주메뉴 바로가기내용 바로가기하단 바로가기
상세검색
  • 디렉토리 검색
  • 작성·발신·수신일
    ~
한일회담외교문서

합의의사록 초안의 제4조

  • 날짜
    1957년 6월 16일
  • 문서종류
    협정안
  • 형태사항
    영어 
ARTICLE 4 OF THE DRAFT AGREED MINUTES TENTATIVELY AGREED TO JUNE 16. 1957
4. Chief of the Korean Mission in Japan:
In connection with the Korean claims, the Korean side would like to submit for discussion and settlement at the overall talks to be resumed the same proposal that it had submitted at the previous talks.
Minister for Foreign Affairs of Japan:
In such case, the Japanese side has no objection to discussing for settlement such Korean claims with sincerity.
Minister for Foreign Affairs of Japan:
I understand that with respect to the "Statement of U.S. Position on Interpretation of Article 4 of the Japanese Peace Treaty with respect to the Korea-Japanese Claims Settlement" dated June , 1957, the Government of the Republic of Korea is also of the same opinion with the said Statement. I farther understanding that the said U.S. Statement does not signify the reciporcal renunciation of the property claims.
Chief of the Korean Mission in Japan:
It is also my understanding.
JAPANESE AMENDMENT PROPOSAL WITH RESPECT TO ARTICLE 4 OF THE DRAFT AGREE MINUTES
The Japanese side proposes to change the order of contents as follows, leaving the wording of it exactly as it was tentatively agreed to on June 16, 1957.
Minister for Foreign Affairs of Japan:
I understand that with respect to the "Statement of U.S. Position on Interpretation of Article 4 of the Japanese Peace Treaty with Respect to the Korea-Japanese Claims Settlement" dated June , 1957, the Government of the Republic of Korea is also of the same opinion with the said Statement. I further understand that the said U.S. Statement does not signify the reciporcal renunciation of the property claims. Chief of the Korean Mission in Japan:
It is also my understanding.
Chief of the Korean Mission in Japan:
In connection with the Korean claims, the Korean side would like to submit for discussion and settlement at the overall talks to be resumed the same proposal that it had submitted at the previous talks.
Minister for Foreign Affairs of Japan:
In such case, the Japanese aide has no objection to discussing for settlement such Korean claims with sincerity.

색인어
지명
Japan, Japan
관서
Foreign Affairs of Japan, Foreign Affairs of Japan, the Government of the Republic of Korea, Foreign Affairs of Japan, the Government of the Republic of Korea, Foreign Affairs of Japan
단체
the Korean Mission in Japan, the Korean Mission in Japan
문서
Statement of U.S. Position, Statement of U.S. Position
기타
on Interpretation of Article 4 of the Japanese Peace Treaty, on Interpretation of Article 4 of the Japanese Peace Treaty
오류접수

본 사이트 자료 중 잘못된 정보를 발견하였거나 사용 중 불편한 사항이 있을 경우 알려주세요. 처리 현황은 오류게시판에서 확인하실 수 있습니다. 전화번호, 이메일 등 개인정보는 삭제하오니 유념하시기 바랍니다.

합의의사록 초안의 제4조 자료번호 : kj.d_0005_0020_0050