주메뉴 바로가기내용 바로가기하단 바로가기
상세검색
  • 디렉토리 검색
  • 작성·발신·수신일
    ~
한일회담외교문서

한일간 선박반환교섭문제에 관하여

  • 날짜
    1951년 10월
  • 문서종류
    보고서
  • 형태사항
    필사  , 국한문 
韓日間 船舶 返還 交涉問題에 關하여
一, 韓國籍 船舶 返還 要求의 經緯와 其 政治的 意義
西紀 一九四八年 大韓民國의 獨立政府 樹立 前 軍政, 過政을 通하여 우리 海運人은 船舶 返還 問題에 關하여 聯合國의 一員의 資格으로 返還 要求를 主張하여왔음. 聯合國의 一員의 資格으로 過去 第二次大戰 時 喪失한 船舶의 賠償도 要求하였든 것임. 그럼에도 不拘하고 SCAP는 西紀 一九四五年 十月 十七日 在韓米軍 司令官 要求에 依하여 朝鮮沿岸 緊急石炭 輸送에 從事한다는 條件으로 金泉丸, 咸鏡丸, 櫻島丸, 安城, 天光丸의 五隻을 日本으로 朝鮮에 貸與식혔다는條로 其 返還을 硬히 要求하여왓든 것임
이것은 日本에 歸國한 舊 朝鮮 郵船 幹部들의 SCAP에 阿附하여 在朝鮮 TYK를 實質的으로 倒壞식킬려는 謀略의 一端이며 此 要求 五隻은 TYK 保有 船舶의 大部分이기 때문에 謀略 戰術을 暴露하여 決死的으로 反對하여 왓든것임. SCAP의 辯은 此 船舶 五隻은 在朝鮮軍 司令官 要請에 依하여 貸與한 것이며 八月 九日 現在 朝鮮 水域에 不在하였다는 理由로 返還을 强硬히 보다 恐喝的으로 要求하여왔음 一九四八年 頃부터 此 返還 要求가 甚한 同時에 朝鮮 水域에 八月 九日 當時 及 其 以後에 所在하였든 船舶은 韓國에 返還한다는 交換 條件을 提示하여온 것 갓음.
여기서부터 所在水域主義가 濫觴한 것이고 우리는 此에 反抗하여 船籍主義를 主張하여 왓든 것임. 然이나 甲論乙駁 到底히 問題의 收捨를 期할 수 없어 一九四九年 五月에 第一次 船舶 返還會議가 SCAP大韓民國 間에 開催 되게 되었음. 此 會議에서도 如前히 各個 其 主義를 主張하기 때문에 意見一致를 보지 못하였으나 但 朝鮮 籍船이고 四五年 八月 九日 現在 朝鮮 水域에 所在한 船舶은 返還한다는 意味에 與히 證, 反證 等 論議되였음 其 當時의 委員長 金龍周 社長은 WASEINGTON에 出張하여 美 國務省에 直接 交涉 其後 많은 進展을 보왔음. 如何間 日本 敵産에 對하여 韓國이 準 聯合國으로 待遇을 밨게되여 國威宣揚에 一助가 되였다고 確信함
二, 韓籍船舶 返還要求의 法的 根據
被占領國家의 財産 卽 敵産은 軍政命令 第二號에 依하여 八月 九日 以後 九月 二十五日까지는 移動 禁止를 當하였던 것이며 管財令 第三十三號에 依하여 當然히 水域主義 船舶은 前記 二號와 倂行하여 朝鮮 管財令 管轄 內에 編入될 것이며 船籍主義로써 船舶도 亦是 軍政法令 第十號에 依하여 當然히 朝鮮 敵産 範圍 內에 落着되는 것임 其後 一九四八年 九月 十一日字 財産, 財政에 關한 韓美協定에 依하여 前記 十號, 二十三號, 二號에 依한 兩 主義 船舶은 當然히 韓國 所有 所屬이라고 할 수 있음
三, 今年 九月 十日字 SCAP 公文 意義와 其 裏面
對日 講和 條約 調印을 앞두고 大韓民國 政府의 政治的 攻勢가 奏效하여 第四條 3項을 우리에게 有利하게 更正하였으며 船舶 問題에 關하여서도 七月 末頃 米 本國 政府로부터 SCAP 當局에 指令이 有하였으며 그것도 日本 政府에 不利하고 우리 政府에 有利하다고 하는데 近日 其 寫本을 ▣得 하면 上達하겟음니다.
本 指令에 依하여 SCAP는 始終一貫 主張하여온 水域主意을 弊▣처럼 一擲하고 船籍主義를 採擇 韓國籍 船舶 一切 返還을 指令한 것임. 但 水域主義에 依한 船舶 返還에 關하여서는 軍 命令에 依하지 않코 直接 關係 兩 政府交涉에 一任하였음 一步前進 米 本國 指令에 依한다면 兩 主義 船舶을 同時에 取扱할 수 있다함
四, 日本 政府의 動向과 諸工作
今般 SCAP의 當然한 措置는 日本 政府를 크게 驚愕시켰으며 平和條約 調印 後 賠償의 一異型式으로 日本 政府에 賦課한最初의 命令的 義務로 看做하고 있는 模樣임. 別添 公文案과 如한 此 命令이 下命되기 前에 SCAP 要求에 依하여 韓國籍 船舶에 對한 現狀調査와 韓日間 船舶 返還에 對한 日本 政府의 態度와 意見書를 求得 添付하오니 其 間 空氣를 窺知하여 주시고 只今까지 SCAP는 徹頭徹尾 日本 政府를 擁護하여 水域主義를 實踐하여 왓고 그들의 最高方針에 依하여 韓國에 本店을 두고 日本에 支店을 置한 船舶會社를 再組織 日本 法人으로 登記하여 日本 水域에서 運航하고 있는韓國籍 船舶을 日本 船舶으로 移籍하며 其他 여러가지로 處分하여 其 所屬이 ▣▣轉轉 하게 된 此際에 晴天霹靂과 如한 今般 措處에는 日本 政府는 거이 反抗的 態度이며 조곰도 協調的 態度가 않이 보임.
事實이 訓令을 實踐하기 때문에는 國內的으로 法의 改正豫算 措置 憲法 條項에 對한 抵觸 等이 있어 國內 問題라 할지라도 大端히 困難한 問題라 보임. 이로 因하여 韓日 間 船舶 問題는 ▣而 三十九隻을 返還함으로써 終結되였다는 見解를 披瀝하고 이 ▣▣ 追窮치 마라달아고 國內的事情 及 法的措處의 困難性을 指摘 SCAP에 反對 呼訴하고 日本 新聞에도 同一한 言調임
內査한 바에 依하면 日本 政府 高官 側은 大韓民國 政府도 船籍主義로써 船舶 返還을 要求치 말고 水域主義로써 擧證 船舶 返還을 要求하면 誠意끝 應하겟다는 意見에 傾하고 있는模樣인데 이는 그 解放 當時 朝鮮 水域에 國家가 SCAP 命令이나 承認없이 가서, 盜賊行爲한 것이며 國家 賠償없이 個人이나 會社의 負擔犧牲으로 韓國에 返還하자는 底意갓음. 其 反面 船籍主義에 依하여 奪取 當한 舊 朝鮮 原會社에 對하여서도 陰陽으로 連絡을 取하여 其 犧牲을 最少에 局限하기 爲하여 萬端의 準備를 하고 있음
五. 其後 駐日代表部의 交涉과 小官의 意見
船籍主義에 依한 船舶 返還에 對하여서는 旣而 SCAP 訓令이 下命되였으나 從來 駐日代表部를 通하여 交涉 開始하여 왓던 水域主義로의 船舶 返還에 關하여서는 SCAP 側은 巧妙하게 回避하여 相對 韓日 兩 政府 間 交涉에 一任하여 왓이 때문에 第一次 韓國 政府의 對策으로써 駐日代表部를 通하여 SCAP, CPC에 本 訓令과 如히 水域主義에 基한 船舶 返還에 關하여도 占領 行政 終結 前 SCAP 責任下에 判定을 하여 달아는 要請을 하였음
然이나 十月 三日付 回翰에 依하여 一旦 拒絶을 當하였으나 其 法的 見解가 大端히 稀薄하기 때문에 後日 連續交涉 豫定임 前記 日本 政府의 微妙한 態度와 空氣가 있으니 交涉 如何에 依하여서는 成就 可能하다고 봄
只今 現在進行中에 있는 返還船舶에 關한 政策은 兩途를 韓國에 有利하게 展開하려는 方策임 然이나 大局的으로 볼 때 水域主義에 置重하여 大型船舶을 無償 求得하는 것이 우리 貧弱한 海運界를 爲하는 것이며 前記 微妙한 日本 政府의 立場 等을 利用 若干 程度 成功 可望이 있다고 봄 外交는 實踐이요 特히 賠償은 義務 國便의 誠意과 好意를 거두워야 비로소 權利國家가 安心할 수 있는 것임. 아무리 國際間에 債權國이라 하여 權利를 主張한다고 하드래도 債務國家가 誠意로써 履行치 않이으 强制履行 道理가 無함. 賢明한 外交政策으로서는 相對國의 事情도 窺察하여 實地的으로 我國에有利토록 圖謀하는 것이 안인가 思惟함. 十月 五日 歸京한 金龍周 社長도 同一한 意見이니 此 點 諒承하여 주시앞
六, 韓國 政府의 對策
韓日間 權利義務 關係의 全體的 討議와 國交 開始의 START로써 今月 二十日頃 韓日 兩國 代表 間의 全體 會議가 開催될 模樣임. 然이나 될 수 있으면 船舶 問題는 어떤 基本 方針이 樹立될 때까지는 日本 政府에 直接 交涉하지 말고 CPC 相對로 하여 水域主義로의 船舶 간 問題도 CPC 介入 下에 交涉하고 십흠 韓國으로써의 對策은
(가) 急速한 返還船舶委員團 構成과 任命
最少限度로 하되 主務部는 交通部 其他 商工, 法務, 外務民間會社로 하여 六, 七名 以內로 할 것. 駐日代表部 云爲하지만 船舶 問題뿐만 안이라 韓日間 諸 問題가 山積한 此際 到底히 代表部 職員에 兼務的 用務는 期待 薄이라는 事實을 아라야 하겟음 一部 事務 分掌으로 船舶을 取扱하는 政務部의 職員 數 全部 四名인 現況이니 到底히 可望 無함. 當地에도 相當히 材▣가 있음. 巨物級 보다 實地 踏査事務 볼 分이 必要함
關係 朝鮮 系統 會社에서는 故意的으로 船舶의 變形 船用品의 撤去 船名 變更 機關 置換 證據品의 隱匿 又는 煙滅 等을 企圖할 期間을 너무도 長時日 許容한다는 것은 常識的 判斷에 依하여도 我側에 不利함은 明若觀火之事實임 其前에 水域主義로써 船舶奪取를 當할 船舶會社의暗躍할 時間을 許認하게 되여 앞으로의 外交 交涉에 重大한 支障을 惹起할 憂慮가 有함. 前述 日本 政府의 自暴自棄的 最後案을 勘案하여 그들의 意見도 諸 關係會社의 表面的 反對運動이 積極 擡頭하기 前에 交涉 開始를 願하는 뜻 보이니 急逕 代表團 下命하시앞
代表團이 構成됨으로써 비로소 船舶 返還에 關한 外交戰이 始作되는 것임
當然히 SCAP 指令에 依하여 引受한다는 我田引水的인 妄想을 棄揚하여야 할 것이며 앞으로의 多難한 外交戰을 想起하여야 할 것이며 責任感이 있어야 하겠음
證憑 書類에 關하여로 只今까지 아무 書類의 送付도 받지 못하고 있으며 되는 대로 駐日代表部에 送達하여 주시앞 給水日誌는 金龍周 社長이 가지고 있으니 安心하시 앞
當地에서 入手한 船籍主義의 返還 船舶範圍 等 其他參考書類 同封하오니 參酌 連續 書類 蒐集과 作成을 要望함 返還 船舶 問題에 關하여 韓國 新聞紙 上에 浪說이 많으니 善爲官制 하여주실 것이며 虛無한 新聞記事가 外交交涉에 波及하는 影響을 把握하시고 記事 統制를 願함 小官의 生覺으로서는 金龍周氏를 團長으로 推戴하고저 함
第一回 返還 船舶會議에는 金氏 以外에 小官, 法務部 洪 局長, 海運會社, 林兼會社의 代表者와 美人 顧問이였음 今般에는 海運局, 文 課長, 又는 李 課長, 水産局 關係 課長, 法務部 洪 局長, 外務部局長, 海運公社尹 海運船舶部長(日本 船員 中 知己 多數있음) 林兼 ○○氏 等으로 構成을 願함
萬一 到底히 廣範圍한 代表團 構成이 困難 視 되면 現在 滯日 中인 金龍周 社長, 小官, 尹熙臣 事務官에게라도 下命하여 주시면 卽時 交涉을 開始하겟음 國家의 重大 事業인 만큼 愼重 考慮하시고 火急히 措處하여 주심을 要望함니다
此 事業完遂에는 時間도 必要하고 內內의 交涉으로서 情報蒐集이 最緊急之事니 相當 巨額의 運動費가 必要하다는 것을 諒知하시고 以上으로써 爲先 ▣間 報告를 하여둠니다

색인어
이름
金龍周, 金龍周, 金龍周, 金龍周, 金龍周
지명
大韓民國, 日本, 朝鮮, 日本, 韓國, 大韓民國, WASEINGTON, 韓國, 韓國, 韓國, 日本, 韓國, 韓國, 韓國
관서
美 國務省, 大韓民國 政府, 日本 政府, 日本 政府, 日本 政府, 日本 政府, 日本 政府, 日本 政府, 日本 政府, 日本 政府, 大韓民國 政府, 駐日代表部, 駐日代表部, 韓國 政府, 駐日代表部, 日本 政府, 日本 政府, 韓國 政府, 日本 政府, 駐日代表部, 日本 政府, 駐日代表部
단체
CPC, CPC, CPC
기타
第二次大戰, SCAP, SCAP, SCAP, SCAP, 軍政命令 第二號, 管財令 第三十三號, 軍政法令 第十號, SCAP, SCAP, SCAP, SCAP, SCAP, SCAP, SCAP, SCAP, SCAP, SCAP, SCAP, SCAP, SCAP
오류접수

본 사이트 자료 중 잘못된 정보를 발견하였거나 사용 중 불편한 사항이 있을 경우 알려주세요. 처리 현황은 오류게시판에서 확인하실 수 있습니다. 전화번호, 이메일 등 개인정보는 삭제하오니 유념하시기 바랍니다.

한일간 선박반환교섭문제에 관하여 자료번호 : kj.d_0002_0060_0380