한나라가 흉노를 고립시킨 뒤 양신(楊信)을 사신으로 보내 태자를 볼모로 보낼 것을 요구했으나 흉노가 과거에 한 약속과 다르다면서 거절함
한나라는 양신(楊信)을 흉노에 사신으로 보냈다.주 001이 무렵 한나라는 동쪽으로 예맥(穢貉)주 002, 조선(朝鮮)을 정복해 군(郡)으로 삼고주 003서쪽으로는 주천군(酒泉郡)
주 004을 설치해 흉노와 강(羌)이 통하는 길을 막으며주 005[한나라는]주 006또한 서쪽으로 [대]월지주 007, 대하(大夏)
주 008
각주 008)
와 [우호관계를 맺어] 교통하고 [한나라의] 옹주를 오손왕(烏孫王)에게 시집보냄으로써주 009흉노의 서쪽에서 [그를] 지원하던 여러 나라주 010를 [그로부터] 떼어 놓았다. 또한 북쪽으로 농경지를 더욱 확장해 현뢰(眩雷)주 011까지 나아가 요새를 구축해도 흉노는 끝내 감히 한마디[의 항의]도 하지 못하였다. 이해에 흡후 [조]신이 죽으니주 012
한나라의 집권자들은 흉노가 이미 쇠약해져 신하로서 따르게 만들 수 있다고 판단했다. 양신은 사람됨이 강직하고 굽힐 줄 몰랐으며 평소에 [그가] 높은 신하가 아니라고 하여 선우가 [그를] 친절하게 대하지 않았다. [선우가]주 013[그를] 불러들이려고 해도 [양신이] 끝내 절(節)을 버리지 않자 선우가 이에 천막 밖에다 자리를 마련하고 양신을 만났다. [양]신이 선우에게 설명하여 말했다.주 014“만약 [한나라와] 화친하기를 원하신다면 선우의 태자를 한나라에 볼모로 보내십시오.” 선우가 말하였다. “그것은 과거의 약속주 015과 다르오. 과거의 약속은 한나라에서 늘 옹주를 보내면서 비단, 명주솜, 식품 등을 등급 차이에 따라 주어 화친을 하면 흉노도 [한나라의] 변경을 시끄럽게 하지 않는 것이오. 지금 본래의 약속과 달리 나의 태자를 볼모로 달라 하니 [오히려 과거의 약속과 다른 이런 일은] 바라지도 마시오.”주 016흉노의 습속에 따르면 한나라 사자가 중귀인(中貴人)주 017이 아닐 경우 [그 사람이] 유생이면 설득하러 온 줄 알고 그의 변설을 꺾으려 하고,주 018[사람이] 나이가 젊으면주 019자객이라 여겨 그의 기세를 꺾으려 했다. 매번 한나라의 군대가주 020흉노로 들어올 때면 흉노 역시 바로 보복을 했다. 한나라에서 흉노의 사자를 잡아두면 흉노 역시 한나라의 사자를 잡아두는 등 반드시 대등한 수단을 취하지 않고서는 그만두려고 하지 않았다.주 021
大夏(전246∼전138) : 나라 명칭으로 박트리아(Bactria 또는 Bactriana)를 말한다. 힌두쿠시산맥과 아무다리아 사이, 즉 오늘날의 아프가니스탄 북부에 고대 그리스인이 세운 나라이다. 페르시아어에서는 Bākhtar, 아랍어와 인도어에서는 Bhalika로 표기한다. 전126년 張騫이 방문하였을 당시에는 大月氏의 침입을 받아 왕국이 망한 뒤였다고 한다. 「大宛列傳』에서는 大宛의 서남쪽으로 2천여 리 떨어진 곳에서 정착생활을 하여 성곽과 가옥을 가지고 있으며 大宛과 풍속이 같다고 하였다. 또 大君長은 없지만 때때로 성읍에 小長이 세워지고, 그 군대는 약하고 싸우기를 두려워하지만, 사람들은 장사는 잘한다고 하였다. 그리고 大月氏가 흉노의 압박으로 서쪽으로 도망쳐 와서 그들을 점령하고 모두 臣屬시켰다고 하였다. 대략 100여만 명이 되고, 도읍은 藍市城인데, 시장이 있어 각종 물건들을 판매하며, 그 동남쪽에는 身毒國이 있다고 하였다(『史記』 권123 「大宛列傳」 : 3164). 또한 『漢書』 「西域傳」에 따르면 大月氏가 본래 敦煌과 祁連 사이에 있다가 묵특선우에게 공격을 당해 그 왕의 두개골을 匈奴의 老上單于가 술잔을 만들었고, 대월지는 멀리 도망가 大宛의 서쪽으로 지나 大夏를 공격하여 복속시키고 嬀水 북쪽에 도읍을 삼고 王庭으로 삼았다고 되어 있다. 大夏의 일부는 月氏 공격을 받은 다음에 그 일부가 인도로 밀려들어가 명맥을 유지했다고 한다(『漢書』 권96上 「西域傳」 〈大宛國〉 : 3894~5).
- 각주 001)
- 각주 002)
- 각주 003)
- 각주 004)
- 각주 005)
- 각주 006)
- 각주 007)
-
각주 008)
大夏(전246∼전138) : 나라 명칭으로 박트리아(Bactria 또는 Bactriana)를 말한다. 힌두쿠시산맥과 아무다리아 사이, 즉 오늘날의 아프가니스탄 북부에 고대 그리스인이 세운 나라이다. 페르시아어에서는 Bākhtar, 아랍어와 인도어에서는 Bhalika로 표기한다. 전126년 張騫이 방문하였을 당시에는 大月氏의 침입을 받아 왕국이 망한 뒤였다고 한다. 「大宛列傳』에서는 大宛의 서남쪽으로 2천여 리 떨어진 곳에서 정착생활을 하여 성곽과 가옥을 가지고 있으며 大宛과 풍속이 같다고 하였다. 또 大君長은 없지만 때때로 성읍에 小長이 세워지고, 그 군대는 약하고 싸우기를 두려워하지만, 사람들은 장사는 잘한다고 하였다. 그리고 大月氏가 흉노의 압박으로 서쪽으로 도망쳐 와서 그들을 점령하고 모두 臣屬시켰다고 하였다. 대략 100여만 명이 되고, 도읍은 藍市城인데, 시장이 있어 각종 물건들을 판매하며, 그 동남쪽에는 身毒國이 있다고 하였다(『史記』 권123 「大宛列傳」 : 3164). 또한 『漢書』 「西域傳」에 따르면 大月氏가 본래 敦煌과 祁連 사이에 있다가 묵특선우에게 공격을 당해 그 왕의 두개골을 匈奴의 老上單于가 술잔을 만들었고, 대월지는 멀리 도망가 大宛의 서쪽으로 지나 大夏를 공격하여 복속시키고 嬀水 북쪽에 도읍을 삼고 王庭으로 삼았다고 되어 있다. 大夏의 일부는 月氏 공격을 받은 다음에 그 일부가 인도로 밀려들어가 명맥을 유지했다고 한다(『漢書』 권96上 「西域傳」 〈大宛國〉 : 3894~5).
- 각주 009)
- 각주 010)
- 각주 011)
- 각주 012)
- 각주 013)
- 각주 014)
- 각주 015)
- 각주 016)
- 각주 017)
- 각주 018)
- 각주 019)
- 각주 020)
- 각주 021)
색인어
- 이름
- 양신(楊信), [조]신, 양신, 양신, 양신, [양]신
- 지명
- 한나라, 한나라, 조선(朝鮮), 주천군(酒泉郡), 한나라, 대하(大夏), 한나라, 한나라, 한나라, 한나라, 한나라, 한나라, 한나라, 한나라, 한나라, 한나라