주메뉴 바로가기내용 바로가기하단 바로가기
상세검색
  • 디렉토리 검색
  • 작성·발신·수신일
    ~
한일회담외교문서

북한으로 간 한국인 48명 사건에 대한 우리 대표국의 견해

  • 발신자
    김용식
  • 수신자
    대통령실
  • 날짜
    1956년 7월 12일
  • 문서종류
    공한
  • 형태사항
    영어 
CONFIDENTIAL
 
JULY 10, 1956
 
TO: OFFICE ◆E ◆◆◆◆◆
FROM : ◆◆ ◆◆◆ ◆◆◆◆◆◆◆◆
SUBLECT : ◆…◆ OFFICE OF ◆…◆ North Korean.
 
1. In view of the seriousness of this case, this Office had been determined to prevent these Koreans by all means from leaving Japan for North Korean is Red China. This Office was always on the lart, age 1st the ◆ove...ent of the 4d Koreans in restion. This group of the 48 Korerans con-sisted of 14 ken, 11 wo◆en and 23 chillerar. But what this office was lost concerned about that Japan might try to establish a pre cedent. This is ◆◆◆tiealarly true because among the 48 Koreans thore are included selie five koreans who had been detsined in the O◆ure detention camp. It is, therefore, easily throught of that the Japanese Goverment might try to make use of this case in weakening our position not only in regard to the Omura case but also in handling Korean residents in Japan as a whole.
 
2. Under these circumstances, this Office had already filed a most energetic protest in a written form with the Japanese Government against its section on issuance of exit permits to the said Koreans. And in the mean time, this Office found out that the 4S Koreans are the same persons who had Conducted a week-long sit-down strike at the gate of the Japan Red Cross Headquarters requesting thst they le allowed to get a board "Kojima" Maru which had sailed for North Korea Sometime in April to pick up some 36 Japanese nationals forserly residing in North Korea. But at that time, the Japan Red Cross did not allow them to go to North Korea aboard the Kojima Haru due to our strong objection.
 
But this time, the Japann Red Cross shrewdly made a contract with a British Shipping Company for transporting the 48 Koreans to Shanghai. Japan's tactics was believed to be that she makes a third country get involved in this case.
Thus, on July 2, this Office got in touch with the British Embassy here and found out that although the Japan Red Cross applied to the Embassy for visas good for Hong Kong on behalf of the 48 Koreans, the Embassy did not Issue visas for them. But the Embassy implied that the Japan Red Cross might negotiate with the International Red Cross in Geneva on the 1ssuance by the IRC of the so-called travel documents for the 48 Koreans.
(This information was imediately transmitted to the Government).
 
In the meantime, this office received information that a British vessel SS Hunan would transport the Koreans from Miike port, Kyushu, to Shanghai on or about July 9. Under these circumstances, this office in ◆◆◆◆◆◆◆tord Co◆◆◆-◆◆◆◆◆◆◆◆i to the ofieeet that the selty and ◆◆de ◆◆str ◆◆◆◆◆esentation to the ofiect that the Korean Goverment has stro◆◆ly opposed to any British vessol tranoporting them to Red China. we ◆rticularly pointed out to the embassy that those Koreans, without holdig documents issued by the Republic of Korea authorities concerned, are stteupting to croceed to North Korea via Red China aboard a British vessel to join the Korean Communist Pun et Regime which is the common enemy of the UN including the Republic of Korea and Britain. And we revested the Embassy to take app-ropriate steps so that the butterfield and Swire would refrain from transporting. them to Shanghai.
 
On July 6, the Manager of the Tokyo Branch of the Butter-field and Swire Company visited Consul -General Choi, who told the Manager that the Company should not transport them to Shanghai, explaining about the reason why our Goverment is so strongly opposed to anyone transporting them to Red China. Separately from political & Legal argwents, we emphasized to the manager that it was inadvisable for the Company to get involved in this case. The Manager finally told us that he would send a wire to his head office in London to receive instructions on this matter.
 
On the same day, this Office again requested the Japanese Foreign Ministry to promptly stop the departure of these Koreans.
 
On July 7. this Office instructed our Fukuoka Branch Office to take proper measures to prevent the departure of the Koreans from Miike and to mobilise loyal Koreans in Kyushu to carefully watch the movenent of the 48 Koreans.
 
In the meantime, I met Ambassador Allison and reqested that the Ambassador render his good offices for prevention of the departure of these people (on July 7). I also visited the Japanese Froreign Ministry and told Japanese that Japan's failure to stop their departure would bring about most serious consequences for which the Japanese Goverment should be solely responsible.
 
In the meantime, this Office received Information that SS Hunan changed its course and would not call at any Japanese ports. We confirmed the above-information through the Butterfield and Swires manager who told us that the Company has no intention to transport these Koreans in question in the foreseeable future and that the SS Hunan would not call at Japan.
 
Thus, so far the departure of the Koreans in question has been stored anyway.
 
3. But inview of the fact that both the Japan Red Cross and the International Red Cross Committee have been involved in this case, this Office thought that it had better tell them that they should not render any assistance to such Koreans as attempting to proceed to north Korea. Thus, on July 10, Consul-General Choi met vice-president of the Japan Red Cross and Mr. Angst, Tokyo representative of the Inter-national Red Cross Committee. We strongly demanded that tha Japan Red Cross should not render any assistance to the Koreans going to North Korea and that the IRC should immediately withdraw the so-called international travel documents issued to Korean. The ◆◆◆◆◆◆t◆◆s◆◆◆◆s that ◆◆◆◆ld transiti◆◆◆ request to ◆◆◆◆◆.
 
4. on July 10, I vi◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆office and re◆esed the ◆◆◆◆◆◆◆to re◆◆◆er told officers for ◆◆◆◆◆ the ◆◆◆◆◆, I hended over a cony◆f◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆from the ◆◆venment to Ge◆◆◆◆. The General was fully in ◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆is on the ◆◆◆◆◆◆ty for stopping the Korean's de◆rtire from J◆◆◆◆.
 
5. In the course of the conversation on July 10 between Mr.Choi and Japan Red Cross officisls, Mr. Incuyo, oief of the Japan Red Cross Liaison Departmentm said as follows :
 
"Sometime in December 1953. the JRC sent an official cable-grane to the IRc in Caneya the effect that if the north Korean Red Cross provider assistance for Japanese nationals residiy in north Korea in their attount to we to be repatriated Japan,the. JRC would be rendy to extend the siriler essistance to Korean residents in Japan in their atternet to we to north Korea. The TRC also re-quested the IRC to transpit the messegee to the north Korean Red Cross. The JRC received a renly from the north Korean Red Cross through the IRC in Geneva, confifmins the north Korean Comsunist agreement on the proposal made by the JRC."
 
In this connection, it is reminded that the north Korean puppet Red Cross rendered assistance to the 36 Japnese residents in north Korea so that the Japnese could return to Japan in April. Thus, it is almost certain that the Japan Red Cross Was recipro-cating the so-called north Korean Communists' assistance in the Japanese repatriation to Japan in April. Now, it is evident that there has been reached a secret orrengement between the JRC and the north Korean Red Cross through the intermediory of the IRC in Geneva.
 
6. In view of the above-mentioned facts, the Japan Rec cross, the north Korean Red Cross and the IRC in Geneva are equally to blame. Regarding the question of the Korean residents in Japan, it is a strictly intragovermental issue perding between the Republic of Korea & Japan. It will be imperative to crush down the so-called triangular arr engement on Koreans' going to north Korea.
 
7. According to recent information received by this Office, the Japan Red Cross is dispatching SS Koan Maru to Tangku, Red China to pick up a number of former Japanese war-criminals in Red China. The vessel is reportedly to sail from Mizuru to Red China on July 17. Thus, this office is now carefully watching whether the Japan Red Cross will allow the 48 Koreans to board the SS Koan Maru, while it has instructed loyal Koreans in Maizuru areas to present the 48 Koreans from getting a board the Koan Maru.
 
8. Thus, it is recommended that in our effort to smash the so-called triangular arrangement, our Red Cross issue a strong state-ment, making a charge against the IRC, the Japan Red Cross and the north Korean Red Cross. And it is also recommended that the Goverment carefully make a study on the possibility of taking a sort of retaliatory measure, such as our Naval vessels' visiting the vessel transporting these Koreans and arresting them on the high seas, in case any foreign vessel trantorts there north Korea via Red China.
 
9. This office will closely watch whether any neutral nation's vessel (Norway, Sweden, etc.) w111 carry the 48 Koreans to Red China, while continuing to make pro test to the Japanese Government on this matter.
 
/s/ Yong Shik Kim
오류접수

본 사이트 자료 중 잘못된 정보를 발견하였거나 사용 중 불편한 사항이 있을 경우 알려주세요. 처리 현황은 오류게시판에서 확인하실 수 있습니다. 전화번호, 이메일 등 개인정보는 삭제하오니 유념하시기 바랍니다.

북한으로 간 한국인 48명 사건에 대한 우리 대표국의 견해 자료번호 : kj.d_0005_0010_0290