주메뉴 바로가기내용 바로가기하단 바로가기
상세검색
  • 디렉토리 검색
  • 작성·발신·수신일
    ~
한일회담외교문서

대통령이 김용식 공사에게 보내는 서한

  • 발신자
    대통령
  • 수신자
    김용식 공사
  • 날짜
    1956년 4월 19일
  • 문서종류
    공한
  • 형태사항
    영어 
April 19, 1956
To : Minister Yong Shik Kim
From: The President
Thank you for your two letters dated April 12 and confidential cable of the 16th.
Your opinion regarding Japan's military strength to be on a higher level within 10 years and then they will start expansionist policy again is right. I think it may not even take them 10 years to reach such level.
In regard to your observation that as long as U.S. maintains its forces abroad, especially in Asia, such danger will not be so serious, I wish to remind you of the fact that on the contrary U.S. will be instrumental in Japan's expansionism. So long as American public opinion is controlled and influenced by Jap propagandists the American government will be inclined to support Japan's policy rather than block it. For example, all Jap papers, magazines, radio broadcasts and TV are talking more about Japan and Japs than of any other countries in the world. Nothing unfavorable to Japan and Japs is mentioned. The Koreans are the only people who are willing to point out Japan's aggressive motive. That small voice began to grow so loud and strong that the State Department asked our Ambassador to stop talking against Japan.
So long as this situation continues, and we have every reason to believe that it will continue, the American people will be kept ignorant of Japan's intention until another Pearl Harbor blows up. I would like very much to bring this fact to high-level American military friends. They are about the only people who agree with us about the Jap menace. I do not depend on U.S. sympathy or support.
Your talk about a tri-partite agreement or joint declaration does not interest us in the least. Of course, we want to show them that we are willing to support such an idea but as long as Japan maintains its aggressive intention on Korea, Korea will not trust Japan's going into such a relationship. Since the beginning of Korea-Japan conferences and through all the difficulties and setbacks in our relations Japan has not yielded one inch from the original stand she took.
All the Japs want us to do is to let them come to Korea and yield our position to create friendly atmosphere while they are publicly insulting us by saying that international Red Cross would visit Korean prisons. Now the Jap Red Cross wrote to the Korean National Red Cross offering their money to help the Korean government to feed Jap prisoners better. Our Red Cross will answer that the Japs are insulting Koreans by saying that Koreans are on a low level of civilization for their treatment of prisoners is far below world standards. If this is their spirit they cannot get far with the Koreans. We will ask them for proof of their accusation that Koreans are feeding Jap prisoners poorly and treating them unfaitly.
The Red Cross copied out letters which the released fishermen in Pusan wrote after they returned home thanking us for the fine treatment, etc., accorded them while in prison. Instead of wasting your time and breath I wish you would tell the Japs that if they really want to be on friendly terms with Koreans they must settle the problems and our minimum demands and then if they are sincere we might agree to talk things over. Until then not a single Jap, premier, foreign minister or anyone, will be allowed to land on Korean soil.
The moment you sign a tri-partite pact or any other agreement with Japan they will make that a stepping stone and we must do this and that in order to prove our sincerity in supporting this pact. America will side with Japan in any critical problem that may arise between Korea and Japan. The State Department did not say anything in reference to the property claim and the fishery line issue. The United States cannot do or say anything to make Korea accept Jap demands. They do not want to say who is right or wrong because they know the Japs are wrong. If we make a tri-partite agreement, will the U.S. come out in the open and say Japan is wrong? On the contrary they will say Koreans must obey because we have an agreement.
We are not afraid of a Jap attack now. If they make their army the overwhelming military power in Asia, we too will grow in strength. We will never fall behind Japan although we have not been able to salt down 1.5 billion dollars with the aid of American money.
If America suggests that we should sign such an agreement with Japan just say that we are like the wolf and lamb and will not sign until the wolf has changed its heart. America's best service should be to make either party get rid of its aggressive intention. As soon as Japan proves that she does not want Korean property or the Korean nation Koreans would know it and that will be the beginning of the opening of our relations. We are very disappointed with the State Department.
We are getting sick and tired of Jap request to visit Seoul. Tell them that we still consider them as our enemy because they have not proved themselves our friend but only as the aggressor. President Rhee will not accept any Jap who maintains the idea of getting back to Korea as owner of 85% of all Korean property. Even if he were to agree the Korean people will not accept them and the Korean government cannot be responsible for their safety. But first of all they must change their heart and prove it, then they will be allowed to visit any place in Korea.
I should like to make clear to you that in our demand to the Jap government we should include in the list of Korean illegal entrants a number of Koreans who are in that category (see my letter of April 4 for names). The only difficulty is that those illegal entrants whom they want to deport are not desirable to Japan while those whose deportation we demand are the ones the Jap government wants to detain. While the Japs want to deport the detainees as soon as they are released, at the same time they would have the privilege of letting these Koreans to decide of their own free will either to stay in Japan or return to Korea. That again shows their desire to let the pro-Jap Koreans remain in Japan and anti-Japs to be deported. We have the right to tell them there must be no favoritism or discrimination. If they want to deport the illegal entrants all of them should be included whether Japan likes it or not so that the Korean criminals, traitors and trouble-makers would also be deported.
You are not asking them more than what you originally requested because they may increase their demand, just as we, to meet the situation.
I wrote you last week that we will be willing to accept all those Koreans who illegally entered Japan, with the exception of those who are in Japan before 1945.
Then again we demanded to include all those who entered Japan after 1945. Do you know why? Because the Japs want to utilize these Koreans against Korea. That is what they did during the Yi dynasty. We are determined to stop that channel. If we ever agree to come to new relations mutual extradition will be one of the terms we shall demand. At the present time we want to urge the Japs not to create a colony in Japan and all the Korean traitors will become the instrument for Japan's aggressive tendency.
In my last letter I told you that if this question puts you in a difficult position - although I do not see why it should - you may tell them that as your government's instruction is such you cannot alter it. You have more than that for a loophole if it is needed. Shigemitsu says he wanted to keep the agreement but that the justice minister was against it, then why the same token? In other words we are not so anxious to settle the detainee issue because that is disadvantageous to us. It is the Japs who are in a hurry because their fishermen who are detained here are causing them a lot of trouble. These people know it is their government's mishandling of the situation that keeps the fishermen in Pusan prison. They also know well that as long as their fishermen continue violating the Peace Line we will keep on catching and arresting them and that causes trouble for the Japs. On our part we want to carry out our point by insisting that Korean criminals be turned over to us. If they want to settle the detainee question they will have to agree to our point. You can explain that to our American friends there.
In the meanwhile, I want you to notify the Jap government that we will hold it responsible if it allows certain Koreans like Sunwoo and others to get out of Japan. They must remain in Japan until they are turned over to us.
They may try to go to north Korea, Red China or America.
Tell the Japs that we are not afraid of their army now or any other time and that if they think our future negotiations with them will not be easy later they themselves will not find it easier to approach us.

색인어
이름
Shigemitsu, Sunwoo
지명
U.S., Asia, U.S., Japan, Japan, Japs, Japan, Pearl Harbor, U.S., Japan, Korea, Korea, Japan, Korea, Pusan, Japan, America, Japan, Korea, Japan, The United States, Korea, the U.S., Japan, Asia, Japan, America, Japan, Japan, Seoul, Korea, Japan, Japan, Korea, Japan, Japan, Japan, Japan, Japan, Korea, Yi dynasty, Japan, Pusan, Japan, Japan, to north Korea, Red China, America
관서
Japan's military, American government, the State Department, American military, the Korean government, The State Department, State Department, the Korean government, the Jap government, the Jap government, the Jap government
단체
international Red Cross, the Jap Red Cross, the Korean National Red Cross, The Red Cross
기타
the Peace Line
오류접수

본 사이트 자료 중 잘못된 정보를 발견하였거나 사용 중 불편한 사항이 있을 경우 알려주세요. 처리 현황은 오류게시판에서 확인하실 수 있습니다. 전화번호, 이메일 등 개인정보는 삭제하오니 유념하시기 바랍니다.

대통령이 김용식 공사에게 보내는 서한 자료번호 : kj.d_0005_0010_0140