주메뉴 바로가기내용 바로가기하단 바로가기
상세검색
  • 디렉토리 검색
  • 작성·발신·수신일
    ~
한일회담외교문서

한일선박반환에 관한 건

  • 발신자
    교통부장관
  • 수신자
    외무부장관
  • 날짜
    1951년 10월
  • 문서종류
    공한
  • 문서번호
    交海 제1013호
  • 형태사항
    필사  , 국한문 
交海 第一○一三號
檀紀 四二八四年 十月 日
交通部長官
外務部長官 貴下
韓日船舶 返還에 關한 件
 
首題 件에 關하여 左記와 如히 通知하나이다
左記
一, 船舶 返還에 關한 經緯
船舶 返還에 關하여는 解放 以後 船舶이 極度로 不足하였든 事情에 依하야 軍政 時부터 登錄者가 軍政 當局에 韓國 置籍船이 返還을 要求하여 온 結果로 一九四六年 初에 舊 朝鮮郵船 株式會社 所屬船 五隻을 韓國에 廻送하여 韓國人이 運營 하도록 하였든 바 其 當時 韓國 側에서는 이를 舊 韓國 置籍船의 返還의 一部로 規定하였으나 SCAP 側에서는 駐韓美軍政廳의 要請에 依한 一時 貸與라는 見解를 取하여 軍政 末期에 이르러 貸與 船舶의 返還을 要求하여 온 바 있음
返還船舶名返還 年 月 日備考
金泉號一九四五年 十二月大韓海運公社 運營中
天光號一九四六年 二月大韓海運公社 運營中
安城號一九四六年 二月大韓海運公社 運營中
▣安號 大韓海運公社 運營中
櫻島號 以北 奪取
咸鏡號一九四五年 十二月釜山港 內 沈沒
이러하여 SCAP 側의 要求에 對하여 韓國 政府는 右記 船舶의 返還을 拒否하는 同時에 韓國 置籍船의 全部 返還의 要求를 하였든 바 其後 SCAP 側에서는 右記 船舶의 返還 條件으로 一九四五年 八月 九日 以後 韓國 水域에 所在한 船舶은 그 立證이 될 때에는 이를 韓國 船舶으로 規定하고 韓國에 返還하겠다는 提案을 하여왔음
이에 依하여 韓日間 船舶 返還 問題를 解決하고저 一九四九年 五月에 東京에서SCAP 側과 韓國 政府 間에 船舶 返還에 關한 會談(議事錄 別添)이 開催 되었던 바 SCAP 側에서는 華盛頓 指示에 依據 所在水域에 依한 船舶 返還을 主張하는 同時에 右記 六隻 中 五隻(一隻은 其後에 返還된 것임으로 當時는五隻)의 返戾를 固執하고 韓國 政府軍政法令 (關係條文 別體 參照)에依據하여 韓國 置籍船은 當然히 韓國 政府에 引受되어야 한다는 主張을하였으나 結局 成果를 보지 못하고 合意를 못 본채 中斷되었음
二, 船舶 返還에 對한 法的 根據
(가) 朝鮮 軍政廳 法令 第二號「敗戰國 所屬 財産의 凍結 乃至 移轉 制限에 關한 件」
第一條「一九四五年 八月 九日 以後 日本, 獨逸, 伊太利, 불가리아, 루마니아, 항가리아, 泰國의 政府 又는 其 代行機關 又는 其 國民, 會社, 團體, 組合, 其他 政府機關 乃至 該 政府 等이 組織 又는 統制하는 機關이 直接, 間接 又는全部 或은 一部를 所有 乃至 管理하는 金, 銀, 白金, 通貨, 證券, 金融機關에 對한 預金, 債券, 有價證券, 其他 財産을 賣買, 取得, 移轉辨濟, 引出, 處分, 輸入, 輸出, 其他 去來 又는 權利, 權限, 特權 等의行使는 本令에 規定한 以外에는 此를 禁止함」에 依하야 八月 九日 以後에 韓國 水域에 所在하였든 日本 船舶은 軍政廳의 命令 없이는 日本으로 廻航치 못하게 되였음에도 不拘하고 恣意로 日本에 廻航한 것이니 韓國에 所在하여야 할 것으로 規定하고
(나) 法令 第三十三號「在朝鮮 日本人 財産의 權利, 歸屬에 關한 件」
第二條「一九四五年 八月 九日 以來 日本 政府 其 代行 機關, 日本人 個人, 其 法人, 其 團體, 組合, 其 政府의 其他機關 又는 其 政府가 組織 乃至 統制한 團體가 直接, 間接 或은 全部 又는 一部를 所有 乃至 管理하는 金, 銀, 白金, 通貨, 證券, 金融機關 勘定, 債券, 有價證券 乃至 其他 各種 財産 及 其 收入에 對한 所有權은 此가 本 軍政 管內에 所在하는 限 一九四五年 九月 二十五日附로 朝鮮 軍政廳에 歸屬되고 朝鮮 軍政廳이 其 財産 全部를 所有함
軍政廳 許可 없이 其 財産을 取得 乃至 占有 又는 移轉 又는 價値 效用을 減損하는 行爲는 不法으로 認定 함」에 依하야 韓國 水域에 있는 船舶으로 八月 九日 以後 混亂期에 日本에 廻航한 船舶은 그 廻航 自體가不法인 同時에 그 所有權은 軍政廳이 取得하게 된 것임
(다) 一九四八年 九月 十一日 締結된「大韓民國 政府美國 政府 間의 財政 及 財産에 關한 最初協定」第五條에 依하야 法令 第三十三號軍政廳에서 取得한 財産 中 當時까지 아즉 處分치 않은 財産은 이를 大韓民國 政府에 移管하도록 하였으며
(라) 日前 締結된 聯合國이 對日 講和條約 第四條 B項「日本國은 第二條(韓國의 獨立承認)及 第三條에 掲記한 地域의 어너 곳에 있는 合衆國 軍事當局에 依하야 又는 그 指令에 딸아 施行된 日本國 및 其 國民의 財産處分의 效力을 承認 한다」는 條項에 依하야 軍政當局이 決定施行한 歸屬財産의 韓國 政府에의 移管을 承認않이치 못할 것이며 딸아서韓國 政府는 一九四五年 八月 九日 現在 韓國 水域에 所在한 船舶의 返還을合法的으로 要求할 수 있음
(마) 右記한 法的根據에 依하야 一九四九年 五月 最初의 船舶會談 時 韓國 側에서는 船籍에 基한 船舶의 返還을 要求하였고 SCAP에서는 所在 水域에 依한 返還 提議를 하였으나 添附 議事錄에 明白히 되는 바와 如히 水域을 基準으로 한 返還을 採擇할 때에는 船舶에 依한 것보다 越等히 多數의 船舶 返還이 論議될 것이나 當時 日本軍 當局에서 全 船舶을 管理 運營하였든 事情에 因하야 具體的인 立證이 困難한 同時에 其 限界 決定도 莫漠然한 바 있음으로 明確히 立證할 수 있었든 船籍에 依한 返還을 要求하였음
(三) 船舶 返還 問題에 關한 SCAP의 政策 變更
對日 媾和條約을 前後하여 SCAP에서는 本國 政府로부터 새로운 指示를 받은 바(寫本을 入手 時까지에는 內容이 明白치 않으나) 本 指示에 依하야 SCAP이 從前에 主張하든 所在水域主義를 主張하지 안코 韓國 置籍船의 返還을 SCAP 第二一六八號로서 日本 政府에 指示하는 一▣水域에 依한 船舶의 返還은 이를 韓日 兩 政府 間 交涉에 一任한다는 通告를 하여 왔음
이로 미루어 韓國 政府로서는 船舶 返還을 二個의 項目으로 區分하되 第一次에 屬하는 船籍에 依한 返還은 從前에의 主張과 SCAP의 新 指示에 基하야 이를 推進하는 同時에 第二次에 屬하는 所在水域에 依한 返還을 SCAP을 相對로 積極 推進함을 緊要로 함
(四) 新 指示를 接受한 以後의 日本 政府의 動向과 諸 工作 今般의 新 指示는 從前에 SCAP日本을 擁護하여 오던 諸 方針을 根本的으로 變更한 措置로 日本 政府를 크게 唐慌케 하였을 뿐만 안이라 日本 海運業者로 하여금 크게 驚愕케 하였으며 또한 本 措置가 媾和條約 後에擡頭되는 日本의 賠償에 對한 一種의 異型的인 先例가 된다는 見解와 同時에 SCAP 側의 命令的 義務로 看做하고 이에 對한 對策에 ▣心하였으나 結局 SCAP의 政策에는 아무런 變更이 없었음日本 政府로서는 從前에 SCAP과의 合意 乃至 共同步調로 韓日間 船舶 返還 問題는 一九四五年 八月 九日 現在 韓國 水域에 所在하였든 韓國 置籍船을 返還하여 주겠다는 原則 下에 移管 通告를 하였으며 이로써 韓日間 船舶 返還 問題는 旣爲 完決된 것으로 主張하는 同時에 SCAP에 對하야 返還 決定한 以外의 船舶에 對하여는 旣爲 國內處理가 完了 되었음으로 本 問題를 SCAP의 新 指示에 依하야 更論하게 된다면 國內 輿論의 沸騰은 姑捨하고라도 國內的인 새로운 ▣▣ 措置가 必要하게 되며 必要한 法律의 改正 問題까지 惹起된다는 等 困難性을 指摘하고 SCAP에 再考를 呼訴하였음 또한 日本 政府 側은 萬一 船籍에 依한 返還을 更論하게 되면 海運業者 間에서 惹起될 對政府 非難 및 其 補償 等이 政府로서는 處理키 困難한 問題가 될 것이나 所在水域에 依한 返還을 合意한다면 具體的인 返還에 있어서도 一九四五年 八月 九日 以後 軍政廳 乃至 SCAP의 許可없이 恣意로 日本에 廻航한 것은 船舶所有者의 不法處事인 故로 日本 政府로서는 補償의 義務없이 返還을 命할 수 있다는 巧妙한 方法을取할 수 있는 故로 韓國 政府와의 所在水域에 基準한 返還을 折衝할 意向인 것 같이 보였임. 例言하면 日本 政府에서는 敗戰 後 極少하였든 殘餘 船舶中에서도 가장 優秀하였든「スミレ丸」라는 約 七千頓級의 優秀 貨客船을 一九四五年 八月 九日 以後에 偶然히「보루네오」水域에 所在하였다는 理由로日本 政府는 船主인 關西汽船會社에 命하야 補償 없이 이를「보루네오」에 返還하도록 한 例도 有한 바 日本 政府로서는 韓國의 船舶 返還이 不得已할 境遇에는 上記와 如한 角度에서 急速히 處決함이 좋타는 見解가 擡頭 되었든 것으로 생각 된다.
(五) 第一次 韓日會談 以前에 있어서의 韓國 政府의 對策
韓國 政府는 大略 左記와 如한 方案으로 船舶 返還 問題를 處理함에 努力하였음
(가) 韓國 置籍船舶의 返還은 從前 韓國이 主張한 바이며 또한 SCAP의 新 指示로 決定된 것임으로 第一次로 日本 政府를 相對로 具體的으로 交涉 推進하였음. 其 立證方法에 있어서는 昭和 十八年 乃至 二十年度의 船名錄으로 船舶 明細와 船主를 立證한 것이나 置籍船에 基하면 韓國이 切實히 必要로 하는 大型 船舶은 極少하고 其 大部分이 百噸 未滿의 木造船인 故로 그 努力과 兩國의 將來에 및치는 影響을 考慮한다면 實利는 多大할 것은 안이라고 인정 됨. 但 指摘하여야 할 것은 日本 敗戰 當時 國內의 唯一한 汽船會社로서는 舊 朝鮮郵船會社가 有하였든 바 上記 會社 所屬船의 大部分이 戰爭 中 喪失되였음으로 日本 政府에서 相當額의 補償을 하였으며 特히 敗戰 後에는 東京에 있는 該 會社支店을 强化하여 相當數 船舶을 日本 政府에서 讓渡하였든 바 韓國에 本店을 둔 日本 支店의 歸屬도 論議하여야 할 것이며 더욱이 그 船舶이 戰爭 被害를 日本 政府에서 補償하였다는 것으로 밀우어 戰時 喪失船의 代船으로 現在 朝鮮郵船會社에서 運營 中에 있는 船舶 中 相當數의 返還을 要求하여야 할 것임
(나) 右記와 如히 韓國 置籍船의 返還은 其 大部分이 木造의 小型船이며 兼하여 大部分이 沈沒 乃至 極히 不良한 狀態에 있는 反面에 水域에 基準한 返還 對象에는 相當數의 大型 船舶이 包含되여 있음으로 韓國 政府의 對策으로는 第一次로 置籍船 返還 要求를 返還 交涉의 索▣策으로 利用하여 最少限度로 現在까지 返還바든 船舶의 返戾要求를 封鎖식키는 程度로 하여 積極的으로 水域에 依한 船舶 返還을 要求함이 實利을 얻을 수 있는 同時에 日本 政府의 微妙한 立場을 살려가며 協調的으로 返還交涉을 推進하여 갈 수 있는 同時에 더욱 有利하고 效果的인 船舶 返還을 期할 수 있을 것임
또한 注意하여야 할 것은 本件 船舶 返還 問題는 日本韓國의 理解가 正面으로 衝突하는 最初의 外交인 만큼 極히 愼重을 要함은 再言할 必要조처 없는 바 이다 本件 處理는 SCAP의 存續期間 中 SCAP의 好意的인 協調없이는 大端히 困難할 것으로 水域에 基한 返還에 對하야 SCAP이 傍觀的 態度를 取한다 할지라도 極力 SCAP을 說得하여SCAP으로 하여금 調停役割을 하게끔 하고 SCAP의 協調를 求한 後 其 同▣으로 日本 政府에 對하도록 하여야 할 것임 換言하면 船舶 返還 問題에는 韓日間 直接 會談을 하기보다는 SCAP을 介在케함이 賢明할 것임
問題의 重大性에 밀우어 日本 內 各 船舶會社에서는 船舶의 改造, 船名의 變更, 其他 證據品의 煙滅 等에 必死的인 努力을 하고 있는 同時에 各 關係處에 對한 暗躍을 하고 있음으로 急速한 時日內에 日本 政府SCAP과의 交涉이 必要할 것인 바 現在 渡日 中에 있는 當部 海運局長으로부터도 這間의 事情을 本官에게 報告하고 急速한 船舶 返還 交涉團의 派遣의 必要性을 報告하여온 바 있음
(六) 韓國 置籍船 및 一九四五年 八月 九日 以後 韓國 水域 所在船舶의 立證 方法
(가) 韓國 置籍船에 對하야는 一九四九年 五月 第一次 船舶會談 時 其 目錄을 作成하고 附隨 證憑資料를 整備하여 東京公館으로 旣而 送附하였고 其 寫本을 作成 當部에서 保管 中이였으나 六·二五事變 中 其 寫本은 消失되였음으로 正本이 東京公館에 保管되여 있을 것으로 思料하나萬一 正本 亦 紛失되였을 時에는 船名錄으로 一一히 指摘할 것임
(나) 所在水域船에 對하여는 釜山港業 株式會社에서 各 船에 給水한 給水日誌의 正本을 東京公館에 送附하였음으로 現在의 唯一한 立證 資料는 該 給水日誌인 바 其外에 日本 內 各 機關 및 SCAP에서 相當한 資料 獲得이 期待됨으로 船舶 返還 交涉 代表로 하여금 積極 蒐集케 함이 上策임
所在水域船에 對한 目錄과 資料는 右記와 如히 給水日誌 및 日本에서 蒐集할 資料에 基하야 船舶 交涉 代表가 東京에서 作成하게 될 것으로 附言 함
以上 船舶 返還에 對한 經緯 및 現況을 通知하오니急速한 對策을 樹立하여 積極 推進하여 주심을 仰望하나이다
添附書類
一, 船籍에 依한 返還船舶 目錄
一, 關係法令集
一, 船籍에 依한 返還船舶 追加分
一, 旣 返還된 船舶 一覽表(但 旣而 韓國에 廻送된 것에 限하고 日本 政府에서 最近 通告한 返還 船舶은 包含치 않음)
一, 一九四九年 五月 第一次 船舶 會談 議事錄 寫本
一, 船名錄(昭和 十八年度 分)
一, 交通部 海運局長의 船舶 返還 問題에 對한 報告書
 
以上

색인어
지명
韓國, 韓國, 韓國, 華盛頓, 日本, 獨逸, 伊太利, 불가리아, 루마니아, 항가리아, 日本, 日本, 韓國, 日本, 日本國, 韓國, 日本國, 韓國, 日本, 日本, 日本, 보루네오, 보루네오, 韓國, 韓國, 日本, 韓國, 日本, 韓國, 日本, 日本, 日本, 韓國
관서
駐韓美軍政廳, 韓國 政府, 韓國 政府, 韓國 政府, 韓國 政府, 泰國의 政府, 軍政廳, 日本 政府, 朝鮮 軍政廳, 朝鮮 軍政廳, 軍政廳, 大韓民國 政府, 美國 政府, 軍政廳, 大韓民國 政府, 韓國 政府, 韓國 政府, 日本 政府, 韓國 政府, 日本 政府, 日本 政府, 日本 政府, 日本 政府, 軍政廳, 日本 政府, 韓國 政府, 日本 政府, 日本 政府, 日本 政府, 韓國 政府, 韓國 政府, 日本 政府, 日本 政府, 日本 政府, 日本 政府, 韓國 政府, 日本 政府, 日本 政府, 日本 政府, 日本 政府
문서
議事錄, 議事錄, 第一次 船舶 會談 議事錄, 船名錄, 船舶 返還 問題에 對한 報告書
기타
SCAP, SCAP, SCAP, SCAP, SCAP, 軍政法令, 朝鮮 軍政廳 法令 第二號, 法令 第三十三號, 法令 第三十三號, SCAP, SCAP, SCAP, SCAP, SCAP, SCAP, SCAP, SCAP, SCAP, SCAP, SCAP, SCAP, SCAP, SCAP, SCAP, 韓日會談, SCAP, SCAP, SCAP, SCAP, SCAP, SCAP, SCAP, SCAP, SCAP, 六·二五事變, SCAP
오류접수

본 사이트 자료 중 잘못된 정보를 발견하였거나 사용 중 불편한 사항이 있을 경우 알려주세요. 처리 현황은 오류게시판에서 확인하실 수 있습니다. 전화번호, 이메일 등 개인정보는 삭제하오니 유념하시기 바랍니다.

한일선박반환에 관한 건 자료번호 : kj.d_0002_0060_0400