동북아역사넷

상세검색 공유하기 모바일 메뉴 검색 공유
닫기
리스트

러시아 소장 근대한국문서

상세검색

닫기
소장처
기사명
작성·발신·수신자
본문
구분
주제분류
사료라이브러리 열기
  • 글씨크게
  • 글씨작게
  • 프린트
  • 텍스트
  • 오류신고

4등관 시페이예르의 전문

Заметка о железных дорогах Кореи г-на von Mollendorff

 
  • 구분보고서
  • 저필자묄렌도르프
  • 토론자홍웅호박재만조재곤하원호
  • 수신일1897년
  • 문서번호АВПРИ,ф.150,оп.493,д.86,лл.19-20
  • 원소장처제정러시아 대외정책문서보관소
  • 현소장처외교사료관
  • 대분류정치/외교(국제관계)/교통
  • 세부분류외교정책/교통정책/철도
  • 주제어한반도 철도 부설
  • 색인어철도, 원산, 평양, 의주, 신디케이트, 발해만, 묄렌도르프
  • 형태사항3 타이핑 러시아어 
 
4등관 시페이예르 [주001] 의 전문
 

1898년 1월 8일
서울
№ 2.

지난해 12월 22일과 올해 1월 7일의 제 비밀 전문에 덧붙여 다음과 같은 보고를 드리게 되어 영광입니다. 지난해 12월 18일 각하께서 비밀전문을 통해 저에게 통보해 지시하신 훈령을 이행하기 위해 저는 그때 [한국] 황제께 철도이권 양여를 중시하라시는 칙령의 효력을 무기한 연기시키는 것 자체가 바람직하다는 것과 폐하에게 지니는 그 모든 이점을 자세히 설명해 드렸습니다.

황제폐하는 전적으로 그리고 관대하게 제 논거의 설득력과 정당성을 인정하셨습니다. 또한 요구되는 의미를 지닌 필요한 법령을 만들기 위해 책임 부서에 필수적인 자료들을 지체 없이 요구하겠다고 제게 약속하셨습니다. 황제 폐하 모친의 사망 [주002]
각주 002
닫기

흥선대원군의 부인이자 고종의 어머니인 여흥부대부인 민씨를 말함.

으로 모든 일들은 한동안 중단되었으며, 황제께서 고안한 계획도 이행되지 못했습니다. 결국, 법령은 올해 1월 7일에야 겨우 마련될 수 있었습니다. 여기에 이 문서의 번역문을 각하께서 보실 수 있도록 보내드립니다. 광산 채굴권과 관련된 항목이 법령에 추가된 것은 황제 본인의 의지에 의해 취해졌으며, 저는 이러한 추가에 반대하는 것이 가능하다고 생각하지는 않았습니다.
우리가 서울-제물포 철로를 매입하는 문제와 관련해서는 지난해 12월 22일자 저의 전문에 대한 각하의 답신을 접수하지 못했기 때문에 그 뜻을 제 스스로 숙지하고 이 문제에 관해 모스(Джемс Морс) [주003]
각주 003
닫기

제임스 모르스(James R. Morse).

의 대리인과 차후의 모든 교섭을 중단했습니다.
깊은 존경을 담아.
 

주 001
알렉세이 니콜라예비치 시페이예르(Алексей Николаевич Шпейер).
주 002
흥선대원군의 부인이자 고종의 어머니인 여흥부대부인 민씨를 말함.
주 003
제임스 모르스(James R. Morse).
 

태그 :

태그등록
이전페이지 리스트보기 맨 위로