain:
Reserving paragraph 2 of Article I GERMAN BARAIBAR
For the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland:
A. T. A. DORSON
A. J AGLEN
For the United States of America:
W. M. CHAPMAN
WILLIAM E. S. FLORY
HILARY J. DEASON
FREDERICK L. ZIMMERMANN

ANNEX

1. The sub-areas provided for my Article 1 of this Convention shall be as follows:
Sub-area 1 - That portion of the Convention area which lies to the north and east of a rhumb line from a point in 75°00' north latitude and 73°30' west longitude to a point in 69°00' north latitude and 59°00' west longitude; east of 59°00' west longitude; and to the north and east of a rhumb line from a point in 61°00' north latitude and 59°00' west longitude to a point in 52°15' north latitude and 42°00' west longitude.
Sub-area 2 - That portion of the Convention area lying to the south and west of sub-area I defined above, and to the north of the parallel of 52°15' north latitude.
Sub-area 3 - That portion of the Convention area lying south of the parallel of 52°15' north latitude; and to the east of a line extending due north from Cape Bauld on the north coast of New foundland to 52°15' north latitude; to the north of the parallel of 39°00' north latitude; and to the east and north of a rhumb line extending in a northwesterly direction which passes through a point in 43°30' north latitude, 55°00' west longitude, in the direction of a point in 47°50' north latitude, 60°00' west longitude, until it intersects a straight line connecting Cape Rey, on the coast of Newfoundland, with Cape North on Cape Breton Island; thence in a northeasterly direction along said line to Cape Ray.
Sub-area 4. - That portion of the Convention area lying to the west of sub-area 3 defined above, and to the east of a line described as follows: beginning at the terminus of the international boundary between the United States of America and Canada in Grand Manan Channel, at a point in 44°46' 35.34" north latitude, 66°41' 11.23" west longitude; thence due south to the parallel of 43°50' north latitude; thence due west to the meridian of 67°40' west longitude; thence due south to the parallel of 42°20' north latitude; thence due east to a point in 66°00' west longitude; thence along a rhumb line in a southeasterly direction to a point in 42°00' north latitude, 65°40' west longitude; thence due south to the parallel of 39°00' north latitude.
Sub-area 5 - That portion of the Convention area lying west of the western boundary of sub-area 4 defined above.
2. For a period of two years from the date of entry into force of this Convention, Panel representation for each sub-area shall be as follows:
(a) Sub-area 1 - Denmark, France, Italy, Norway, Portugal, Spain, United Kingdom;
(b) Sub-area 2 - Denmark, France, Italy, Newfoundland;
(c) Sub-area 3 - Canada, Denmark, France, Italy, Newfoundland, Portugal, Spain, United Kingdom;
(d) Sub-area 4 - Canada, France, Italy, Newfoundland, Portugal, Spain, United States;
(e) Sub-area 5 - Canada, United States; it being understood that during the period between the signing of this Convention and the date of its entry into force, any signatory or adhering Government may, by notification to the Depositary Government, withdraw from the list of members of a Panel for any sub-area or be added to the list of members of the Panel for any sub-area on which it is not named. The Depositary Government shall inform all the other Governments concerned of all such notifications received and the memberships of the Panels shall be altered accordingly.

 
이름
金龍周 , STEWART BATES , B DINESEN , M TERRIN , THOR THORS , ALBERTO TARCHIANI , R GUSHUE , W TEMPLEMAN , KLAUS SUNNANAA , GUNNAR ROLLEFSEN , ILAV LUND , MANUEL CARLOS QUINTAO MEYRELLES , MLFREDO DE MAGALHASE RAMALHO , JOSE AUGUSTO CORRELA DE BARROS , AMERICO ANGELO TAVARES DE ALMEIDA , GERMAN BARAIBAR , A. T. A. DORSON , A. J AGLEN , W. M. CHAPMAN , WILLIAM E. S. FLORY , HILARY J. DEASON , FREDERICK L. ZIMMERMANN
지명
日本 , 日本 , 日本 , 日本 , Northwest Atlantic Ocean , the Northwest Atlantic Ocean , Rhode Island , Greenland , Labrador , Quebec , Quebec , New Brunswick , Nova Scotia , Cape Breton Island , Cabot Strait , Cape Breton Island , Nova Scotia , New Brunswick , Maine , New Hampshire , Massachusetts , Rhode Island , North America , North America , North America , Northwest Atlantic Ocean , the Northwest Atlantic Ocean , Northwest Atlantic Ocean , Northwest Atlantic Ocean , the Northwest Atlantic Ocean , United States , United States , Washington , Canada , Denmark , France , Iceland , Italy , Newfoundland , Norway , Portugal , Spain , the United Kingdom of Great Britain , Northern Ireland , the United States of America , Cape Bauld , New foundland , Cape Rey , Newfoundland , Cape North , Cape Breton Island , Cape Ray , the United States of America , Canada , Grand Manan Channel , Denmark , France , Italy , Norway , Portugal , Spain , United Kingdom , Denmark , France , Italy , Newfoundland , Canada , Denmark , France , Italy , Newfoundland , Portugal , Spain , United Kingdom , Canada , France , Italy , Newfoundland , Portugal , Spain , United States , Canada , United States
관서
日本 政府 , 日本 政府 , 日本 政府 , 日本 政府 , Government of the United States of America , the Government of the United States of America , Government in the United Kingdom , Government of Newfoundland
단체
the International Commission , the Commission , by the Commission , The Commission , the Commission , the Commission , The Commission , The Commission , the Commission , the Commission , the Commission , Advisory Committee , Advisory Committee , The Commissioners , the Commission , the Commission , the Commission , the Commission , the Commission , the Commission , The Commission , the Commission , the Commission , the United nations , the International Council , the International council , the Commission , the United Nations , the Commission , the Commission , the Commission , the United Nations
문서
對日漁業協定에 關한 基本懋題 , the Annex , the Annex , the Annex
기타
國際漁業協定 , 對日漁業協定 , 對日漁業協定 , 對日媾和條約 , 韓日直接交涉協定 , 對日媾和條約

태그 :

태그등록
이전페이지 리스트보기 맨 위로